Больше рецензий

Peneloparostov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 июня 2019 г. 00:17

1K

4 «Одиссей узнает и не захочет на тебе жениться»

Под псевдонимом Олег Ивик скрывается авторский дуэт, который прославился рядом научно-популярных книг по истории и археологии. И «Мой муж Одиссей Лаэртид» начинается с якобы имевшей место археологической находки - глиняных табличек, найденных на Итаке учёными Янинского университета. Они были уложены в десять корзин, плюс две - вне их. При расшифровке выяснилось, что это - записи Пенелопы, которые она вела в ожидании мужа из-под стен Трои.

Считается, что Одиссей просватал Пенелопу после того, как Елена досталась Менелаю. Его привлекли благонравие, ум и мастерство девушки в ткачестве. Но, вопреки устоявшемуся мнению, из табличек мы узнаём следующее:

Многие из женихов, потерпев неудачу с Еленой, тут же обратились со сватовством к моему отцу, и Одиссей был одним из них. Признаться, мне было бы приятнее думать, что он сделал это, пленившись моей красотой или нравом, но увы - в те дни мне не исполнилось и года.

С детства связанная словом отца, девочка и не мечтала о другом муже; подаренная им кукла была святыней, с которой страшно было играть - а вдруг испортится? При малейшей шалости няньки пугали: «Смотри, Одиссей узнает - и не женится на тебе!» А шрам, полученный в драке с соседским мальчишкой, обозвавшим суженого лжецом и внуком лжеца, носился с гордостью.

А по прибытии на Итаку в первый же день её ждал скандал с Антиклеей, добрый, но всё больше уходящий в себя Лаэрт - и, конечно, любимый и любящий муж. Но всё сломалось в одночасье, когда пришла пора отправляться в Авлиду и Одиссей решил притвориться умалишённым: Паламед положил на борозду малыша Телемаха, и животные задели его... Собственно, с этого момента начинаются сомнения в возлюбленном; долгие годы, пока Одиссей воевал, совершал подвиги и пускался на хитрости, Пенелопа пытается душить сомнения, говоря себе: я всего лишь женщина, я не понимаю в войне; может, ни Одиссей, ни Паламед не виноваты, что Телемах какой-то заторможенный; я люблю мужа, что бы о нём ни пели аэды - разве это правда?..

«Правд» в книге оказывается множество: правда рабов — количество товаров в кладовых и богатых подарков, сделанных родственникам; правда аэдов — никто не поплыл бы с Колхиду за склочной девицей, поэтому Медея ОБЯЗАНА быть идеалом; правда тех, кого Одиссей обидел — он не просто хитёр, а порой бесчестен и крайне жесток… И правда покинутой женщины: гораздо больше, чем её, муж любит подарки — и месть.

Что должен чувствовать человек, на глазах которого его жена принимает драгоценные подарки от жаждущих её мужчин? Я смотрела не на ткани, золото и камни, сваленные к моим ногам; я смотрела туда, куда сейчас не смотрел больше никто, - на нищего старика, сидевшего у порога. А он смотрел на то, как росла груда подарков у моих ног, и на его лице я прочла плохо скрытую радость. Одиссей, сын Лаэрта, был верен себе. Эти вещи он сложит в свои сундуки, и Евринома испишет ещё десяток табличек, которые увековечат его богатство... И его позор...

Не смотря на страшную расправу с женихами, Пенелопа тоже решает отомстить: она говорит, что была неверна и осквернила ложе, которое муж сам смастерил для них. Незнакомец, от которого пахло родным человеком, оказался скор на руку, рука же - тяжела. А наутро царь Итаки узнал, что жена все эти годы была ему верна. Знал ли он об этом? Безусловно...

Каждая «корзина», т.е. часть, снабжена эпиграфом (античным), метафорически осмысливающим описанное; а каждая главка сопровождается отрывком из ИЛИАДЫ или ОДИССЕИ, в котором изложен канонический взгляд на события.

Моя оценка книги: r70-x-green.png

Читать в контексте:

«Одиссей, сын Лаэрта» Генри Лайон Олди Повествование ведётся от имени Одиссея и начинается в день отъезда девятнадцатилетнего царя Итаки в Авлиду.

«Песнь о Трое» Колин Маккалоу Многоголосый хор участников Троянской войны, в котором роль корифея переходит то к хитроумному Одиссею, то мудрому властителю Илиона Приаму; в качестве рассказчиков выступают и герой Ахилл, и царь царей Агамемнон.