Больше рецензий

10 августа 2019 г. 15:40

1K

4

Две пары любящих сердец готовы обручиться, чтобы жить долго и счастливо, но на их беду в этом же городе служит монах Амбросио

спойлер
на которого у тёмных сил имеются свои планы
свернуть

. Чем же закончатся роковые встречи персонажей друг с другом?

У произведения есть как минимум два спойлера, которые лучше не знать до прочтения. Один из них удивил, хотя я так и не понял были ли предпосылки к такому помимо одного эпизода, второй (центральный) я знал заранее и до середины, даже конца книги он не мешал, а потом подумалось, что без спойлера воспринялось бы ярче.

Что подарил этот роман:

- выражение "истинный феникс галантности" (второе не запомнил при прослушивании, что-то связано с Леонеллой)
-

цитату про творчество

— Твое стихотворение мне весьма понравилось, — сказал он. — Однако значение моему мнению тебе придавать не следует. В стихах я плохой судья, ибо за всю жизнь сотворил лишь шесть строчек, и они произвели столь злосчастное впечатление, что я твердо решил ими и ограничиться. Однако я отвлекся. Намеревался же я сказать, что найти занятие хуже стихоплетства ты не мог бы. Автор, хорош он, или плох, или как раз посередине, — это зверь, на которого охотятся все, кому не лень. Пусть не все способны писать книги, но все почитают себя способными судить о них. Плохое сочинение несет кару в себе самом, вызывая пренебрежение и насмешки. А хорошее возбуждает зависть и обрекает своего создателя на тысячу унижений. Он становится жертвой пристрастной и зложелательной критики. Этот бранит композицию, тот стиль, третий — мысли, в нем заключенные; те же, кому не удается обнаружить недостатки в книге, принимаются поносить автора. Они ревностно доискиваются до самых ничтожных обстоятельств, которые могут сделать предметом насмешек его характер или поведение, и стремятся ранить человека, раз уж не могут повредить писателю. Короче говоря выступить на поприще литературы — значит добровольно подставить себя стрелам пренебрежения, насмешек, зависти и разочарования. Пишешь ли ты хорошо или дурно, не сомневайся, что клевет тебе не избежать. Собственно говоря, в этом обстоятельстве начинающий автор обретает главное свое утешение. Он вспоминает, как часто Лопе де Вега и Кальдерон подвергались гонениям злобных и завистливых критиков, а потому скромно верит, будто и ему выпала та же судьба. Однако я понимаю, что все мои мудрые поучения ты пропускаешь мимо ушей. Сочинительство — это мания, победить которую никакими доводами невозможно. И мне так же не по силам убедить тебя не писать, как тебе меня — не любить. Однако, если уж ты должен время от времени поддаваться пиитической лихорадке, будь, во всяком случае, осмотрителен и показывай свои стихи лишь тем, чье расположение к тебе снищет им одобрение.

— Так вы, ваша светлость, не находите эти строки хотя бы сносными? — спросил Теодор со смиренным и огорченным видом.

— Ты меня не понял. Как я уже сказал, мне они весьма понравились, но мое расположение к тебе делает меня пристрастным, а другие, возможно, будут судить их гораздо строже. Должен заметить, однако, что даже моя слабость к тебе не ослепляет меня настолько, чтобы я не заметил кое-какие недостатки. Например, ты ужасно путаешься в метафорах и более склонен полагаться на слова, чем на смысл. Некоторые строки явно написаны только для рифмы, а почти все лучшие мысли заимствованы у других поэтов, хотя сам ты мог и не заметить кражи. Все эти недостатки иногда неизбежны в длинной поэме, но короткое стихотворение должно быть правильным и безупречным.

— Все это верно, сеньор, но заметьте, я пишу лишь ради собственного удовольствия.

— Тем менее простительны недостатки в твоих стихах. Небрежности можно спустить тем, кто работает за деньги, кто обязан завершить такой-то заказ к такому-то сроку и кому платят за количество, а не за качество ими написанного. Но тем, кого авторами сделала не нужда, кто пишет лишь для славы и имеет досуг отделывать свои творения, извинить недостатки невозможно, и они заслуживают острейших критических стрел.

свернуть

прослушать её можно в исполнении Дугина Вячеслава трек № 25 с 12:36, для полноты эпизода - 3:41.

Вставки в виде баллад были неплохи, особенно понравилось про водного рыцаря; Алонсо отважный и краса Имоген (трек №39 0:19:24); цыганские гадания в начале.

На мой взгляд, произведение очень шикарно исполнено Вячеславом Дугиным: во-первых, порой слышались монашьи интонации, как их чаще всего везде представляют; во-вторых, порой передавалась ирония. Мне запомнились эпизоды с длительным разговором Матильды, когда потом она резко открыла свою тайну, ещё живо передана история Хасинты про встречу с призраком.

Забыл про легендарную историю с участием кровавой монахини)

Дайте две