Больше рецензий

Uchilka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июня 2019 г. 15:08

709

4.5

- Три сосны - старый символ убежища.
- Скорее психиатрической лечебницы, - заметил Габри.

Одиннадцатая книга цикла, к счастью, вернула всё на круги своя. Можно смело забыть страшную, но довольно нелепую драматическую историю о борьбе с коррупцией, а также предыдущий, откровенно слабый роман о поисках Питера, и с головой окунуться в классическую Пенни. Автор давно уже выработала свой стиль, но всё ещё ищет необычные преступления и небанальные способы реализации своих идей. Этот поиск, слава богу, снова привёл её в Три сосны, к давно уже родным персонажам. Однако, привёл он и к кое-чему другому...

Надо честно предупредить, что "Природа зверя" - книга страшная. В первую очередь, она страшна преступлением против ребёнка. Вряд ли у кого такие вещи вообще укладываются в голове, но здесь будет ещё много-много родительского горя, такого огромного, осязаемого и бесконечного, от которого ком стоит в горле. Даже зная, что сюжет вымышлен, невозможно, подобно Гамашу и Бовуару, поставить себя в центр трагедии. Да и им это не удаётся, хотя они тоже вымышленные. В общем, преступление тут леденит душу. Во-вторых, ещё одна линия расследования, которая появится, когда обнаружат место, где был убит мальчик, и то, что было там спрятано. Нечто огромное и потрясающее (в плохом смысле слова), хотя в него не верится до самого конца книги, когда автор вдруг рассказывает нам о том, что ничегошеньки в этой области она не выдумала, а всё это было на самом деле. Ну вот, у нас образовалось два направления деятельности канадской полиции в Трёх соснах. И тут мы начисто забываем о геометрии Лобачевского, и наблюдаем, как параллельные линии расследования прекрасно пересекаются, образуя единое целое - невообразимое и ужасное.

Автор как обычно нагнетает обстановку: вытягивает нервный отросток и скручивает его в клубок. Будет масса отрицательных эмоций и поступков - страх, недоверие, ложь, предательство. Всё это снежным комом растёт, ширится и катится паровым катком прямо на Три сосны с её чудесными жителями. А они все здесь! Острая как бритва Рут со своей уткой Розой, потерянная Клара, всё понимающая Мирна, любящий жизнь Габри и остальные. Все следят за развитием событий, все так или иначе участвуют в них. Хотя борьба кажется неравной, слишком много подонков по ту сторону закона, слишком страшны их преступления. Поэтому Гамаш и его команда стараются уберечь жителей как от последствий произошедшего, так и замалчивая детали преступлений и расследования. И только Мирна отмечает, что

Природа не терпит пустоты и люди, столкнувшись с информационным вакуумом, заполняют его своими страхами.

В своих детективах Пенни часто поднимает весьма разнообразные темы. В "Природе зверя", например, громко задаётся вопрос: Можно ли судить произведение искусства по его автору? Или оно должно существовать само по себе? Вот перед нами гениальная пьеса. Но стоит ли её обрекать на жизнь, если она написана маньяком, лишившим этой жизни кучу людей? Будет ли это обычное, пусть и выдающееся, произведение или же сквозь строки на нас смотрит жестокий убийца, и таким образом пытается проникнуть к нам в головы? Каждый житель деревни, каждый герой этого романа отвечает на эти вопросы по-своему, у каждого своя мотивация. Думаю, не стоит говорить, как отреагировал Гамаш, который участвовал в закрытом судебном процессе над автором данной пьесы.

Из частного понравившегося. Конечно же, Рут и Роза. Утка начала расширять свой словарный запас, и к первому ругательному слову добавилось ещё одно, правда менее хлёсткое. Затем деловитая непосредственность Бовуара. Тут было несколько сцен с цитатами великих людей, а ещё ситуация с профессором физики, которому Жан Ги заявил:

- Да, я знаю. Я читал вашу статью об изменении климата и расчётах траекторий.
Профессор поставил локти на кухонный стол:
- Вот как?
Бовуар решил не вдаваться в подробности, потому что "поглазел на вашу статью" в большей степени отвечало действительности, чем "прочитал".

Ещё удалось выудить культовый канадский сериал 90-91-х годов, "Les filles de Caleb", который у нас демонстировался под названием "Эмили". Вот даже интересно, почему канадцы так им дорожат, что в часы его показа все как один прилипают к экранам телевизоров или же ставят свои приёмники на запись, чтобы насладиться позже?

Ну и на закуску выяснилось, что у мсье Гамаша имелась еврейская бабушка!

Книжное государство, с командой "Стройотряд КЛУЭДО" вместе с Таней tatianadik , Наташей thali , Викой SantelliBungeys и Олей Penelopa2
+
Собери их всех! Квест №79

Комментарии


Вот самый расхожий пример на тему, которую ты подняла - это рисунки Гитлера, какого-никакого, а художника. Имеют ли они право на память человечества или должны быть похоронены и забыты вместе с автором?


Да-да, а у Пении, если помнишь, как пример был упомянут Вагнер. Но героям романа проще: они-то решали вопрос о конкретном живом маньяке и его пьесе. Наверное, в любом случае должно пройти время, должны сменится поколения, чтобы суметь абстрагироваться от личности автора и воспринимать всё с точки зрения истории.


Да, пожалуй, время и немалое


Значит бабушка все-таки в наличии?))) а я все про перелицованный бережливого плащик вспоминала. Тут были возможны два варианта - кинестетик , привыкший к определённой вещице, и бабушка.


А ты не путаешь с Коломбо? :))) Нет, правда, я не помню перелицованный плащик... Обычно Пенни, когда описывает Гамаша, просто упоминает цвет и фасон одежды, и всегда впечатление, что он очень аккуратно и даже стильно - по возрасту - одет :)
Бабушка у него в любом случае была давным-давно... Плащик точно не сохранился бы :)


Точно не путаю, самая первая книга как раз роднила Гамаша с Коломбо;)) плащиком фирмы Берберри.
Бабушка, даже если давно, все равно бабушка. У меня вот прабабушка, а влияние присутствует)


Только ты можешь заметить такие детали :))) Но ты уверена, что плащик был именно сильно поношенный, как у Коломбо? Как-то не вяжется у меня Гамаш с ним...
А, ты про влияние! Ну это само собой, он и на иврите, оказывается, шпарит, так что... :)))


Уверена)

Бен предполагал, что следствие будет вести франкоязычный канадец, возможно даже не владеющий английским, поэтому он несколько минут проговаривал на французском свои ответы на вероятные вопросы. Но вот этот безукоризненного вида человек с аккуратными усами, темно-карими глазами, глядящими на него поверх оправы полукруглых очков, в костюме-тройке (а этот плащ на нем не от «Берберри»?), в твидовой шляпе, из-под которой видны седеющие волосы, протянул ему большую руку, словно на каком-то официальном приеме, и заговорил на английском с британским акцентом

Про перелицовку помню тоже.
И на иврите...все более и более образ обрастает к 11 книге. После 20, явно станет соседом по площадке)


Мне две книги осталось, потом буду, как Оля, перечитывать и присмотрюсь, потому как костюм-тройка и аккуратные усы не располагают к плащу Коломбо :)
Да что там 20! Мы уже практически вместе его собаку выгуливаем :)))


Вот что с людьми приличные детективные циклы делают))
А мой Алоиз все ещё загадочен, хотя семейную форелевую ферму уже предъявил...


Та бабушка, которая его вырастила после гибели родителей, ему не родная. Об этом рассказывается, кажется, в "Каменном убийце".