Больше рецензий

12 июня 2019 г. 22:52

561

3

Герои этой трагедии мне оказались знакомы из школьных курсов истории, хотя, конечно, что тут правда, а что вымысел - вспомнить уже непросто. То ли дело в переводчике, то ли в целом в сюжете, воспринимать это произведение Шекспира оказалось ой как непросто. То есть общая сюжетная канва понятна, персонажи - тоже, но показалось, что слишком много "воды", что несвойственно для Шекспира.
В целом воспринимать такую историю, как эта, очень непросто и с исторической точки зрения. Говоря о Клеопатре, Антонии и Октавии, то персонажи выписаны так, как по "учебнику". Клеопатра - красавица, чутка стерва, женщина с большой буквы. И Антоний и Октавий - две противоположности, которые стоят у Шекспира на первом месте - их поведение, их поступки, их решения. Хладнокровный Октавий и пылкий Антоний, один слушает голову, другой - сердце. И дальше по тексту. Только все эти противопоставления как-то не приводят в восторг и не вызывают дикий интерес к произведению.
Остаточное после прочтения - ну классика, ну да, ну Шекспир. И всё, никаких восторгов, как от "Ромео и Джульетты", например.

Прочитана в рамках игры "Собери их всех!".