Больше рецензий

21 января 2019 г. 10:37

2K

3 "... Безудержная пляска смерти..."

Перед тем как приступить к чтению книги, я встречала периодически в своей ленте очень разнообразные отзывы о ней - от полного восторга и до разгромного негодования. Поэтому заранее ни на что конкретно себя не настраивала, однако где-то в глубине души надеялась получить добротный атмосферный детектив. Увы, но не удалось... Даже ни на что особо не рассчитывая, я по итогу почувствовала как будто меня обманули - обещали одно, а дали несколько иное. Я понимаю, что начинающему писателю занять какую-то нишу на литературном поприще нынче непросто - много всего разнообразного уже написано и удивить пресыщенного читателя - задача не из легких. Но когда я прочитала эту книгу, мне показалось, что Никлас Натт-о-Даг в попытках написать книгу решил идти по пути удачной компиляции чужих литературных наработок, сдобренной хорошей порцией атмосферности.

Что он делает - берет двух героев-сыщиков (обоих несколько ущербных - чтоб разжалобить читателя, что я просто терпеть не могу), погружает их в атмосферу, хорошенечко сдобренную грязью, мерзостью и похотью, и заставляет расследовать жестокое убийство, у руля которого будет стоять маньяк с весьма и весьма клишированной для маньяка психологической травмой. Главное - большое мерзости, больше! Инвалиды в сюжете- done! Проститутки - done! Публичные дома с различного рода сексуальными извращениями - done! Гниющая плоть, туберкулезное отхаркивание, поедание собственных экскрементов, расчлененка, гомосексуалисты - done! И дело даже не в том, что мне было неприятно про это читать - вовсе нет! Я вполне могу управлять своим воображением и при чтении представлять или не представлять определенные картины по своему желанию. Дело в другом - в детстве мне мама часто говорила фразу "что не в меру - то не здраво!" и именно это мне бы хотелось сказать автору книги - в попытке добавить вкуса он переборщил с приправкой, как будто рука дрогнула и он сыпнул ее больше, чем нужно было.

Кое-кто по атмосферности сравнивает книгу с "Парфюмером" Зюскинда. Я с таким сравнением согласится не могу. Патрик Зюскинду в силу его литературного таланта не пришлось прибегать к подобным дешевым приемам для того, чтобы погрузить читателя в антураж своего Парижа - зловонного, грязного и морально разложившегося. Я очень люблю читать Диккенса - он шикарно описывает жизнь английской бедноты первой половины XIX века, лондонские трущобы и рабочие кварталы с их антисанитарией и вонью, но он, как и Зюскинд, делает это так легко и непринужденно и таким шикарным литературным языком! А у Никласа Натт-о-Дага получается так, как будто он тычет своего читателя словно нашалившего кота во всю эту "атмосферность"! Чтоб не дай Бог читатель не упустил ни одного порока, ни одного извращения, ни одного миазма - ведь писатель так старался чтоб втиснуть их в текст побольше!

Что касается героев книги. Начнем с сыщиков. Если бы автор не сделал их увечными, а одного еще и умирающим - у меня бы они вызвали больше симпатий. В целом же Микель Кардель и Сесил Винге оказались неплохими ребятами и составили довольно смышленую команду. Отдаленно они мне напоминали дуэт Холмса и Ватсона - один олицетворяет собой ум и смелкаку, а второй - исполнительность, готовность слушать и внимать более сообразительному товарищу. Вообще, если бы не туберкулезная составляющая образа Винге (чем-то напоминало героев Ремарка!), мне импонируют такие герои - неглупые, строгие, рассудительные, с определенным набором моральных принципов. Кардель не так интересен, но все же что-то в нем есть - молодой, горячий, легкий на подъем, готовый на любую авантюру.

Именно он вылавливает из воды тело, лишенное рук, ног, языка, гениталий. Даже не тело - я бы сказала, обрубок от когда-то живого человека. Здесь я приободрилась в ожидании захватывающего детектива. Ну что сказать. Детектива как такового было немного. Из четырех глав к детективной линии непосредственно относятся только две - первая и последняя. Просто я лично люблю детективы, где читатель вместе с сыщиком ноздря в ноздрю проходят весь путь расследования от и до и выходят на преступника исключительно благодаря качествам следователя. Здесь же парни немного порасследовали, получили загадочные письма и именно благодаря им вышли на личность жертвы, а через нее - и на маньяка. Немного не та концепция, за которую я люблю данный жанр.

Хотя не буду отрицать, что две оставшиеся главы, которые рассказываются нам глазами случайных участников этой истории, тоже по-своему интересны. Не в ключе детектива, а просто чтобы понять общественно-социальную жизнь в Швеции того периода. Хотя, например, кое-что мне казалось невероятным и неправдоподобным. Возьмем, к примеру, Кристофера Бликса. Допустим, его продали за долги. Допустим, что бежать из дома, где жил скупщик векселей, он не мог - его бы сразу скрутили, избили бы и вернули хозяину. Но что мешало ему бежать, когда маньяк купил его и вез в свое поместье в темную, снежную ночь? В карете их было двое плюс кучер на козлах. Выскочил бы где-нибудь в поле или возле леса и мчал бы как заяц-рысак. Я этой пассивности немного не поняла. То же самое и насчет его поведения уже в поместье - он целый день был предоставлен сам себе. Он даже не пытался бежать или напасть на злодея. Он не делал ничего, абсолютно ничего, кроме того, что выполнял преступную волю... По возвращении в Стокгольм он мог пойти в полицию, мог просто написать анонимку или еще как-то дать знать о совершенном преступлении. Ведь явно, что он не боялся за себя - на себе он поставил крест, раз так вот оборвал свою жизнь... Так почему тогда не сделать напоследок что-то, что помогло бы уличить маньяка? Ведь Бликс не знал, что жертва у него единичная и что в дальнейшем злодей не имел намерения убивать. Но история этого молодого человека очень интересна и поучительна с другой стороны - не нужно в жизни искать легких путей и пытаться выехать за чей-то чужой счет, выдавая себя за того, кем ты на самом деле не являешься!

Что касается второй невольной участницы этой истории Анны Стины - да, за девушку обидно. Ее потенциальный молодой человек оказался кучкой дерьма, плачущей в маменькину жилетку из-за того, что его отшила девочка. Но мне понятно ее поведение уже после того, когда священник вызвал ее к себе и распекал за проституцию. Ты живешь в таком квартале, где проститутки на каждом углу, где шныряет полиция нравов - разве ты не знаешь, что бывает с теми, кто отказывает церкви в повиновении? Разве она не знала, куда простирается власть священника, что он мелкий и подлый человечишка и что он не простит ее ей норовливости?! Живя в районе городского дна, девушка была уж слишком наивна...

Развязка преступления меня огорчила. Это было как-то слишком банально - маньяк, эмоционально искалеченный своим отцом, мстит за отсутствие любви и за якобы предательство тому, кого он считал своим другом. Честно говоря, я уже устала в литературе от преступников, которые тоже якобы жертвы. То, что сделал злодей с Даниелем Деваллем, нельзя оправдать ничем. И если автор, рассказыва нам о детстве убийцы, хотел таким образом вызвать у читателя какие-то чувства сродни оправданию его поведения, у него не удалось. Как говорил Михаил Юрьевич Лермонтов: "... за нелюбовь нельзя корить..." и если бы человек убивал всех на своем жизненном пути, кто не ответил ему взаимностью, человеческие ряды сильно бы поредели!

Несмотря на то, что я осталась не в восторге от книги, читать ее было интересно и легко. Автор просто поманил читателя шоколадной конфеткой в виде хорошей детективной задумки и не отпускал практически до конца. А в конце подсунул старый засахаренный леденец. Вообще я в который раз говорю себе, что не стоит читать книги, у которых такая громкая слава, вокруг которых бушует ажиотаж и о которых пишутся заголовки вроде "остроумная и невероятно красивая книга с лихо закрученным криминальным сюжетом", "Лучший дебют 2017 по версии Шведской академии детективных писателей", "стал бестселлером в Швеции, а через неделю после первой публикации - и во всём мире" и т.п. Сто раз на этом обжигалась и снова берусь за старое!

Книга прочитана в рамках 18-го тура игры "Четыре сезона"