Больше рецензий

KaoryNight

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 августа 2011 г. 00:04

478

5

Я заметила, что многие читатели недовольны "излишним морализаторством" в творчестве Саймака. А мне эта особенность очень импонирует. Потому что это делает романы Саймака очень многогранными и поднимает их на уровень более высокий чем основная масса фантастических произведений. Хотя классики нф - это вообще моя слабость, я искренне их люблю.

Да, опять космос, инопланетные формы жизни, холодный сон, размышления о времени и пространстве. Но все дело в подаче всех этих стандартных атрибутов фантастики. И меня текст просто зачаровал, затянул в свои сети. То состояние одиночества, которое испытывает главный герой, та тройственность разума корабля, тот необъятный масштаб непознанного...Это закутывает в кокон неутомимой жажды знать...или хотя бы чуть-чуть заглянуть в тот бездонный омут, который зовется Вселенной.

Что мы знаем по сути сейчас о сущности хотя бы нашей планеты...даже нет, не планеты, что мы знаем о своем собственном теле и разуме? Уже больше чем когда-то, но все же недостаточно. А что говорить о загадках Галактики? Возможно, что человечество не постигнет этого никогда. Или же через столь долгий срок, что для нас с вами это будет равносильно категоричному никогда. Или же мы настолько погрязнем в собственных пороках, что загадки Вселенной перестанут будоражить умы? Всё возможно, когда рассуждаешь в столь глобальном масштабе, любая чушь имеет право на выживание.

Вот и Саймак...Его "Планета Шекспира" не показывает будущее, полное радостей и чудес цивилизации. Произведение показывает человека, который оказался выкинутым из своих родных где и когда, попал на совершенно чужую планету и оказался случайным свидетелем событий, выходящих за грань его понимания.

Роман оставляет огромное поля для того, чтобы додумать те обстоятельства, которые привели к описываемым событиям, при этом оставаясь цельным и законченым. И небольшие философско-морализаторские мотивы весьма уместные и глубокие. Советую.

Комментарии


И меня текст просто зачаровал, затянул в свои сети. То состояние одиночества, которое испытывает главный герой, та тройственность разума корабля, тот необъятный масштаб непознанного...

- в точку!
Извиняюсь, конечно, но в каком переводе вы читали книгу?


Не за что извиняться.)))
У меня перевод О.Битова.)