Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 мая 2019 г. 12:57

1K

2.5 Троя в мыле

До сих пор Акройда я не читал, но имел представление о нем, как об интеллектуальном авторе, пишущем об интеллектуалах. Поэтому, знакомясь с первой книгой писателя, я был полон многообещающих предчувствий. А получил горькое разочарование.

Первый вопрос, который я задаю себе: а зачем он это вообще написал? Что он хотел сказать?

Любой человек, даже не знаток археологии, даже не историк по образованию, а просто имеющий достаточный уровень общего развития, прекрасно осведомлен об истории "открытия" Трои, имеет представление о Генрихе Шлимане. Фигура это, конечно, была неоднозначная, до сих пор в кругу археологов не утихают споры, чего больше он принес науке - пользы или вреда, до сих пор нет полной уверенности, что же на самом деле откопал неистовый немецкий археолог - легендарную Трою или какой-то безвестный приморский полис?

Реноме авантюриста подтверждается действиями Шлимана в Российской империи, где он сумел сколотить приличное состояние на довольно сомнительных сделках, связанных с калифорнийской золотой лихорадкой и Крымской войной. Ясно, что фигура колоритная и аппетитная, просто находка для увлекательного исторического романа.

Но Акройду этого показалось мало, он перелопатил факты и обстоятельства жизни Шлимана под типичную мЫлодраму. Зачем-то ему потребовалось разукрасить и без того яркое полотно жизни героя "любовью и кровью". Ну, а, поскольку, корректировки, внесенные в биографию Шлимана Акройдом оказались фатальными, то автору пришлось менять фамилию главного героя, сделав его Оберманном. И всё ради того, чтобы молоденькая жена, узнав страшную тайну (опять же выдуманную), бросила старого пройдоху, влюбившись в молодого и честного англичанина, и сбежала с последним.

Ну, а для пущей яркости, ставший ненужным для дальнейшего развития сюжета, Оберманн гибнет под копытами лошади, которой управляет его сын. Такая непрозрачная аллюзия на троянского коня и на историю Лая и Эдипа. У Оберманна же ехала крыша от всего древнегреческого, значит, и умереть он должен был "по-гречески".

В эту мелодраму не вписывается то, что русская жена не была сумасшедшей и при Шлимане не жила, София от него не уходила, умер он не в Трое под лошадью, а в Неаполе от менингита. Но тем хуже для этих фактов, если они не вписываются в рамки дешевой мелодрамы. Только не понятно, причем здесь Троя?

Прочитано в рамках игры "Вокруг света" (Турция)

`