Больше рецензий

22 января 2019 г. 00:11

1K

5 Буржуазная зараза там всюду ходит по пятам.

Нет ничего удивительного в том, что «Опасные связи» Шодерло де Лакло с удовольствием печатали у нас с незапамятных времен. Это произведение прямо-таки создано для того, чтобы с его помощью злорадно указывать на всевозможные огрехи в любой буржуазной структуре и, как ее результат, взирать на потерянное поколение виконтов и маркизов, целыми днями слоняющихся туда-сюда без всякой надежды хоть как-то себя развлечь. При нынешнем уровне расслоения в нашей стране, вполне можно написать свои «Опасные связи» о многострадальной жизни тех, кто в своей жизни ни разу не опускался до низменного – думать о куске хлеба насущного. Впрочем, оно пишется ежедневно, просто я, наверное, подобное просто не читаю.

«Опасные связи» - характерное произведение французского Века Просвещения, который до сих пор притягивает взоры своей проникновенной смелостью, настолько беспощадной и всеобъемлющей, что она остается актуальной, и по сей день. Тема произведения незамысловата, без глобальных изысков, интерес «Опасных связей» прежде всего в историческом обрамлении, стиле и форме. Эпистолярный жанр в моем понимании глобально связан именно с этим произведением. «Опасные связи» целиком состоят из писем.

Люди, как показала наша практика, не имеющие за собой не то, чтобы материальных проблем, а даже особенных материальных мыслей, ищут удовольствия единственным доступным способом – плетут интриги, пишут письма, пытаются найти счастье в отношениях. Ради интереса я попытался найти хотя бы парочку героев в «Опасных связях», занимающихся хоть чем-то полезным и это мне удалось с трудом, если только это предполагаемый жених Сесиль, которого никто в глаза не видел, или Парван, терпеливый и обиженный воздыхатель маркизы де Мертей.

Конечно, тема морали в данном произведение может кому-то показаться важной, ее, без всяких сомнений, в «Опасных связях» найти можно, но мне она видится исключительно коммерческой. В те времена, от успешных романов особенно, ждали определенности – доброго милого финала, может и душераздирающего, но с непременной нравственной составляющей. Шодерло де Лакло же настолько смачно и с такой любовью описывает своих аморальных героев, что не создается никакого впечатления, что ему вздумалось их осуждать. Ну, придумал соответствующую концовку в угоду публике. Это вполне объяснимо и не так уж и важно. Тем более, что она не подана в виде волеизлияния автора, а является всего лишь стечением обстоятельств.

Старая добрая сказочная истина о том, что зло всегда будет наказано, очень соответствует недавней сцене, что происходила на моих глазах в ресторане, где одна мамаша долго объясняла девочке лет десяти, что каждый официант – это зло, поэтому его нужно наказывать постоянно. Более очевидная, но невероятно банальная, истина о невозможности дружбы противоположных полов, которую также являют «Опасные связи», в более простом выражении звучит как «друга видят тогда, когда не хотят видеть мужчину (или женщину)». Правда, неестественное содружество виконта де Вальмона и маркизы де Мертей в свете этого выглядит еще более интригующим и интересным. Более того, оно служит хорошей иллюстрацией к нынешнему времени предполагаемых свобод, о которых мы много говорим, но которых на самом деле нет, ибо натура человеческая всегда отличается от тех слов, что она произносит.

Данная сладкая парочка является основной движущей силой произведения, нравятся мне неимоверно, противоречия захлестывают и каким-то фоном проходят второстепенные сто с лишним писем, которые их не касаются. Две любовные линии, которые можно наблюдать, напрямую не касаются и главных героев, а потому лично мне они увиделись невероятно скучными. Откровенный же цинизм главных героев говорил лишь о том, что за ним скрывается нечто иное, более романтичное и более настоящее. Истинный циник всегда прикрывается лицемерной ханжеской маской. Или, как выразилась маркиза де Мертей, «откровенное кокетство защищает лучше, чем суровая добродетель».

Нужно сказать, что эпистолярный жанр мне всегда виделся неудачным из-за того, что постоянно видно – писал это один и тот же человек. В «Опасных связях» все не так страшно, потому что некая схожесть в написании была общепринятой формой светского общества 18 века. С одной стороны – это хорошо, но, если вдруг отправить какое-нибудь письмо иному адресату, то лишь содержание поможет определить его первоначальное назначение. В остальном же письма до одури похожи.

В итоге, произведение прекрасное, приводит в восторг даже сама мысль о нем, и с трудом удерживаюсь, чтобы, отложив абсолютно все, не начать перечитывать его вновь. А переводчикам хорошо бы подумать над тем, что Шодерло де Лакло больше нет на русском, а произведений у него еще немало.