Больше рецензий

7 января 2019 г. 00:24

1K

3 I cry silently

Больно. Когда чудесная, захватывающая серия скатывается на дно – это всегда больно. Возможно, боль не так сильна, если наблюдать деградацию на протяжении нескольких книг. Появляются силы понять-простить, и, тяжко вздохнув, переключиться на что-то другое. Но госпожа Хобб безжалостно отобрала у своего читателя эту сладкую пилюлю под названием «время», со всей жестокостью вонзив нож в трепещущее от предвкушения сердце. И нож этот гордо носил название «Убийца шута».
Спрятавшись в красивую обертку нового оформления книга словно всеми силами пыталась сойти за своего парня в серии. Эдакий волк, или уж скорее плешивая собачонка с куцим хвостиком, в шкуре овцы. Да, я прекрасно понимаю, что заранее тщательно продумать серию из 9(!) книг весьма проблематично. Но парадокс в том, что до этого автор справлялась, и справлялась с блеском. Что послужило причиной трагедии, сказать сложно. Возможно, в перерыве произошло переосмысление ценностей (это не удивительно, ведь прошло 11 лет). Возможно, серия и не предполагала ещё одного цикла из трёх книг, но материальное положение/издатели/поклонники, нужное подчеркнуть, сказали своё слово, поэтому пришлось выкручиваться и таки натягивать сову на глобус.
Так или иначе книга написана, и она… сама не знает, что хочет рассказать и на какую аудиторию рассчитана. Словно по мановению волшебной палочки захватывающий сюжет, интересные, харизматичные герои, богатый, проработанный мир превратились в тыкву. Вас ждёт 660 страниц унылого быта глубоко остепенившейся немолодой пары. Нехило так Гермиона изменилась за лето, а? Но самая жуть, как и дьявол, запряталась в деталях. Автор словно вспомнила, или внезапно осознала, что она женщина(!), поэтому теперь, дорогие читатели, все, буквально все сводится к простому женскому счастью. Вы не хотите об этом читать? Как, не хотите? Все хотят, а вы нет? Да что вы понимаете в жизни.
Единственный проблеск надежды забрезжил на последних двухстах страницах, а это, на секундочку, жалкие 20% от общего объёма, но после всего вышеперечисленного в будущее с оптимизмом смотреть не получается.
И, будто бы читатель мало страдал, издатель (редактор, новый переводчик, ищи теперь концы) указующим перстом повелел заменить родные и такие приятные глазу «уит»и «скилл» на «дар» и «силу». Действительно, зачем придерживаться оригинала, подумаешь, мир фантастический, подумаешь, автор вкладывала в эти названия смысл. Читатель ведь тупой, нипаймет, не примет душа русская забугорных слов бесовских. Контрольный в голову.
Самое большое разочарование 2018 года, тлен, депрессия, безысходность.

Комментарии


Скажи еще спасибо, что не Пчелка, Том Барсуков, Загадочник, Крапива и т.п.


Благодарить за то, что сделали хоть какой-то перевод - себя не уважать (и автора, в придачу), говорю как человек, не по наслышке знакомый с переводческой "кухней".


Мой комментарий не предполагал серьезного на него ответа, ибо сарказм. Но спасибо.