Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

25 августа 2019 г. 08:57

2K

3

Чтоб создать американский бестселлер, надо писать плохо и о глупостях.
(Анатолий Гладилин)

Король Артур - персонаж настолько уникальный, что слишком многие писатели обращаются к теме его рождения, правления, героических подвигов...
Артуриана увлекла Мэрион Зиммер Брэдли ещё в раннем детстве, она зачитывалась «Сказаниями о короле Артуре» Сидни Ланьера до такой степени, что заучила их наизусть. Неудивительно, что я слишком много ожидала от этого автора. Есть такой читательский закон: чем больше ожидаешь, тем меньше получишь. Он сработал. Хуже всего, что Мэрион Зиммер Брэдли могла бы написать неплохую книгу - есть материал, приличный слог, прилагается фантазия... А что в результате?
Мои выводы неутешительны. Во-первых, ошибкой было растянуть на четыре книги то, что идеально поместилось бы в одной. Автору приходилось вставлять в текст множество повторяющихся страданий-переживаний-проклятий-зависти-любовных томлений и тому подобного второстепенного материала. Она толкла воду в ступе, растягивая сюжет, как песню с одним припевом.
Во-вторых, отсутствие логики в поступках героев да и в самом сюжете. Всегда раздражают горячие уверения автора "представительница древнего рода, жрица не стареет, в преклонных годах выглядит моложе своих лет" переходящие вдруг в противоположное утверждение - жрица выглядит старше своей тёти. Сравнительные цитаты:

– Моргейна все так же молода, – с завистью сказала Гвенвифар.
– Таково свойство древней крови: люди, в чьих жилах она течет, выглядят молодыми.

и совсем другой взгляд:

– На вид она немолода, – сказал Гвидион. – Мне показалось, что она старше тебя, матушка.
– Нет, – возразила Моргауза. – Моргейна младше меня на десять лет.
спойлер
Краткий список действующих лиц (для личного употребления):
Талиесин, мерлин, старый друид;
Вивиана, Владычица Озера, старшая сестра, родила Ланселета;
Игрейна, супруга герцога Горлойса (от этого брака родилась Моргейна), во втором браке с королём Утером Пендрагоном родился Артур, средняя сестра;
Моргауза, леди Оркнейская, младшая сестра, от Лота Оркнейского родила сыновей: Гавейна, Агравейна, Гахериса, Гарета;
Леодегранс, король, его дочь Гвенвифар стала женой короля Артура;
Моргейна родила от Артура сына Гвидиона (Мордреда);
Элейна, жена Ланселета; их дети: Галахад, Нимуэ, Гвенвифар.
свернуть

Книга I: Владычица магии.
Большинство страниц первой книги посвящено предыстории появления легендарного короля, они изобилуют пророчествами и видениями. Предсказаниями, размышлениями, сомнениями охвачены все: мерлин, Вивиана, Игрейна, Моргейна - они верят и не верят в предначертанное, а все особи женского пола терзаются ещё и любовной неуверенностью. Все эти "люблю-не люблю", "поцелую-не поцелую", "переспать-отказать" настолько приближали повествование к любовному роману, что временами впадала в горькое разочарование - совсем другого ожидала я от этой книги. Разочаровала тема религии в утверждениях Вивианы "все Боги – едины" и "все Богини – суть одна Богиня":

Однажды друид и священник станут молиться бок о бок; и в огромном их храме святое причастие примут из вот этой чаши и блюда в знак того, что все Боги – едины.


Книга II: Верховная королева.
Надеясь, что во второй книге наконец-то начнутся события, а все видения-религиозные рассуждения-любовные терзания останутся позади, я сильно ошиблась. Любовный треугольник Артур-Гвенвифар-Ланселет раздражал затянутостью и нерешительностью. Всему двору давно известно о чувствах этих троих, но нужно было устроить пир и напиться, чтобы решиться на совокупление. Во второй книге злили все, но особенно заглавный персонаж: "Ах, какие все плохие, не веруют в истинного бога, язычники и прелюбодеи, одна я белая и пушистая, люблю мужа Артура и почти не изменяю с Ланселетом, ну, попросила у жрицы амулет, так это же для пользы дела, нужен же королевству наследник". Бредни и сопли!

Книга III: Король-олень.
Третья книга злила не только всем вышеперечисленным (из первых двух частей), но и переменами в религиозных взглядах владычицы Авалона. Вивиана больше не утверждает, что "все Боги – едины", а гневно восклицает:

Мы должны иметь возможность контролировать с Авалона, о чем они думают и грезят, – иначе мы потерпим поражение в борьбе с Христом и их души попадут во власть ложной веры!

Меняются любовные связи мужья/любовники, вырастают дети, иногда случаются бои, но основные страницы текста занимают всё те же чувства неудовлетворения, зависти, сожалений... Женское нытьё сливается в дружный хор.

Книга IV: Пленник дуба.
Последняя книга может похвастаться обилием событий, но не отсутствием всё тех же набивших оскомину повторений. Концентрация магии увеличена в разы. Зрением и волшебством пользуется не только Моргейна, Нимуэ, Врана. Способность Видения появляется то у Моргаузы, то у Гарета, и даже у Ланселета.
Логические противоречия продолжают портить кровь читателю. Порадовало лишь то, что эта книга последняя.

Книга прочитана в играх ФФантGame, Собери их всех! (квест), Книжное государство, Русское лото.

Комментарии


суперкруто и всё по делу. одобрямс. респект и уважуха


и как это ты одобрил подобную рецензию?
спасибо за "респект и уважуху"


Мне кажется, чтобы проникнуться этой книгой, нужно жить внутри языческой культуры, хорошо знать и мифологическую часть, и традиции (то же Колесо года, тот же Бельтайн - и сакральный смысл обрядов, которые описывает автор - чтобы это было больше, чем просто красивая "фэнтази" картинка), и чтоб это всё было дорого. Тогда книга имеет все шансы зацепить. У меня она в любимых.
Но я никогда не оценивала "Туманы Авалона" как фэнтази сагу. Спасибо, что дали взглянуть на роман под принципиально новым для меня углом. Любопытный опыт.


Хуже всего, что Мэрион Зиммер Брэдли могла бы написать неплохую книгу - есть материал, приличный слог, прилагается фантазия...

Не спорю, материал отличный, тема интересная да и пишет неплохо. Но все герои бесконечно терзаются противоположными мыслями. Противоречия люблю-не люблю, изменю-не изменю, согрешу-не согрешу... так утомляли! Оставить бы их в одном экземпляре и всё было бы хорошо, а так создавалась впечатление, что автор растягивает текст, повторяясь, повторяясь, повторяясь. А ещё очень злила женская зависть. Все такие с виду приличные - владычица, королева, а только тем и занимаются, что упрекают других, не замечая своих грехов.
Меня всегда раздражает текст, где нет логического развития событий.
А ещё было много тумана, не авалонского, а текстового. Герои/героини внезапно пропадали, потом появлялись, ничего не помня. Размыто всё...
Претензий много, не хочу повторятся. Но я рада, что многим книга нравится, оценка высокая. Все мы разные читатели.


А Вы артурианну хоть в каком-либо изложении читали?) Брэдли, конечно, написала апокриф (за что и люблю), но в первоисточниках, там этих мечтаний, на мой взгляд, не меньше. Один треугольник Гвеневра - Артур - Ланцелот чего стоит.


Читала ещё в школе, уже и не помню автора (Король Артур и рыцари Круглого Стола). Хочу почитать история короля Артура и рыцарей Круглого Стола "по Стейнбеку" Джон Стейнбек - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола , хоть оценка у книги и ниже.
Кстати, написав о Круглом Столе, вспомнила ещё один момент, который злил: почему-то у Брэдли Артур сидел всегда на возвышении, и терялся весь смысл равноправия за круглым столом.


Ммм... сложно сказать, возможно это был Томас Мэллори, а, может быть, какая-то фэнтезийная обработка, их очень много. Вообще, чтобы понять Артура как Короля и как неотъемлимую часть ранней культуры (и не только), начинать стоит с "Мабиногиона", но через него не каждый решит подраться (у меня пока не вышло, при всей любви к этой компании).
А пересказ Стейнбека и меня ждёт на полке. :) Он очень любил легенды о Короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, а я могу представить, как это, когда Стейнбек рассказывает бережно и с любовью. :)


Вот и мне очень хочется узнать. И сравнить.
Артуриана - слишком большой пласт литературы, чтобы всё перечитать.
Главный для меня недостаток у этой книги - растянутый объем за счёт повторений одного и того же и лишних пустых рассуждений. Я так и чувствую, что на мне, как на читателе, спекулируют, задавшись собственными коммерческими целями.


Странно, у меня ни разу не возникло такого впечатления, хотя я очень нервно отношусь к затянутости в книгах, излишней описательности и самоповторам.
Собственно, потому и предположила, что книга, возможно, просто не Ваша. Не Ваша история.


Мы же все такие разные читатели!
Не хотелось бы ставить крест вообще на Артуриане, а вот к американским авторам, да, отношение у меня неоднозначное. Среди них мало любимчиков (как Стейнбек, которого люблю).
Мне по душе северные авторы, с их недосказанностью, лёгкой холодностью. Скандинавы почти всегда меня радуют.


Конечно, разные.)
Надеюсь, Стейнбек Вам расскажет про свою Артурианну так, что Вы полюбите эту историю, ну или хотя бы заинтересуетесь ею.
А я очень люблю и американских авторов, и скандинавов. И не могу выбрать, кого больше. Знаю только что американцев мне читать легче, а для скандинавов порой нужно поймать настрой.)


А у меня почти весь "чёрный список" состоит из американок (именно женщин).
Мэрион Зиммер Брэдли, конечно, в него не попадёт, но стороной её творчество постараюсь обходить.


и о треугольнике.
кто кого любил так и осталось загадкой. автор каждый раз предлагала новые версии: то Артур и Ланселет любили друг друга, а Гвенвифар была лишь прикрытием их любви, то Гвенвифар любила Ланселета, но временами уверяя, что любит Артура. то всё-таки Ланселет любил Гвенвифар...
ещё непривычны были чуть изменённые имена (Ланселет, Гвенвифар), приходилось перестраиваться.


Мне кажется, они сами не понимали, кто кого и как любит. По-большому счёту там у них цвела полиамурия, на мой взгляд, но никто из них не хотел в этом признаться даже себе.

Имена не изменённые, их просто много - миф о Артуре, Ланцелоте, Гвеневре и остальных старинный и достаточно обширный, далеко выходящий за рамки классического сюжета осовремененной артурианны.
Где-то Гвеневру вообще называли Gwenhwyfar ("Белый дух"), где-то её и сейчас почитают как Богиню плодородия (и не только её, но это уже из темы "Боги и Герои").