Больше рецензий

1 мая 2019 г. 23:01

Лучшее на Лайвлибе

1K

5 Если бургомистр не идет к лошади, то лошадь идет к бургомистру! Или о том, как приводить тётушек в чувство при помощи киселя.

Если спросить у жителей Леннеберги и окрестных хуторов, который из местных мальчишек самый упрямый, проказливый и непредсказуемый, то все они, без сомнения, назовут одно и то же имя- Эмиль! Удивительное дело, как такой шалопай стал любимым героем у миллионов детей и взрослых! Может тому причиной его искренность? Эмилю всего пять лет, но он отличается от прочих ребят недюжей смекалкой и твердостью характера. Паренек знает чего хочет и ни на какие конфеты не променяет любимые кепарик и ружарик, не говоря уж о живых друзьях. Конечно, семье и наемным работникам совсем не просто уследить за ним, по-настоящему радуется проделкам брата, лишь младшая сестренка Ида(ведь кто еще додумается поднять её в качестве флага,например?), но папа весьма отходчив, а мама так и вовсе записывает проделки сына в особую тетрадочку. К тому же мальчуган отнюдь не бездельник, даже привычные заточения в сарае умудряется провести с пользой. Ну что поделать, если ему довелось уродиться таким непоседой? Он же не будет всю жизнь таким! Вот вырастет и станет уважаемым человеком! А сейчас ему и так хорошо!

Комментарии


Тоже в детстве читала в переводе, где "ружарик" и "кепарик" )
к сожалению, у родителей книга потерялась, а там ещё и иллюстрации были отличные - сейчас ищу дочке приблизительно похожее издание)


И свинушок! А какие еще варианты есть?


По-моему, "кепарик" - это в переводе Лунгиной, а у Брауде было что-то типа "шапчонки", не помню уже точно. Случайно наткнулась на этот перевод несколько лет и специально запомнила, какой брать не надо )


Да, "наш" вариант сделала Лугина. Я посмотрела)