Больше рецензий

14 мая 2019 г. 11:03

568

2.5

Удивительно, как много диаметрально противоположных эмоций может вызвать одна книга у разных людей!
Мне вот не понравилось от слова совсем. Не зацепило. Не увлекло. Не затянуло. Было скучно, нудно, затянуто. Добрую половину здешнего текста можно смело читать по диагонали - и ничего при этом не потеряешь, нить вялотекущего сюжета так и будет тянуться до бесконечности.

Есть тут сцены, которые оживляют картину в целом, но их настолько мало, что даже вспоминать не стоит.
Понравилась идея с говорящим амулетом-птицей. Но что-то помешало г-ну Кею довести ее хотя бы до середины повествования. Он собственными руками убил то, что хоть как-то оживляло сюжет.
Автор с места в карьер начинает сыпать на голову бедного читателя именами безликих людей, мест, о которых много и подробно знает только он. Не пытается заинтересовать сюжетом, героями, влюбить хоть в кого-то из них хотя бы на мизинчик... И постоянно где-то на задворках, чуть впереди или чуть сзади маячат интриги и интригищи. Причем, далеко не уровня Джорджа Мартина или Роберта Джордана.

И - жирный минус лично для меня - женщины здесь опущены ниже плинтуса. Даже самые именитые и прославленные - то ли в прошлом куртизанки, то ли в настоящем. Даже на лошадях им не дано скакать - нет такой функции. И единственный способ "выйти в люди" - это продать себя замуж. Да-да, именно так: продать замуж. То есть все они - кобылы, племенные или задрипанные. Место которым - у корыта какого-нибудь коня, тоже племенного или задрипанного. Вот что говорит одна прынцесса про собственное племя:

Я полагаю, ты сможешь сам купить себе племенную кобылу хорошей породы, если не найдется других способов выбрать вторую жену.

Сцены с целованием стоп и прочей лабудой вызывали оторопь. Раболепие со стороны спасенной девушки к своему спасителю заставляло вздрагивать.

В общем, Гай Гэвриел Кей благополучно переходит в мой стоп-лист.

Собери их всех!
Книжное путешествие

Комментарии


Авторский мир во многом списан с раннего средневековья. Возможно вы не поняли, что императрица-танцовщица имеет прототипом Феодору, жену императора Византии Юстиниана Великого. Так вот в указанную эпоху о гендерном равенстве еще ничего не слыхали. Нравы значительно отличались от современных. Строгий патриархат и все такое прочее. В этом отношении книга более чем правдоподобно написана.


По-вашему, интерес к фэнтези вызывается правдоподобностью?