Больше рецензий

strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

4 сентября 2019 г. 06:22

988

5 Сначала "Братья", а потом уже "Волкодав"

Третья и окончательная (окончательная?) книга цикла «Братья». Поскольку книга прямо и без всяких временнЫх и событийных перерывов продолжает завязку и раскрутку сюжета двух первых томов трилогии, то всё повествование можно считать одной большой книгой. И потому, в принципе, напрашивается нечто общее, заключительное, касающееся всей трилогии и всего авторского стиля Марии Семёновой.

Насколько я понимаю, мир Андархайны — это тот самый мир, где раскручивались события из нечитанного мной «Волкодава». Однако никаких упоминаний о волкодавских событиях в цикле «Братья» нет. Лезу в Вики и узнаю, что события цикла «Братья» имели место быть намного раньше, нежели то, что пережил Волкодав и всё, что с ним происходило. Ну, вот так случайно я оказался впереди планеты всей — в том смысле, что теперь ежли захочу познакомиться с «Волкодавом», то будет оправдание, почему тянул так долго — а просто выжидал преамбулы :-)

Уже писал о том, что Мария Семёнова творит, создаёт очень плотный, почти вещный, ощутимый и зримый мир. Включающий не только общеизвестные пять чувств, но ещё и шестое и прочие над- и сверх-чувства. Причём имеется вот такая занятная особенность — казалось бы, при таком обилии устаревших и ныне вообще неупотребительных слов и выражений читатель должен бы чертыхаться над каверзами языка, а на самом деле повествование не просто реченькой журчит, но ещё и плавно и без всякого напряжения словно вливается в ум и сердце читающего книги Семёновой. И при этом особенности речи народов Андархайны придают описываемым происшествиям и событиям нужную плотность и вязкость, и прочие физические качества реальной материи. Мир становится осязаемым, ощущаемым, влекущим и зовущим. Соблазняющим и обволакивающим. И нет никакого желания сопротивляться этому зову...

В общем, думаю, что придёт время и «Волкодава». Причём незамедлительно.

Комментарии


Язык Марии Васильевны, со всеми его архаизмами - боль моя. Насколько легко мною читались первая и вторая часть любимого "Волкодава", настолько я сломалась на ранней Семёновской "Валькирии" - чудесный сюжет, но через язык продиралась, как сквозь густой бурелом, в итоге книга с двух подходов осилена на четверть. :(
Вот и к "Братьям" теперь боюсь поступиться, не зная, будут они для меня такие же, как "Волкодав", или снова придётся - сквозь чащу...

И, к слову, Ольгу Григорьеву, ещё одного замечательного автора из ниши "славянского фэнтази" ещё не читали?) Если нет, очень рекомендую роман "Берсерк".


Мне наверное просто повезло прочитать (прослушать) "Валькирию" до того, в результате получился качественный "разогрев восприятия литературной формы
Кстати, "Братья" книгу первую тоже слушал в аудио, ну а уж две последующие читал
Спасибо за наводку, пока не читал, надо попробовать :-)


Хитрая и полезная стратегия. ;-) И, кстати, спасибо за наводку - может за "Валькирию" в третий раз возьмусь в аудио формате, и так, наконец, узнаю историю целиком. :)

Пожалуйста, рада буду, если впечатлит. :) У Григорьевой совсем другой язык, но тоже хорош.


Это я удачно в комментарии зашла. Тоже не читала Григорьеву, теперь обязательно попробую.


Удачи Вам с новым автором. :)


А я "Волкодава" прочитала ещё в школе, классе в 9, а начинала не с него, а вообще с "Поединка со Змеем" - это зубодробительный (в хорошем смысле, просто очень стилизованный) пересказ скандинавских и славянских мифов. Папа, с которым мы много чего вместе читаем, не осилил. А я как раз на язык подсела, потом скупала всё, что находила, но после "Там, где лес не растёт" то ли разочаровалась, то ли просто пресытилась. Не возвращалась к книгам Марии Семёновой лет 10, если не больше. Но уже не первый раз натыкаюсь на хорошие рецензии о "Братьях". Теперь хочу. Это, наверное, должно быть как с первой любовью встретиться через много лет)


Хорошее сравнение с первой любовью... Я вот теперь хочу с Семёновой свой роман продолжить :-)