Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

27 марта 2019 г. 11:50

2K

5 Империя падает

Вам надо разыграть ее в лотерею. Десять долларов за билет и победитель получает право забить ее бейсбольной битой насмерть.

Сильно недоумевала по поводу названия. До того, как взялась читать, представляла, что речь пойдет о какой-то финансовой империи, акциях, фондовых рынках, суровых мужиках в костюмах бриони и прочих атрибутах нечеловеческой жизни. Едва начав, узнала, что Эмпайр Фоллз - название городка, в дословном переводе "Империя падает" и снова ничего не поняла. Кому в здравом уме и трезвой памяти придет охота так обозвать город, в котором жить поколениям твоих потомков, а собственным твоим костям упокоиться? Потому объясняю: речь идет о необычайной красоты каскаде водопадов в окрестностях, величие которого вдохновило первопоселенцев на то, чтобы обозвать его Имперским; falls - обиходное слово для водопада (waterfalls). Все, дальше о водопаде можно забыть, хотя о реке сказать того же не могу, ею начнется рассказ о депрессивном маленьком городке, ею же и закончится. вернее, принесенной ею падалью. Но по порядку.

Пулитцер не Нобель и достается, как правило, книгам, которые по-настоящему интересно читать. Этот роман не исключение. Простая история сорокадвухлетнего мужика, управляющего заведением общепита под претенциозным названием "Имперский гриль". Назвать это рестораном язык не поворачивается, в лучшем случае кафе; оборудование и дизайн не обновлялись с шестидесятых прошлого века, потому что владелица не дает на это согласия. Майлз (а героя зовут именно так) не без оснований полагает, что конечная цель миссис Уайтингс относительно заведения не в том, чтобы сделать его максимально прибыльным, но в том, чтобы в наследство ему досталось кафе, которое проще бросить, чем содержать и пытаться с его помощью заработать. Наследство? Да, это именно та морковка, которую привешивают перед мордой ослика. чтобы заставить его бежать. Местная олигархиня обещала Майлзу оставить ему "Гриль" по завещанию. чтобы удержать здесь талантливого парня, который рвался к образованию и иной жизни.

Теперь что об этом вспоминать, только душу травить, своя жизнь не удалась, но он костьми готов лечь, чтобы дочери, четырнадцатилетней умничке Тик досталась лучшая доля. Та жизнь, которой она достойна. И неважно, что семья распалась, вопреки поговорке "хороший левак укрепляет брак" - неверная жена и мать Жанин не нашла ничего умнее, как исповедоваться в измене католическому священнику, пребывающему в прогрессирующем альцгеймере, тот разнес новость по округе (- А тайна исповеди? - Маразм, все спишет). И пришлось разводиться.

То есть, как "пришлось"? Разве супружеская измена не является необходимым и достаточным условием? Я вас умоляю, институт брака на девять десятых зависит от умения участников не видеть очевидных вещей, адюльтер из таких. Так или иначе, родители в разводе. благородный Майлз оставил дом, куда тут же вселился соперник, жене, сам живет в каморке над рестораном, а для Тик все складывается скверно. Потому что умным девочкам нелегко приходится в муниципальной школе. Если только у такой девочки не числится в поклонниках местный намбе ван, у Кристины да, хотя они расстались в конце прошлого учебного года и теперь выясняется, что те, кто считался их с Заком друзьями, были друзьями Зака. а она оказалась в вакууме, и того гляди вовсе станет изгоем, а каково это в четырнадцать? Такое и в сорок один тяжело переносить.

И Майлз существует в пузыре проблем, к которым добавляются еще вновь обретенная привычка будущего мужа его будущей бывшей жены просиживать вечера в ресторане и давать идиотские советы по поводу ведения бизнеса; младший брат, с детства "плохой мальчик", потерявший в результате несчастного случая руку и работающий теперь у старшего в "Гриле"; официантка Шарлин, в которую герой влюблен с двенадцати лет, так же безответно, как в него самого влюблена дочь работодательницы Синтия Уайтингс, калека. Мало? Добавьте продажного копа, бывшего одноклассника с детства страдавшего комплексом неполноценности по поводу умницы Майлза и теперь с упоением самоутверждающегося на материале его несчастий; по совместительству отца Зака. И папу - совершенного фрика, жуткого неопрятного асоциального старикана, позор семьи, который вытягивает из сына деньги на выпивку, не гнушаясь и тем, чтобы умыкнуть десятку-другую из заначки.

И все это одна линия. Вернее много линий одного персонажа, а в книге их множество, всякий со своей правдой. Ретроспектива событий тридцатилетней давности, то и дело вплетающаяся в день нынешний. Мощный социальный пласт. Чувство вины за неоправданные надежды. Самоощущение человека, вынужденного занимать не то место в жизни, делать не то дело, для которого предназначен. Месть, как блюдо. что едят холодным. Чудовищное преступление в отношении собственного ребенка. Не так, чудовищные преступления, потому что в придачу к девочке, которой мгновенной неосторожностью искалечили тело, будет мальчик, которому долго и целенаправленно калечили душу. Теракт в школе.

Чего только не будет в этой книге, так потрясающе закрученного сюжета я уже сто лет не встречала. И, к чести Ричарда Руссо, все результаты сойдутся, все узлы развяжутся, всякая линия обретет идеальное логическое завершение. Дивная книга.

Комментарии


Интересно, спасибо :)
Была бы книга потоньше, прочитал бы.

А вот интересно: священник разглашает тайну исповеди. Это же одно из тягчайших преступлений с точки зрения любой конфессии. Он должен быть "извергнут" из сана, причём, немедленно.
Видимо, гигантская церковная иерархия быстро работать не может. Если вообще может.


Угу, но он в маразме. А Эмпайр Фоллз такая дыра, где на многие вещи смотрят сквозь пальцы.


Это может быть, конечно.
Если честно, мне кажется, в такой дыре жить приятнее, чем в большом городе. У меня есть приятели в США, они все живут в таких дырах -- и счастливы тем вполне :)


Сейчас вот только посмотрел "Цветы для Элджернона" и вот том тоже главный герой был вполне счастлив до и после...))


Фильма не видел, а книга хорошая.
У меня есть приятель, который считает, что умереть в состоянии слабоумия -- наилучший вариант. Я что-то не уверен :)


Мне тоже кажется, что хуже нет.


Лично я хотел бы погибнуть в теракте: по крайней мере, наследники получили бы миллион рублей. Жаль, не знаю никаких террористов, которые могли бы намекнуть на свои планы :)))


Не, это эгоистично, хотя я бы тоже не отказалась от миллиона для наследников. Но только ради нас с вами никто теракта затевать не станет, а желать гибели других ни в чем неповинных людей за тем, чтобы они составили тебе достойную компанию - это уж свинство.

Да и просто хотелось пожить

Ужас -то какой!


А какой ты смотрел фильм? Японский? Я бы не рискнула после этой книги никакой смотреть, она самодостаточна.

О, зная твою любовь к сериалам, погляди "Ирландских девчонок", совершенно убойное кино.

Прошу прощения, "Девчонки из Дерри"


Я не имею ничего против жизни в маленьком городке, но у нас такие. как описанный, немыслимы. Три-пять тысяч жителей - это по российским стандартам не город, мне кажется, а поселок городского типа. А жить в подобном в России я бы нипочем не хотела.


У меня это первая прочитанная книга 2019 и прямо роскошное начало читательского года! Я, напротив, не особенно люблю лауреатов Пулитцера обычно, но тут все хорошо.


Да, я тоже в восторге. Настолько, что собираюсь почитать что-то из непереведенного.


Я надеялась на перевод других романов на волне успеха этого, но "Фантом" что-то молчит и никто другой про покупку прав ничего не писал, так что придется и мне читать в оригинале. Хоть и лень.


Если соберёшься, свистни, вместе интереснее читать. Мне какая то там магия блазит, не помню точного названия, но книга у меня уже есть, собираюсь через неделю начать.


Я очень ленюсь читать в оригинале, могу год собираться. Но скажу, конечно.