Больше рецензий

sparrow_grass

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 августа 2011 г. 00:13

944

Давно уже стою перед дверью в большой и красивый, я знаю наверняка, мир Владимира Набокова. Слегка приоткрывала дверцу, заглядывала, подслушивала, но всё как-то, знаете ли, ... то нет подходящих туфелек, то причёска растрёпана, то просто кто-то отвлёк разговором. И вот однажды подумалось - всё равно чулки и помада никогда не будут совершенными, и что же теперь - стоять всю жизнь за дверью? Робко, боясь ступить неловко, и всё равно неуклюже и скованно, я вошла. Голоса, ощущения, запахи - всё разом нахлынуло на меня и затянуло, как ветер затягивает осеннюю листву в прохладную арку дома. В этот мир не входишь, нет, я была неправа в начале, мир этот сам вдруг обволакивает тебя, хочешь оглянуться, чтобы понять, как так получилось, что он вдруг оказался вокруг, но голова начинает кружиться, мысли путаются, и единственный выход - не сопротивляться, не пытаться понять, просто отдаться этому сладостному чувству.

Где это было? Когда это было? И с кем? Берлин? Двадцатые годы? Ганин? Полноте, это было со мной. Разве не я закопалась в бумагах, как старик Подтягин? Ах, милый поэт! Не знаю, как Вашим внукам, вряд ли они у Вас были... а вот внукам Ганина, может быть, и повезло, они, возможно, и правда не очень хорошо себе представляют вот эту чепуху с визами, в отличие от нас, грешных. Впрочем, определённый прогресс есть, в Европе, по крайней мере, уже нет выездных виз. Да-с. И из Берлина в Париж сегодня Подтягин бы добрался безо всяких проблем.

Ну вот, я же говорила, что чулки и помада никогда не блещут совершенством, дались мне эти визы, зацепилась я за какой-то стул Лидии Николаевны, наверное... Не могу нащупать выключатель в этом берлинском пансионе, даром что русском... от грохота проезжающего мимо поезда все мысли сбились, кроме как о переезде больше ни о чём не думается. Да, да, конечно, перенестись отсюда в зелёный летний парк, в Россию, в прошлое, догнать то нежное и хрупкое... но почему догнать? Разве прошлое можно - догонять? А как тогда сказать? Вернуться? - но это не то, почему-то получается и правда, что прошлое можно именно догонять, как бабочку, порхающую с цветка на цветок - такую прекрасную, а вот возьмёшь её в руки, и останется на них немного разноцветной пыльцы, и самое лучшее, что можно сделать - это отпустить её.

Ветка комментариев


Мне например и правда интересно, почему воспоминания показались нелёгкими.
А Ганин? Вот как по-Вашему, ему в принципе надо меняться? И почему? Если только потому, что у него "рассеяние воли", то как распознать, свойство ли это характера или нормальное состояние, которое в определённых условиях может быть у любого практически человека?


Наверное,потому что я их всё таки привязывала к Набокову).
Ганин...я думаю,ему не стоит меняться,вернее,будь это мое произведение,я этого не показала бы,он не такой уж интересный персонаж.интересна сама эта ситуация.Божественная.


Судя по всему, и правда там много автобиографичного, да Набоков сам этого и не скрывает. И чувствуется отсвет одной из общих идей, выведенных потом в Лолите (говорю довольно огульно, поскольку ещё только собираюсь Лолиту прочитать), о мечте, о её недосягаемости, крутится в голове всё время "нельзя мечту ловить руками..."


В "Лолите",скорее,уже рай.Когда будете читать,обратите внимание на эту симфолику "ад-рай",тоже одна из интереснейших линий там.Кстати, здесь В.В. ещё верующий,символика не как в Лолите окольная,а конкретная-христианская (болезнь эта его,когда образ Машеньки возник из комнаты из образов в углу,"а жену мою зовут просто-Мария")).
Вот мы с вами спорим,а самому Набокову "Машенька" не понравилась,он был недоволен романом))


Мне по его словам не показалось, что прямо так вот определённо не понравилась, просто считал такой вот вехой, когда надо ему было, как писателю, отделаться от слишком личного.
Но на самом деле, опять же, с каких позиций смотреть. С позиций автора - это одно, а с позиций читателя это всё может оказаться совсем другим. Читатель может увидеть такое, что автору, может быть, и в самом глубоком сне не могло присниться про своё творение. Поэтому позиция читателя более выигрышная, более творческая даже.


нет,это не в романе,это он говорил потом.


Я про потом и говорю.

Хорошо известная склонность начинающего автора вторгаться в свою частную жизнь, выводя себя или своего представителя в первом романе, объясняется не столько соблазном готовой темы, сколько чувством облегчения, когда, отделавшись от самого себя, можешь перейти к более интересным предметам.



и далее

я не стыжусь признаться, что что в моей привязанности к моей первой книге есть доля болезненной сентиментальности.



ну и т.д. не выкинем же мы промелькнувшие слова про привязанность, сказанные почти через 50 лет после написания романа.


Не согласна я с вами, по поводу вехи и отделаться.
И по поводу всего остального тоже (ну почти всего).

А рецензия милая.


Ой, я сначала перепутала разговор о Ганине с разговором об авторе. :)


Кстати, очень интересно получилось: Вы в данном случае исходите из позиции автора, а у меня получилась фактически позиция героя, ну или читателя, вошедшего внутрь... впрочем, тоже забавно, можно ли всё это чётко разделить. ;)