Больше рецензий

23 августа 2019 г. 00:08

442

2.5 Спойлер

Идиотизм в крайней его стадии. Я дальше со спойлерами, уж простите, но хочется ещё раз все проговорить и попробовать осознать.
Все читатели цикла про Корбетта привыкли к тому, что раскачка в романе обычно длинная и тянет на отдельную повесть. Но к такой фигне, что ждёт нас в "Реке Духов" вы готовы не были, зуб даю. Дуэль. На гребнях. Для волос. Сдирая скальпель с нечесаной головы, противник пытается прорвать застарелые колтуны волос. Авантюрный решатель проблем Мэтью для тех, кому за 70. Серьёзно, что за вызов для дома престарелых!
Можно было бы простить, если бы на этом Р. Маккаммон угомонился, выполнил план по нелепостям и подсобрался. Дальше вообще. Происходит убийство. Паренёк наш, конечно, на месте. Зырк глазом на труп, зырк другим на свидетеля. Все ясно, кто убийца. Послушали показания, поняли мотив. Но тут такая фигня, тут рабов обвинили беглых ошибочно. А сбежали они туда, откуда никто не приходил ещё. Что делать будем, белые господа? Есть шикарный план! Хозяйка платит деньги, чтобы очень востребованный и дорогой решатель проблем из Нью-Йорка взял белых мужчин трудового возраста и вместе с убийцей поперлись они за рабами. И пофиг, зачем те нужны. Наказать за побег, догнать и разобраться(ха! Ну вот кто тогда рабов слушал, а?), вернуть... Нет, ну не выгодно это, жертвовать белыми. Я сейчас с позиции того времени, если что. Какое-то неправдоподобное общество в романе выходит: прогрессивное, современное и толерантное. Понятное дело, несколько белых помрёт. Ну а что, мы ж готовы платить такую цену за рабов.
Думаете, все? Не, Санта-Барбара только распускает крылья. Не знаешь, о чем писать - пиши об амнезии. Серьёзно. Но последнее происшествие ещё худо-бедно даёт интересную затравку на будущее. А то преступник был вообще очень мелкий и без фантазии.
Что понравилось? В первую очередь перевод. Наталия Московских честно предупредила, что она не профи, переводит на голом энтузиазме, потому что официального перевода этого цикла в России больше не будет. Я хотела историю до конца узнать и была бы благодарна даже за довольно грубый перенос смысла. Но перевод... Он же очень хороший. Возможно я не разбираюсь, но мне слух не резало ничего.
Конечно же, озвучка Князева бесподобна. Тут можно не объяснять дальше ничего. Обволакивающий голос Игоря повышает оценку книги всегда.
Что же в этих r25-gray.png от Маккаммона? Локация. Мне очень понравились джунгли. Крокодилы там, пумы. Пожалуй, вот и все.

Комментарии


Как у Вас хватило терпения дочитать таковскую муть?!


Сила воли, не иначе.