Больше рецензий

2 августа 2019 г. 21:50

2K

4.5 Сплетнетектив

Полагаю, что под именем Натали Доусон прячется автор литературной обработки Наталья Косарева, так как информации о Доусон в англоязычном сегменте нет. Добавлю к этому, что переводчик не указан, а в оригинале книга якобы называется The Fairy Room, что напрочь перечёркивает пару фраз в романе, где героиня рассуждает, почему же в гостинице назвали помещение залом, а не комнатой) А теперь приступим к самой рецензии.

За неполные сутки я прочитала две книги. При общей схожести, то есть мало детективной интриги, мало описаний, книги отличаются как небо и земля. И "Зал фей" относится к тем, которые не только могут заинтересовать, но и дают девять десятых того, чего по реалу хочется от викторианских книг. А хочется от них ощущения, что они и впрямь были написаны в то время. И у автора прекрасный язык. Да, есть слова девятнадцатого века, но они отлично создают антураж и не перетягивают на себя внимание.

Так, сразу предупрежу тех, кто решился и будет читать - предупреждаю, что героиня глуповата и часто заливается слезами. Но это та книга, которую читают не ради главной героини и не ради основного сюжета, а ради интриг. С первых же слов мы узнаём, что какое-то действие Кэтрин привело к смерти старой ворчливой соседки. Мать отправляет свою дочь подальше к своему брату - в городок Кромберри, в гостиницу "Охотник и свинья". Как ни странно, хотя должна удерживать внимание детективная интрига (что натворила Кэтрин? Кстати, об этом станет известно довольно быстро), но внимание удерживает линия, которую назову "женской": как Кэтрин обустроится на новом месте? Как к ней отнесутся родственники? Какие будут сложности на новой работе?

И эта книга сполна насыщает именно интригой каждого эпизода. В книге очень много персонажей, но именно это и порадовало меня особо, ведь это новый поджанр - сплетнетектив. Сперва появляется новый представитель незнакомого Кэтрин кромберрийского общества, а затем она узнаёт его подноготную во время чая с престарелой миссис Дримлейн, бессменной постоялицей гостиницы, предпочитающей проводить время в гостиной под названием Зал фей.

До пятёрки мне в книге не хватило описаний и атмосферы (побольше бы там было Кэтрин, которая наслаждается теплом камина или солнышком), но при этом это 9 баллов и не меньше за то, насколько искусно автор вплетает подробности в повествование. Вот Кэтрин рыдает, представляя, как тяжело миссис Грин, которая больше не увидит как её дочь входит в дом, стряхивая снежинки с пелерины. И любой иной автор, пишущий нео-викторианство, всунул бы эту пелерину неловко и с обязательным подчёркиванием своей исторической эрудиции. А так я запомнила образ, ко всему он шикарно сыграл на обстановку и детализацию происходящего.

Ах да, миссис Грин не увидит дочь потому, что кто-то в Кромберри убивает молодых девушек. Мало того, девушки эти находятся в интересном положении, но при этом не состоят в браке. Как такового расследования в книге не происходит, а подозреваемых очень много, ведь это сплетнетектив - детектив, где вам надо распутать дело, сообразуясь с тем, что вы знаете о людях вокруг, об их прошлом и их мотивах посредством разговора со старыми (и не очень) сплетницами городка.

Не буду врать, я не отгадала. К плюсам автора отнесу и то, что очень много эпизодиков, которые я считала просто красивенькой детализацией, на самом деле были детективными подсказками и имели отношение к основной линии. И особо плюс из плюсов - в книге нет главного элемента. Авторы очень любят при создании исторического периода выбрать одну педаль и жать до того, что хочется оторвать им голову - историчность, любовь, ужасы. Здесь же такого нет. Всё это могло происходить. С некоторыми оговорками, но некоторые эпизоды запросто мог написать автор, который действительно жил в то время.

Так как автор, скорее всего, мой отзыв прочтёт, то вот несколько советов. Хотелось бы чуть больше описаний обстановки и не в плане цвета занавесок, так то и обстановка Зала фей, и цвет платья Кэтрин - в общем, всё то, где спотыкаются новички, в книге прекрасно вплетено в повествование. Но хотелось бы того, что я упоминала вначале - удовольствия героини от происходящего: от тепла в камине, от наконец потеплевшего весеннего воздуха, от ожидания чьего-то прихода. Викторианство - это не исторический период, это сеттинг, в котором должно быть приятно жить и разделять увлечения героев. Хотелось бы и чтобы линия Кэтрин получила возможность завершения и не в плане "ну, раз некуда её деть, пусть удачно выйдет замуж", а чтобы можно было как-то отомстить за совершённую несправедливость.

Сейчас же это роман, который необычайно расслабляет. Он успокаивает, он рисует в голове интересные картинки со всё новыми и новыми персонажами, про которых так приятно посплетничать, даже если читатель сплетничает только виртуально. Я купила книгу на Литресе и не пожалела, Кромберри оказался мирком, который пока не обладает яркостью, но в который я не против погрузиться ещё разок.

Комментарии


Однозначно беремс!) Сплетнетектив... ммм... класс!))


Бери-бери.
Это не Коути, но до середины я считала, что это одно из лучших произведений в нео-викторианстве. Потом слегка разочаровалось, но всё равно произведение выше среднего и значительно)))


Значит и мне должно зайти))


Зайдёт!)
Вещь очень и очень милая.


ок, буду иметь ее в в виду)


*большой палец вверх*


и даже уже скачала)


Я на Литресе честно купил, вообще там все деньги просадил))


я на бумагу каждый месяц просаживаю))


нененене) Я креплюсь и бумагу покупаю редко)