Больше рецензий

countymayo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 августа 2011 г. 23:36

387

5

В Роуз Тремейн я втюрилась благодаря историческому роману "Музыка и Тишина", и мимо "Реставрации" буквально не смогла пройти. Домой ехала одиннадцатым маршрутом, но с книжкой под мышкой. Ну, люблю многозначные заглавия, что поделаешь.
Для гражданина Соединённого Королевства, коль скоро оный гражданин посещал школу, the Restoration с прописной буквы - это реставрация монархии после багрового революционного самоупоения, когда в 1660 году на престол взошёл Карл II Стюарт. Одним из его первых деяний была эксгумация, повешение и четвертование останков Оливера Кромвеля: казнить живых врагов Карлу показалось недостаточно. Эпоха "Весёлого Короля" оставила нам Habeas Corpus и породу пленительно безобразных спаниелей, а также память об эпических попойках, гулянках и прочих галантных безобразиях. Порфироносный развратник наплодил такое количество детей любви, что, как учтиво сообщает его биограф К. Биркин, весьма преумножил число пэров Англии. Роскошный двор Карла напоминал мишурную разубранную карусель; веселье того времени было головокружительным - до тошноты. Недоучившийся медик Роберт Меривел попал в этот круговорот в качестве лейб-ветеринара, ибо ему посчастливилось излечить от смертельной болезни королевского любимца-спаниельчика. Потом Меривел понадобился для более деликатной миссии...

В интервью госпожа Тремейн признаётся, что писала эпоху Реставрации с оглядкой на тэтчеризм: маленькая победоносная война, плавно перешедшая в национальную катастрофу, расцвет искусств и наук в сочетании с забвением элементарной порядочности... да всё перечисленное знакомо нам под другим наименованием.

здесь цель оправдывала средства,
и средства обос..ли цель -

писал язвительный Губерман совсем не об Англии XVII столетия. Но, к чести автора, история взлётов и падений молодого врача нигде не скатывается до политпамфлета, гайд-парковского никчемного ораторства. Это именно биография, где сочетаются внимание к материальной культуре, эрудиция, изобретательное острословие. Что с того, что Меривела никогда не существовало! Ведь все его треволнения рассказаны с такой умной и беспокойной силой, что рада бы отделаться от эффекта присутствия, да не выходит. Будь то расточительный ремонт (по-английски тоже restoration) в поместье, шитьё дебильной барсучьей безрукавки в дар обожаемому монарху, распознавание ведьмы по родимому пятну или музыкальная реабилитация (опять restoration, как нарочно) пациентов сумасшедшего дома.
Тремейн не клеймит своего заблудшего антигероя и не превозносит, просто дарует ему, болвану, хороших учителей. Во-первых, это коллега Пирс, смешной неудачник и при этом первопроходец, вклад которого оценят через века. Во-вторых, безумица Кэтрин, преобразовавшая Бедлам в Вифлеем. И в-третьих, маэстро Опыт, принимающий то облик самодержца, весело играющего судьбами подданных, то вид пожара или дуновения Чумы, то шепчущий устами мнимой ведьмы: "согрешил, утратил всякую благодать, долго, долго ему падать". Основное значение restoration - всё-таки восстановление, и возвращать человеческий облик Меривел будет долго, трудно и захватывающе. Удивительно, что эта образцовая и нетрудная в чтении книга на ЛивЛибе совсем не популярна.