Больше рецензий

24 июня 2011 г. 01:16

515

5

Эта книга решила приобрестись сама по себе, независимо от меня. Не уверена даже, купила ли я её, или она сама выросла у меня в закромах после выхода из книжного магазина, настолько нагло она поступила. Собственно, я не собиралась читать незнакомого польского автора, на которого на Лайвлибе полторы рецензии, да и те ругательные, а мне в руки попалась не первая часть трилогии, а вторая. И, естественно, по закону подлости, книжку я прочитала на следующий же день на одном дыхании. Хорошо, что безымянная трилогия Заневского лишь условна, и книги объединены только общей темой, а не сюжетом.

Пожалуй, лучше всех о романе говорит сам же автор в предисловии. "Если вы ищете чтения лёгкого, приятного и оптимистичного, немедленно отложите эту книгу в сторону..." Нет, он не заигрывает с читателем, надеясь, что "запретный плод" кого-то привлечёт. На нескольких страницах вступительного слова он доходчиво объясняет, почему именно не стоит читать эту книгу для развлечения тем, кто хочет просто отдохнуть или ищет везде хэппи-энды и радугу с пони. И она действительно мрачная. Рассказчик — обыкновенная крыса... Нет, наверное, всё же необыкновенная, потому что он (крыс) задумывается о мире вокруг, ищет чего, стремится что-то понять в отличие от других крыс своего помоечного мира. Хотя кто его знает, не может же он заглянуть в головы другим крысам. Всю жизнь Крыс бежит от страшного Крысолова, который убивает множество его сородичей при помощи хитрых уловок и, конечно же, привлекая их при помощи дудочки... Крыс боится его и бежит, бежит, бежит — от самого Крысолова, от его тени, от одной мысли о Крысолове. Путешествия этого маленького отчаянно цепляющегося за жизнь куска меха напоминают хождения Данте по кругам ада — он побывает во всех местах, куда только может занести его фантазия, от обычной канализации до лаборатории, где на крысах проводят опыты. Ужасающие сцены с куриной бойни напомнили мне "Затворника и Шестипалого", только в более суровых декорациях, частично из Кафки, частично из "Парфюмера" Зюскинда. Кровь, гной, кишки, больная вонючая и разлагающаяся плоть, перебитые хребты, чучела, крысиная моча, фекалии и сперма, — хорошо, что автор предупредил обо всём этом в предисловии, потому что без этого каждая вторая рецензия пестрела бы уже заклишированным "захотелось помыться", а так — сам виноват, что сунулся в эту дыру, сиди, читай, терпи, чувствуй, как вместе с главным героем у тебя шевелятся вибриссы и болит распухший хвост.

Это даже не символ, а конкретная аллегория на человечество, простая, как в притче. Но вот фантастические моменты и вся связь с легендой о Гамельнском Крысолове завораживают. Крыс вместе с Крысоловом (или его тенью?) путешествует по пространству и, возможно, ещё и по времени. Другие города, другие времена, вот только что он жил под Берлинской стеной, как её рушат, а вот он уже явно во времена Второй Мировой с падающими с небес бомбами и страшным голодом. А как-то и вовсе нелёгкая заносит его вместе с Крысоловом в мир теней и умерших созданий, откуда они, ведя друг друга из последних сил, еле-еле выбираются. А вот дети и Крысолов... Бррр, самое жуткое место в романе, слабонервным точно не читать, как эти две составляющие взаимодействуют в интерпретации Заневского.

У этого произведения нет начала (оно лишь судорожно цепляется зачем-то "за чужой хвост", за другой роман, но это неважно) и нет конца, да и хребет произведения завязан не на экшене. Дело в атмосфере, в этом калейдоскопе аллегорий на человеческое бытие. Очень на любителя, но мне понравилось безумно, поэтому жажду отыскать и остальные два романа этой трилогии.

Но больше всего в легенде о дудочнике из Гамельна меня потряс открыто поставленный Крысоловом знак равенства между миром людей и миром крыс. и видимо, наряду с испытанной от утраты детей болью больше всего задело жителей Гамельна именно это ощущение деградации и принижения их человеческой сущности. Самоуверенные и заносчивые мещане вдруг узнали правду о себе — они точно такие же звери, как и крысы, они всего лишь млекопитающие несколько большего размера, которых, несмотря на всю их самоуверенность, цивилизацию и знания, можно околдовать звуками всё той же флейты. Один и тот же голос сначала ведёт за собой крыс, а потом — наших детей, а иной раз и нас, зрелых и опытных, охватывают тоска и непреодолимое желание следовать за ним, пусть даже прямо в пропасть.
Да... Каждый из нас — такая же крыса, которая охотно преклоняется перед идеями, религией, иллюзиями ничем не ограниченной свободы, прекрасного завтра и светлого пути в будущее, которая поддаётся пустым лозунгам и надеждам. Ведь каждый идёт к той утопии, в которую верит. А потом расплачивается за это, и цена нередко бывает невероятно высока.
Автор.


*Кстати, оцените цитату из аннотации про "Его ставят в один ряд с Ф. Кафкой, Дж. Джойсом и А. Камю". Представляете себе ряд из Кафки-Джойса-Камю? о____О

Ветка комментариев


действительно интересно!


Да, лично для меня интерес и мрачность были в прямой пропорции.

Хотя отсутствие чёткой сюжетной линии может отпугнуть.