Больше рецензий

CoffeeT

Эксперт

Чемпион России 2017 по критике

3 октября 2011 г. 17:59

4K

5

"Поправки" - главный роман всея Америки начала нулевых, написанный интеллектуалом средних лет стал культовым по одной простой причине. У них нет Толстого.

У нас Толстой есть, поэтому жанр "семейная сага" в её классическом значении знаком всем, кто пробовал ходить в школу. Кому в школе нравилось - тот наверняка знаком и с другим образчиком этого жанра (который, впрочем, не злоупотреблял объемом - господином Достоевским). А те, кто после окончания школы забрел в гуманитарный ВУЗ, тот, возможно, даже что-то слышал о двух британцах - Голсуорси и Джойсе, которые написали две очень длинные книжки, которые каждый считающий себя интеллектуалом джентльмен прочитает за стаканчиком 18-летнего односолодового МакАланна лет через 35.. Вне зависимости от того, сколько ему лет на этот момент.

Но в 2001 году Америка наконец-то встала с коленок. Америка получила шанс наконец-то восхититься кем-то из своих, кто взял вот так и исписал буквами почти что 900 страниц. И тут важно сказать о двух важных вещах, чтобы было все еще яснее:

1) Американцы боятся больших объемов. Мы все в курсе - это стремительно развивающаяся страна, где нет места чему-то монотонному и скучному. Ты снимаешь кино? Взорви все и вся за полтора часа иначе зритель заскучает. Ты поешь в микрофон приятные песни? У тебя есть 3, максимум 4 минуты, потом слушатель включит другую радиостанцию, при этом

2) Американцы обожают большие объемы. Большие груди, большие гамбургеры, "Титаник". Те смельчаки, которые осмелились бросить вызов американской натуре стали богачами и успешными парнями. Это все утрировано, конечно.. Но американцы реально обожают Толстого и Достоевского. При чем, ни какой-то там Брет Истон Эллис, который пихает цитаты и отсылки к Dostoevskomu почти в каждом романе, а даже рядовые жители звездно-полосатой страны, которые раскупали "Войну и Мир" с такой скоростью, что она стала абсолютным бестселлером (!!!). Ровно, как и "Анна Каренина", "Преступление и Наказание" и так далее. Это все к тому, что

Джонатан Франзен - народный герой. Его рецепт оказался скандально прост. Это как джин и тоник, испортить такой коктейль более чем сложно. Так вот, записывайте:

Франзен взял Толстого; он взял его, простите, объем, он взял его "семейность", огромное количество героев, огромное количество сюжетных линий, героев, которые все одновременно являются главными (это 3/4 тоника Schweppes со вкусом имбирного эля)
и смешал его с Тургеневым, у которого взял главное - проблему "отцов и детей" (это джин Cadenhead’s Old Raj Gin крепостью 55° с содержанием небольшого количества шафрана) и
PROFIT!

Постойте, не забудьте налить воды, тьфу ты, положить льда, и как следует встряхнуть, что сделал бармен, тьфу ты, писатель Франзен. И все, с таким рецептом коктейль не может быть плох.

Читать всем, новая классика по старым рецептам.

Ваш CoffeeT

1 2

Комментарии


Спасибо за рецензию!!!!Интересно написано


Не рецензия, а кайф!
Спасибо!
Порадовалась, что прикупила в свое время. Буду читать! Вдохновили! ))


шикарно)


особенно "шикарно" узнать, что Достоевский был "образчиком" (да и Толстой тоже);
некоторые читают Голсуорси в школе (да, "семейная сага" - жанр немудрёный), а Джойса - часто студенты негумманитарных ВУЗов))


Какое слово Вас смутило?)) Не совсем Вам понял)
Ну.. Я учился в гимназии с углубленным изучением гуманитарных наук. С радостью узнаю от Вас номер школы, где изучают это произведение))


А Вы читаете только то, что "изучают" в школе? Что смутило, я указала.


эээ.. посмотрите, пожалуйста, в толковых словарях слова "юмор" и "образчик" и Вас, возможно, перестанут смущать простые вещи))


Слово "образчик" можно смотреть в словаре сколько угодно, да только у Вас в рецензии написано "...жанр "семейная сага"... и с другим образчиком этого жанра..." — и тут выясняется, что образчик жанра семейной саги — ТАДАММ! — господин Достоевский. Читайте внимательнее не только Джойса и рецепты коктейлей, но и собственные творения.


Могу только посоветовать Вам почитать "Братьев Карамазовых", Франзена и только потом подискутировать.


Подискутировать о правильном употреблении вполне словарных слов? :)) Да и Ваш совет несколько запоздал. Как я уже сообщала, если у меня в списке прочитанного нет "Незнайки на Луне" и "Мастера и Маргариты", это не значит, что я их не читала. То же касается и Ваших рекомендаций.


Не думаю, что выразил свои мысли каким-то неверным путем. На сим дискуссию с Вами с радостью прекращаю)


"Американцы бояться" - простите, что придираюсь, но уж очень бьет по глазам. Боятся американцы :/


как бэээ, ...такое тут бьёт по глазам в каждой второй рецензии )))


"Сколько? 1000 страниц? Это что же мне, ВСЕ читать придется?!" (с)
Каждую ведь не прочитаешь, тем более не каждая написана так грамотно и хорошо, как эта. А тут обидно, вроде все правильно, а такая досада. :/


-тся/-ться - это поголовная какая-то беда. И посещает она не только в прошлом прогульщиков уроков русского языка, но и вполне грамотных и начитанных. А ведь так легко проверяется, казалось бы...
В общем, для меня это загадка ))))


У каждого есть какая-то ошибка, которая циклится на протяжении долгого времени. Вроде как писать правильно так, но ты упорно думаешь, что правильно по-другому.

Наверное, окончания - просто самая распространенная :)


У меня иногда это бывает с какими-то словами, у которых и корень не проверишь, и интуиция ничего не подсказывает.


Моя беда в окончаниях глаголов разных спряжений. Слово "борятся" было самым страшным наказанием, потому что мне упорно хотелось писать "борются", и все тут.


У меня другая беда - вроде все правила знаешь, но порой увлекаешься и где-то да проскочит лишний мягкий знак.. Хотя у меня обычно проскакивают лишние 19 запятых в предложении))


О_о я сначала прямо-таки не поняла, как это так.
:D


Да, но не все при этом учились

в гимназии с углубленным изучением гуманитарных наук




Стыдно за гимназию. Могли бы научить своего гимназиста хотя бы причастные обороты закрывать :) И да, быть в курсе, что "Титаник" - британское "плавсредство", а не американское.


http://www.gimnazia1570.ru/ вот ссылка, звоните, учите кого хотите, Татьяне Юрьевне передайте привет.
Да хоть новозеландское. В контексте - кинофильм очень американского режиссера Кэмерона с очень американским актером ди Каприо.
О Боже, и откуда берутся такие зануды...


Да жизнь такая пошла. Знаю несколько прелестных девчушек с филфака, мечтающих после учёбы остаться на кафедре соверменного русского языка (!!!!), пишущих с ошибками и мнящих себя.

Не с опечатками, а с ошибками наподобие -тся/-ться и т.д.


Будем добрыми.


...в этом злом мире. Аминь)


Да, спасибо, все правильно. Описался, исправил.


Для меня остается загадкой, почему в вопросе отцов и детей все обязательно ссылаются на одноименное произведение Тургенева, хотя именно там-то эта тема затронута весьма поверхностно.


вот! не об этом там было )) только что перечитала, смело берусь сказать" Не об этом!!!" )))


Зато лучше чем где-либо, поэтому и сослался)


у меня создается впечатление, что некоторые пользователи намеренно читают чужие рецензии, дабы выискать пару фраз, к которым можно придраться и "выставить" себя человеком высокообразованным и самым остроумным! особенно, когда это Ваших рецензий касается, CoffeeT !)))
CoffeeT , мне сдается, что шутки про коктейли и американские предпочтения и страхи Вы готовили заранее, чтобы позабавить в какой-нибудь из своих рецензий нас! ну, мне понравилось, Вы их достаточно удачно сюда ввернули, спасибо


ну хорошо ведь всегда пишет, да )) вот и хочется иногда понудеть ))) чтоб не зазнался, наверное )))
PS: мелкие огрехи и т.п. - не очень важны, главное, как живо и интересно написано! То что нужно в рамках ресурса, я считаю. Не колонку же в филологическом журнале ведем. Автор, пишите еще ))


Спасибо ;)


Мэм, доложу, что я предпочитаю импровизировать ;) впрочем, спасибо за теплые слова)


А у вас песен нет?


Ммм, все может быть) почему Вы спрашиваете?)


Да, так, просто по стилю рецензия напомнила pesen-net.livejournal.com ))

1 2