Больше рецензий

6 ноября 2019 г. 14:15

2K

4

Ошибкой было браться за перечитывание этой книги на английском. Ребёнком я порхала по страницам переводного издания, так мне нравилось следить за приключениями героев в новых для них обстоятельствах. Сейчас же за чтение я бралась, зная, какая историческая личность выведена Твеном в образе принца, и гораздо лучше понимая обстановку в Англии середины XVI века.

Лёгкого чтения детской книги, короче говоря, не получилось. И если в описательной части романа очень помогали примечания редактора, которые разъясняли какие-то термины и понятия, то с бесконечными диалогами я билась один на один. От меня как-то совершенно ускользнул тот факт, что Марк Твен в своём желании сделать повествование более аутентичным приблизит язык, на котором говорят герои, к XVI веку, от чего все будут изъясняться как в пьесах Шекспира со всеми вытекающими из этого thou. Спустя несколько глав я, конечно, привыкла к языковым витиеватостям, но былого восторга книга всё равно не вызвала. Хотя было интересно следить, как Том Кенти постигал все премудрости дворцового церемониала, а юный король воочию увидел, как нелегко приходится простому люду. Жаль только, что столь долгожданный сын Генриха VIII в итоге прожил так недолго.

In a moment all the heavy sorrow and misery which sleep had banished were upon him again, and he realized that he was no longer a petted prince in a palace, with the adoring eyes of a nation upon him, but a pauper, an outcast, clothed in rags, prisoner in a den fit only for beasts, and consorting with beggars and thieves.

Книжное путешествие, LinguaTurris