Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

5 июня 2019 г. 18:22

5K

5 Песочные города Грина

Когда речь заходит о Грине, первой (чаще всего, она и последняя) ассоциацией в цепи становятся "Алые паруса". У всех. Я, пережившая в юности период безумного увлечения Грином, не исключение. И не то, чтобы повесть того не стоила, куда как стоит! Хотя в ряду гриновских книг она выглядит простушкой. Случись автору представлять свои произведения, как это делают с дебютантками на первом балу, все могло бы выглядеть примерно так:

Вот "Бегущая по волнам" - рассказ о несбывшемся зовущем нас иногда и о том, как важно, слыша его зов, помочь чем возможно, а самому остаться на месте с теми, кому мы нужнее. Мечта найдет способ отблагодарить за помощь и верность себе, ее сверкающие частички войдут в твою повседневность, по-новому осветив жизнь.
Это "Блистающий мир" - история о величайшем даре, который может получить человек и о том, как дар становится проклятьем, когда на него смотрят жадные глаза.
Знакомьтесь, "Джесси и Моргиана", история двух сестер, одна молода, прекрасна и легка, как радужная бабочка, да к тому же богата. Вторая стареет не познав молодости, потому что уродлива и язвительна от природы и не может найти в дружбе утешения, которое не дано найти в любви. К тому же бедна, как церковная мышь (что-то связанное с повторным браком одного из родителей). И о том, что неминуемо происходит, когда беззаботная легкость того, кому многое дано без нужды и очень долго искушает горькое одиночество другого. Страшная повесть.
А вот "Дорога никуда", рассказ о мальчике со дна, который нашел близкие души и жизнь его переменилась, но дно дотянулось цепкими щупальцами и сломало все ростки, что успели прорасти из этой дружбы. Мальчик к тому времени уже оттолкнулся, но наверх дороги не было ему, а назад - хуже смерти. Смерть и выбрал, но умер красиво, чего уж там.
Добравшись до "главной" повести главного романтика земли расейской, невидимый конферансье скажет лишь: это "Алые паруса", история девочки, которая верила в сказку и сказка в ее жизни сбылась.Что тоже очень неплохо, согласитесь.

Однако, уже неделю вспоминаю "Золотую цепь" Грина. Роман-перевертыш, скрывающий под оболочкой приключенческой истории роман воспитания, а еще глубже - философскую сказку. Началась ассоциативная цепочка с найденного в сети прошлогоднего флэшмоба питерских выпускников, станцевавших на воде под "Зурбаган". Продолжилась походом в кино на самую модную новинку сезона "Великий Гэтсби". Отчего-то книга, прочитанная парой лет позже гриновской "Цепи", ничего не напомнила. А феерически-роскошный фильм Базза Лурмана помимо наслаждения историей, которую рассказывал, настойчиво постучался в виски, ведя за собой воспоминания о другой, полузабытой.

О параллелях и совпадениях в сюжетных линиях обеих книг, одни из которых забавны, а другие мистически-пугающие, я уже говорила в рецензии на Фитцджеральда и не хочу повторяться. Речь сейчас не о том.
Есть расхожая мудрость, советующая не возвращаться в те места, где был счастлив. Я похерила ее, я набралась смелости и снова вошла в эту реку. И, знаете, это другая вода, но она не обмелела. Так же омывает душу насыщенный инверсиями гриновский текст, который у любого другого выглядел бы пафосным и пижонистым, не у него, потому - нездешний человек, это же очевидно.

А еще, и об этом я совершенно забыла, Грину присущ своеобразный сдержанный и спокойный юмор, который производит на читателя впечатление, подобное тому, которое происходит, когда серьезнейший профессор на сложной лекции позволяет себе юмористическое отступление, уловить суть которого могут лишь посвященные, к тому же находящиеся в сильной степени погружения в материал. И аудитория взрывается хохотом, сорвать который не мечтал ни один записной тамада.
Я не знаю, как ему удавалось строить свои воздушные замки, живя той чудовищной жизнью, какой он жил. Но это оказались удивительно прочные замки.

Комментарии


Уж не знаю, оскорблю или сделаю комплимент, но от рецензии веет моим любимым романтизмом, таким... сщибающим с ног всякую реальность, почти посылающим её к чертям...)


Не комплимент. не оскорбление - констатация.
Грин один из моих любимых писателей, а кто он, если не романтик.


Майя, а вы знали, что замысел повести "Алые паруса" пришел к Грину в Архангельске, где он находился в ссылке? В этом городе даже была беседка, которую стали впоследствии называть беседкой Грина, где он любил отдыхать и размышлять. В то время в Архангельске было очень много парусных судов, видимо, созерцая их Грину и пришла мысль написать эту книгу. Эту беседку хотели восстановить там по сохранившимся фотографиям, но восстановили или нет мне неизвестно.
PS. Я просто большой любитель мелких деталей и нюансов, вот и решил рассказать вам эту историю. А как вы относитесь к казалось бы незначительным вещам и деталям, ну, допустим, в книгах? (На фото та самая беседка Грина.)
картинка tretyakow


Не знала, спасибо, Серёж.
И я тоже отношусь к незначительным, на первый взгляд, деталям трепетно. Такие вещи наполняют историю дыханием самой жизни.


Я нескромно назвал себя "большим любителем" - близким и знающим меня это, разумеется, кажется простой дотошностью. :) Очень рад, что вы тоже со всей серьезностью относитесь к мелочам. Я, порой, цепляюсь, к какой-то мысли или эпизоду в книге и она просто не отпускает меня до последней страницы, а другие, уверен, даже не обратили бы на это внимания. Порой даже сам автор уже забыл про это (я прямо буквально вижу, что он забыл), а мне она не дает покоя.


буду скоро слушать ;)


Честно: вам, Майя, и правда надо заняться литературной критикой профессионально. Ни Быкова, ни Юзефович я не читаю, читаю вас :) Вот и про Грина вы написали совершенно классно и точно.
В дополнение к беседке Грина у меня есть тоже история.

Любителям Грина НЕ ЧИТАТЬ!
Когда Александр Грин писал "Алые паруса", он называл свою героиню не то Марфой, не то Марией, см. тут, 38 и далее. Ему не очень нравилось имя, и вот, в сокрушённом настроении Грин пошёл в пивную, сел там в уголке с рюмкой пива и стал слушать разговоры народа. И услышал, как один из посетителей с возмущением выговаривает официанту:
-- А с-с-соль?!! Я же просил и соль!
Грин крупными глотками допил своё пиво, побежал домой, открыл файл с рукописью и быстро заменил по контексту Марию на Ассоль.
свернуть

Апокриф?

Я слышала что-то, связанное с фасолью, от которой оторвали первую букву. И ещё о том, что это четвёртпя и пятая ноты подряд.


Это известная шутка. Вроде фасоли :)))


Я сейчас такую книгу слушаю, если б вы только знали. Вам не посоветую, потому что сильно длинная. Но суперская.
Просто не могу не поделиться.


Ну делитесь. Что за книга длинная?


ЖД Быкова, года два назад брала тут же бросила, я его тогда ещё сильно не любила.


Ну я его и сегодня не особенно люблю. Думаю, мне хватит вашей рецензии :)


Расстараюсь ужо.)


Есть информация, что впервые имя придумал Андерсен, и пьесу написал - "Ассоль"

Трагедия "Ассоль" нашла доступ в дирекцию театров через посредство пастора Гутфельдта, с которым Андерсен встретился у физика Эрстеда. Пастор Гутфельдт настолько заинтересовался трагедией "Ассоль", что дал Андерсену рекомендательное письмо к директору театров Йонасу Коллину. Трагедия была послана в дирекцию вместе с рекомендательным письмом, и опять начались для Андерсена дни ожидания и надежд.


Правда, с чего бы Грину читать трагедии Андерсена?


Ну моя-то версия -- просто шутка, не версия. Да и не моя, если честно :)


Это-то понятно, но ее - в сысле " а соль?" обсуждают вполне серьезно )))


Много чего обсуждают.
Я, например, лично знаю тётку, которая серьёзно считает, что шутка Сергея Курёхина о том, что Ленин -- гриб, не шутка вовсе, а научная теория. Уже скоро 30 лет будет этой идее, а она всё никак не поймёт, что это шутка :)))
Я раньше пытался ей "открыть глаза", потом надоело.
Вера -- сильная вещь.


Ох, грибы это эпохально!
Кто понимает, конечно )))


Да, мне тоже нравится :)


С удовольствием прочла вашу беседу. Об Андерсене интересно, не знала этого. Хотя мы ведь очень немного о нем знаем. Так, обрывки. Но моя персональная ересь состоит в том, что если истории время прийти в мир, она находит достойного рассказчика и его устами воплощается. Должно быть в дни юности Андерсена время для подобной истории еще не пришло.

Хотя более, чем странно, что никто, кроме Марии Бекетовой об этой пьесе не говорит, датская Вика тоже не называет ее в числе его произведений.


Утверждают, что эта пьеса в оригинале называется Алфсоль, о такой есть упоминание

I 1822 skrev H.C. Andersen skuespillet ”Alfsol”, der blev erklæret som uegnet til opførelse på scenen

Правда непонятно, как Алфсоль превратилась в Ассоль, так что не исключено что это лишь красивая версия


Нет-нет, теперь все по местам. Она была в гуще тогдашней литературной жизни и скорее всего невольно оказалась под властью обаяния гриновских "Парусов", чуть отредактировав транслитерацию названия первой пьесы.