Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

12 апреля 2019 г. 06:53

382

3.5 А ты писал тотальный диктант?

Я ни разу. И до этой книги не представляла, как все происходит. Слышала, конечно, о Тотальном диктанте но мне казалось, что это для каких-то специальных людей, по роду работы связанных с написанием и/или изданием, и/или редактированием текстов. Не думала, что может любой. Может.

Хотя в "Хрестоматии..." прямо говорится, что написать Тотальный диктант на пятерку почти так же немыслимо без специальной подготовки, как получить сто баллов за ЕГЭ по русскому. Потому что тексты сложные, совсем не того уровня, какой мы помним по школе. Распространенные предложения с причастными и деепричастными оборотами, какими в обыденной жизни чаще всего не пользуемся. но ТД в большей степени признание в любви к русскому языку, восхищение его красотой и возможностями для выражения мысли, какую он предоставляет. "Мама мыла раму" - это не сюда.

Книга, как и положено хрестоматии, являет собой собрание текстов, дающих представление о стиле и лексических особенностях письма людей, в разные годы становившихся авторами текста. Построена по принципу: семь процентов от общего объема вводные и обзорные статьи, остальное - фрагменты произведений.

Возможно я предпочла бы, чтобы логистики было больше; где искать, как регистрироваться, что иметь при себе, решившись на такую авантюру. Но мы живем во времена доступного интернета и такого рода сложности не должны становиться камнем преткновения. Информация не за семью печатями, все на расстоянии пары кликов мышкой.

И да, завтра я пойду писать диктант. Во многом благодаря тому, что с месяц назад наткнулась на эту книгу. Присоединяйтесь, время еще есть.

Тотальный диктант способствует развенчанию двух распространенных мифов о русском языке – о том, что правописание не допускает вариантов, и о том, что пятерка на уроке русского языка в школе означает идеальную грамотность... Результаты Тотального диктанта опровергают еще один миф – о тотальной безграмотности носителей русского языка.

Комментарии


В школе любил писать диктанты.


А я всегда предпочитала сочинения)
Не хочешь попробовать?


Честно? Лень.


Ну да, в такой денёк шашлычки под коньячок приятнее)


Майя, помнишь тему своего сочинения на выпускном экзамене в школе?


По Герою нашего времени писала, хотя точной формулировки не помню. А у тебя?


А я выбрал такую: «Тема войны в произведениях советских писателей». Я в то время как раз был под впечатлением от книг белорусского писателя Василя Быкова, и выбрал за основу сочинения его произведения о войне.


Ох, я же соврала невольно, сейчас вспомнила, тоже про войну по А зори здесь тихие, меня тогда этой книгой сильно торкнуло. А Быкова читать до сих пор смелости не набралась.


Я вот о чем подумал сейчас. В юности школьники относятся к писателям, как к каким-то, ну как бы не совсем людям, а к как существам, созданным писать книги, которые потом заставляют читать школьников. Осознание, что это простые люди приходит потом. Вот когда я писал сочинение по Быкову - он еще был живой. Но я об этом даже не думал. Он для меня был просто писателем. Я даже не думал тогда, что когда он писал - он писал-то в сущности про себя - ведь в 1943 году он был совсем еще молодым 19-летним младшим лейтенантом, за год окончив Саратовское пехотное училище - в войну долго учить - непозволительная роскошь. Был тяжело ранен. После госпиталя участвовал в освобождении Европы. Он все свои книги не придумывал, ему незачем это было делать - он писал, что сам пережил и видел. Да и Лермонтов с Пушкиным тоже. Вот такое осознание очень пригодилось бы в школе, было бы проще писать сочинения. А учителям нужно больше посвящать времени не конкретно самим произведениям, а биографиям и судьбе писателей, как они пришли к тому, что просто не могли в себе удерживать эти знания и истории и выплеснули их на бумагу, вывернули свои души наизнанку. Ведь каждая книга - это боль и страдания автора, это то, что невозможно больше сдержать в себе, в своем сердце.


Да, конечно, но я думаю, что сейчас, когда навязчивая идеологическая составляющая, которой предписывалось мучить учеников в советской школе, ушла в прошлое, так оно и есть. Это же огромное удовольствие, рассказывать детям об истории создания книги, обрамляющей и украшающей действие.


Да я бы не сказал, что что-то куда-то ушло в прошлое... Идеология сменилась, видоизменилась, замаскировалась, но никуда не исчезла. Попробуйте детям рассказать, к примеру, о Лео Таксиле на уроке литературы - и на следующий же день вы окажетесь безработным.


Да? А мне кажется Таксиль пинал большей частью католичество, наоборот патриотично)


Так это потому, что он сам был француз. А был бы немцем - досталось бы лютеранству, а если бы англичанином - прошелся бы по квакерам или англиканцам. :) Да, к тому две его самые главные книги вообще не имеют конкретных мишеней для его сатиры.


Так то да, но он, сколько помню, был тем ещё авантюристом. Когда прижимало, каялся и посыпал голову пеплом, а потом снова брался за старое. Сейчас не вспомню точно, что о нем читала, но что то не самое приятное.


Ладно, оставим Таксиля в покое. А почему не решаетесь почитать В. Быкова?


Настоящая книга о войне это всегда очень больно, а я стараюсь по возможности избегать боли.


Ну, я бы не сказал, что всякая книга о войне - это боль. Вот "Террор" Дэна Симмонса - вот это боль! Вот такие книги читателю надо в самом деле стараться избегать. :)


Думаю, по-настоящему безграмотные люди на Тотальный диктант не ходят. И я не пойду :)
У меня где-то в архивах лежит книга "Полная грамматика русского языка". Восемьсот страниц однако :)


Не, я схожу. Даже зная о своих сложных отношениях с пунктуацией.


Удачи! Морально я с вами :)


Как ваш Диктант, Майя?

Видел репортаж в новостях. Каждый год вижу, раньше пропускал мимо сознания, в этот раз посмотрел с интересом: как-никак есть участник, которого я знаю, хоть никогда и не встречались с вами живьём. К сожалению, вас не разглядел :(
Сказали, что Диктант проходит на четырёх континентах. Какие остались не охвачены, не сообщалось.
Один наверняка Антарктида. Пингвины совсем плохо умеют писать -- это известный факт. Полярники, очевидно, тоже. Да и варежках это не совсем удобно.
Подозреваю, что второй континент -- Австралия. Хотя, если честно, Австралия больше похожа на большой остров из Зондских, чем на континент :)))

Ведущего этого мероприятия очень удачно называют диктатором.


Да, мы посмеялись над титулом Тотальный Диктатор. В моем случае эту роль сыграла моя любимая актриса, было время,ни одного спектакля с ее участием не пропускала, но потом она надолго исчезла, новые лица не казались интересными, и я перестала ходить в театр. Очень приятно было встретить на диктанте.

Занятный процесс. Текст сложноват из-за пунктуации, я тот еще грамотей - ставлю знаки препинания как бог на душу положит,потому о результатах приходится только гадать. Они будут известны восемнадцатого. Но мне изначально и в голову не могло прийти, что напишу на пятерку, потому разочарование не будет жестоким.

Писало на нашей площадке тридцать человек, рядом со мной сидели школьница, домохозяйка и дядечка,который перед началом действа порывался объяснять, что есть Павел Басинский и почему его нужно прочесть (довольно косноязычно, но я когда волнуюсь, тоже не бываю красноречивой). А за соседним столом женщина лет восьмидесяти. Вот как-то так.


Интересно :)
Получить пятёрку на ТД, по компетентному мнению не помню кого :))) -- это всё равно что заработать 100 из 100 на ЕГЭ профильного уровня.

Лично я вообще принципиально против формальных правил пунктуации. Английский подход мне больше нравится. У них есть несколько общепринятых правил, а дальше пунктуация должна всего лишь помогать воспринимать интонацию речи. И в результате, как ни странно, в английском тексте двусмысленностей получается куда меньше, чем в русском переводе.
По идее, должно быть наоборот: набор формальных правил вроде бы более однозначно обозначает грамматические структуры. Но нет, русская грамматика настолько сложна, что пунктуация не очень помогает пониманию.

Вам, Майя, везёт: вы на любом языке понимаете -- хоть на польском, хоть на венгерском. Повезло не всем.
Знаю одного человека вроде вас. Через неделю он начинает говорить на любом языке, которым пользуются аборигены. Правда, в отличие от вас, он ничего не читает, кроме книг по computer science :)


На венгерском не понимаю. А с польским очень везет с исполнителями. Ну и потом, я же читала Дымзу, примерно помнила очередность сцен и могла сосредоточиться на некоторых, сцена с Ниной и чтением вслух из таких, я сама не раз попадала в ситуации, когда наделяешь избранника всеми мыслимыми достоинствами "рассудку вопреки, наперекор стихиям", ой. что-то меня Никодим на Грибоедова усиленно провоцирует. Там в книге еще есть молодой граф, брат Нины, в прошлом кутила и игрок, просадивший большую часть общего с сестрой наследства, однако выпускник Оксфорда и большой умница. Этого парня объявили сумасшедшим, он и правда весьма неуравновешен, и содержат под домашним арестом в имении мужа сестры (там отдельный комфортный домик). Так вот, он делает неотесанного Дымзу конфидентом и пытается использовать его услуги для признания себя вменяемым и вступления в права остатков наследства. И его заносчивые монологи тоже было очень весело слушать. Но я вас утомила подробностями, умолкаю.

Да, мне тоже нравится английская пунктуация,хотя сложно избавиться от привычки ставить запятую перед but))

Не так, как стобалльников, отличников побольше в процентном соотношении. У нас в городе в прошлом году писали 763 человека, а пятерок было две. И по статистике прежних лет бывает один-двое стобалльников по русскому, но это среди количества выпускников порядка трех тысяч человек.


О! Грибоедова я тоже довольно часто вспоминаю. Не помню, читал ли я его в школе. Точно знаю, что "проходил". Очевидно, проходил мимо.
Так или иначе, когда "перечитал" по совету приятеля несколько лет назад, впечатление осталось сильное. Оказалось, он автор множества фраз, которые поддерживают единство народа вне зависимости от того, читает его народ или нет.
Я Грибоедову тогда на всякий случай 10 баллов поставил, что со мной не очень часто случается :)


Искала свое об этой пьесе, не нашла, передобавила. Это к вопросу крылатых фраз оттуда, которые в нас и с нами.