Больше рецензий

Rubus_78

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 июня 2019 г. 16:24

373

4

"Кентерберийские рассказы" Джеффри Чосера известны как образец средневековой поэзии, написанный в то время, когда в Англии стали отходить от повсеместного использования французского языка. И из разговорного и "низкого" английский язык стал наконец-то языком поэзии и прозы. В оригинале автор в стихотворной форме рассказывает смешные и пошловатые истории о жизни, пересказывает рыцарские легенды, припоминает Ветхий и Новый завет, а также греческих и римских философов. Текст написан на староанглийском, поэтому даже в английской версии текст пестрит комментариями практически к каждой строфе. Питер Акройд взял на себя ответственность пересказать современным английским языком произведение Чосера, но переложением в стихотворную форму себя утруждать не стал. Плохо это или хорошо - решать читателю.
В завязке автор рассказывает, что волей случая оказывается на постоялом дворе вместе с другими паломниками, которые отправляются в святому месту, где покоятся останки святого Фомы. В начале их совместного путешествия было решено, что каждый из них расскажет историю, чтобы развлечь друг друга в пути. Действие рассказанных историй касаются и известных автору времен, и легендарных, а потому отчасти мифических. Чосер смело смешивает античных героев с современными ему реалиями: герцог (!) Тесей устраивает рыцарский турнир во внутреннем дворе храма Марса и Венеры, а восседающий на троне благородный царь Чингисхан любуется на танцующие пары в бальном зале. Плутон и Прозерпина рассуждают о Соломоне, Библии и Боге. В то время католическая церковь была ещё сильна на Британских островах, поэтому перед нами и появляются герои-паломники - Аббатиса, Продавец индульгенций, Кармелит, Монах и другие. Очень едко автор высмеивает жадных и похотливых священников, монахов и прочих служителей церкви. Не меньше достаётся и глупым, чванливым и вороватым людям любого ранга и происхождения.

Книга прочитана в рамках игры "Собери их всех!"