Больше рецензий

15 апреля 2019 г. 16:47

415

4

Мемуары одной эпохи похожи между собой, но всё равно читаю с интересом. Каждый человек индивидуален и его судьба отличается от судьбы другого.
Элла Венгерова - переводчица с немецкого языка. Она переводила Зюскинда, Мюллера, Ремарка и других.
Мне понравились воспоминания о детстве, учёбе в школе. Рассказ о родословной тоже увлёк.
Ещё в юности не представляла, что мне может понравиться копаться в чужой жизни, в многочисленных родственниках и друзьях незнакомого человека, но с возрастом вкусы меняются.
Особенно растрогала сцена с украденной бусинкой и мамой с ремнём. Что за методы воспитания раньше были? Сегодня мы стараемся объяснить детям, что так или этак делать нельзя, потому что то то и то то, а тут даже не считали нужным поговорить с маленьким человеком, прямым продолжением себя.