Больше рецензий

8 февраля 2019 г. 19:50

266

4.5 Ли Бо - поэт осени.

Перед прочтение книги, мне захотелось узнать кто же такой Ли Бо. И я была очень удивлена тем, что данный автор стоит на одном ряду с классиками мировой поэзии: Шекспиром, Пушкиным.
Читая стихотворения в переводе Торопцева С.А. в моей голове рисовались картины того, что описывал Ли Бо. И это было настолько захватывающе. Вроде стихотворения не большие, но какие в них эмоции...
Особенно понравилось

Цапля над осеннею рекой
Как снежинка, вьется сиротливо.
Здесь душа моя полна покоем,
На песке стою я молчаливо

И хочется сказать огромное спасибо переводчикам и редакторам, что они перевели настолько красиво.