Больше рецензий

7 октября 2019 г. 17:10

616

4 ПОРТРЕТ КОРОЛЕВЫ ДЕТЕКТИВА

Автор книги изрядно потрудилась: прочла не только «Автобиографию» Агаты Кристи и детективы, но и все романы, написанные под псевдонимом Мэри Уэстмакотт. Я из последних одолела только «Неоконченный портрет», и то лишь потому, что книга автобиографическая.

А ведь именно в психологической прозе, остающейся для читателей на заднем плане, разбросаны воспоминания детства, портреты родных и друзей. Биограф считает, что с помощью этих романов Агата Кристи справлялась с личными проблемами. Например, в «Автобиографии» мы видим безоблачное детство и идеальных родителей, а в книгах Мэри Уэстмакотт педагогические традиции того времени вообще и папа с мамой в частности подвергаются резкой критике.

Несколько любопытных моментов из жизни писательницы:
️ Агата Миллер не получила никакого образования, даже домашнего. Мать считала, что девочка должна «как можно дольше пастись на воле». Ее отправили только в старшие классы и французский пансион ради социализации.



«Всюду она демонстрировала крайнюю беспомощность в грамматике и живописи, зато исключительные способности к музыке, пению и арифметике — и всюду позорно проваливалась на экзаменах или концертах».

️ Юная Агата, будущая жена военного летчика, посетив вместе с мамой выставку новейших изобретений, совершила полет на настоящем аэроплане. Правда, всего пятиминутный.

️ Ее нельзя назвать домоседкой: вместе с первым мужем Агата Кристи в течение года совершила кругосветное путешествие, побывала в Африке, Австралии, на Гаваях, в США и Канаде, а вместе со вторым мужем-археологом Агата Маллоуэн много ездила по Ближнему Востоку и Европе. Один раз их даже в советскую Россию занесло.

️ Агата Кристи подготовила для посмертного издания целых две книги: «Занавес» как последнее дело Пуаро и «Спящее убийство» как последний выход мисс Марпл. Это было ее завещание дочери и мужу. Книги были написаны во время войны, писательница боялась погибнуть во время налетов на Лондон.

️ «Десять негритят» сыграли в любительской постановке заключенные Бухенвальда.

️ Спектакль «Мышеловка» идет непрерывно каждый день с 1952 года.

️ После смерти никто не чернил ее имя и не сливал скандальную информацию — ни родные, ни друзья, ни собратья по перу, ни многолетние помощники.

А вот печаль:
️ Переводчики и издатели обращались с ее текстами небрежно, произвольно сокращали, пропускали смысловые куски. Удачных переводов крайне мало.



«Даже в отличных изданиях нельзя быть уверенным, что имеешь перед собой полный текст».

То есть мы по сути не знаем ее творчества, если не читаем в оригинале?

️ После Второй мировой войны налоговое законодательство ужесточилось, и писательница, издаваясь, например, в США, должна были платить налоги дважды — сначала в США, потом в Великобритании. Причем на родине у нее просто забирали весь доход и она еще оставалась должна. Удивительно, что пожилая женщина продолжала работать бесплатно.

️ В 2011 году наследниками объявлено, что выдача лицензий на экранизации приостанавливается на неопределенный срок — классические детективы планируется радикально переработать с целью их осовременить. Кто знает, что их (и нас) ждет…
картинка TatyanaKrasnova941

Сайт «ВИТАМИНЫ ДЛЯ ТВОРЧЕСТВА»

Комментарии


Кто знает, что их (и нас) ждет…

Так уже знаем, если судить как раз по последним экранизациям. Не понимаю, зачем осовременивать классические произведения...


Там речь о чем-то совсем уж несуразном: Марпл уже не сможет называться "мисс", ибо такое обращение оскорбляет старых дев... Если пойдет такая политкорректность, спасайся кто может. "Десять негритят" переименовали же в "И никого не осталось". Очень бы понравился узникам Бухенвальда такой вариант((( По-моему, очарование книг Агаты Кристи как раз в тонко переданной атмосфере того времени, а о современности надо оригинальные вещи писать.


Ну так всё это уже началось, к сожалению. Теперь у нас есть, например, Пуаро-сорвиголова, владеющий рукопашным боем и стреляющий из пистолета. До сих пор в себя не могу прийти.
Абсолютно согласна, незачем менять шедевры в угоду новому времени. Если есть что сказать, надо говорить своими словами. А так, ну давайте перерисуем Джоконде платье от Версаче или добавим Моцарту басов, чтобы современникам было проще почувствовать красоту и понять эпоху :)


Странно, ну очень странно для консервативной Англии переписывать великую Агату Кристи. Ценности консерватизма (читай сохранения), получается, уже перестали быть таковыми. Мельчают англосаксы.


Да и коммерческий эффект этой затеи сомнителен. Читательские вкусы тоже консервативны.