Больше рецензий

17 января 2019 г. 12:38

838

3.5 Волшебная норвежская сборная солянка

Первая часть книги представляет из себя бестиарий. И непонятно, то ли он изначально кем-то так странно написан, то ли переведён кое-как. Написано, будто стихами в прозе, как-то напевно что ли, очень странно воспринимается текст при чтении. По содержанию это короткие зарисовки о мифических существах Норвегии. Не сказать что очень интересные, но для ознакомления со сказочными тварями сойдёт.

Далее идут народные сказки и авторские сказки (львиная доля которых приходится на байки об Аскеладде).
Что же можно о них сказать? Это очень и очень многослойные истории. Никогда не угадаешь, куда забросит героя в конце. Например (это я сама скомпилировала, а не пересказ конкретной сказки): начаться может всё стандартно - было у отца три сына, один умный, второй красивый, а третий - Ивар. Пошёл Ивар с отцом дрова рубить, рубили, рубили, и тут отец говорит "Чёт я устал и пить хочу, пойди-ка ты на ручей и принеси водички". Углубился Ивар в лес и понял, что заблудился. Встретил зайца, тот ему - дай поесть, сто лет не ел, а у Ивара за душонкой совсем мало, но он поделился, заяц сказал ему, как до водопада добраться. Идёт, ему на встречу лис, тоже хавать просит, поделился, дальше волк с тем же вопросом, ну разделил с ним жалкие крохи, волк за это не стал Иварку так и быть съедать. Дошёл Ивар до водопада, а там дух водопада говорит, ой тут огромный камень мне мешает течь, помоги. Помог Ивар (дух за это ему волшебный кувшин пожаловал), а камень оказался пальцем ноги горного Тролля, тот разозлился и поволок Ивара к себе в пещеру, чтоб пожарить, ну Иварка его там каким-то хитрым способом обдурил и сбежал, скажем, с волшебной дудочкой и за одним ещё закованную в цепи принцессу спас. Довёл принцессу до замка, а там царь, мол выполнишь мои три задания, я тебе принцессу и полцарства. Ну Ивар там подмутил с волшебной дудочкой и кувшинчиком и выполнил все эти квесты, сдал их, получил реварды, но сказке ещё не конец, принцесса оказалась на самом деле птицей, обернулась и улетела, теряя пёрышки. Нашёл её Иварка по пёрышкам, снял заклятие и женился наконец. Ура!

В общем, сложнее норвежских сказок только скитания по бюрократическим инстанциям в России.

Из-за такого постоянно перетекающего сюжета становится откровенно скучно уже за ним следить. Японские сказки со своей лаконичностью нравились мне больше. Хотя и в норвежских есть хорошие и интересные.

На ЛЛ стоит тег "Книги для дошкольников". Не-а. Тут даже картинки то жутковаты, а сказки эти они просто не высидят или просто запутаются, кто куда там уже пошёл и кого/что нашёл.

картинка euthanazia

Комментарии


О,у меня тоже есть такая книга в бумажном виде,пока не читали с ребенком,тоже подумала, что рано и страшно


Это вам повезло в бумаге такую иметь. Сейчас такие в бумажном виде по 2000+ тыс. рублей продают. Видать, тираж был небольшой :) Я думаю, раньше лет 8 не стоит читать :)


Нам подарили давно еще,бабушка на красивые иллюстрации позарилась :)) Ужас как дорого сейчас стоят книги,собрать библиотеку домашнюю все сложнее:(