Больше рецензий

DmitriyVerkhov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 января 2019 г. 21:35

522

4

Джон Рональд Руэл Толкин известен широкому кругу читателей прежде всего такими знаменитыми произведениями, рожденными его бурной фантазией, как "Хоббит", "Властелин Колец" и "Сильмариллион", открывшими миллионам читателей по всему миру двери в удивительно реальный и прекрасно нереальный мир Средиземья, однако его литературное наследие этим не ограничивается, хотя многое Профессору так и не удалось завершить до конца. Среди его неоконченных и потому неопубликованных работ – поэма "Гибель Артура", основанная на древних сказаниях о короле Артуре, рыцарях Круглого Стола и о запретной любви Ланселота к прекрасной королеве Гвиневре. Эта поэма – попытка Профессора воссоздать артуровский эпос и написать свой вариант этой поэмы в форме аллитерационного стиха, присущего древнегерманской поэзии (очень его интересовавшей как филолога и лингвиста), используя при этом средства современного ему английского языка.
Поэма, тщательно воссозданная Кристофером Толкином по многочисленным черновикам и наброскам своего отца, совсем небольшая. В ней всего лишь 5 песен (песнь V недописана). В них Толкин сумел лишь познакомить со своими героями и наметить основные темы, лёгшие в основу сюжетных событий этой неоконченной поэмы. И действительно жаль, что поэма не завершена. Доведи Профессор работу над ней до конца (при наличии свободного времени, сил и дальнейшего интереса, конечно же), думаю, могло бы получиться действительно что-нибудь грандиозное, что, несомненно, удивило бы и порадовало поклонников его творчества.
Остальную часть книги составляют статьи Кристофера Толкина, посвященные анализу работы Джона Р.Р. Толкина над поэмой, различным её вариациям, имеющимся к тому времени, отсылкам к первоисточникам и попыткам предугадать замыслы своего отца в процессе написания им своего варианта "Гибели Артура". Кое-что из этих статей было весьма интересно, кое-что, напротив, довольно скучно, что понятно и интересно может быть лишь филологам, а не широкому кругу читателей. В статье "Поэма в контексте артуровской традиции" Кристофер Толкин сравнивает неоконченную поэму своего отца с другими ранее существовавшими вариантами артуровского эпоса и указывает на то, в каких местах его отец при написании своей версии гибели короля Артура чётко следовал поэтической и романной традиции, а где отходил от канонов и привносил что-то своё. В этой статье немало различных сносок и отсылок к текстам оригинальных средневековых произведений о короле Артуре, конечно же, с переводом, позволяющим гораздо лучше понять всю глубину авторского замысла. Далее в книге следовала самая интересная, по крайней мере для меня, работа Кристофера Толкина – "Ненаписанная поэма и ее взаимосвязь с "Сильмариллионом", в которой приведены различные детали и подробности, имеющиеся в заметках, черновых набросках и письмах его отца, и имеющих отношение к процессу создания данной поэмы, а также различные предположения сына писателя о том, как менялся замысел и какие идеи и задумки отца впоследствии в том или ином виде вошли в текст "Сильмариллиона". И, наконец, самая последняя статья – "Эволюция поэмы" была для меня откровенно скучна, потому как в ней, на основании многочисленных сохранившихся черновиков, описывается то, как Профессор подбирал отдельные слова, заменял фразы и целые фрагменты текста в процессе работы над "Гибелью Артура".
Книга вышла довольно специфичной. Многое из статей Кристофера Толкина широкому кругу читателей может показаться непонятным и совсем не интересным. Зато в них раскрываются новые грани творчества Толкина как поэта и большого специалиста по древнегерманской литературе. Насладиться в полной мере этой поэмой Дж. Р.Р. Толкина, увы, невозможно. Можно лишь в очередной раз поразиться грандиозности замыслов Профессора. Поэма, хоть и неоконченная, мне понравилась и пробудила желание прочитать что-нибудь ещё из легенд артуровского эпоса.

картинка DmitriyVerkhov