Больше рецензий

29 декабря 2018 г. 14:19

1K

5 От мастера к читателю. Удивительное путешествие к сердцу романа.

The more novelist succeeds in simultaneously being both naive and sentimental, the better he writes.

"Наивный и сентиментальный романист" - это курс Нортонских лекций по литературоведению, которые Орхан Памук читал в Гарварде. Книга теплая, успокаивающая и очень ценная для читателей романов и их создателей. Загадки структуры и тайны романотворческого процесса Орхан Памук разбирает на примере знаменитых литературных произведений, в том числе, на примере романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина", который Памук считает одним из величайших литературных творений. В этих лекциях очевидно влияние и любовь турецкого писателя к русской литературе. При чем он так "вкусно" говорит о русских писателях и их романах, что снова хочется взять и уже по-новому погрузиться в этот мир, попасть в купе поезда, на котором в снежную ночь ехала Анна Каренина, придаваясь мыслям о Вронском.


The fact, that long, rich novels like Don Quixote, David Copperfield, and Anna Karenina bear names of their main characters emphasizes the quasi-emblematic task of the protagonist: to evoke the entire landscape in the mind of the reader.


"The Naive and The Sentimental romanist" уютная, завораживающая книга, в основу которой легли понятия, введенные Шиллером, о наивном и сентиментальном типах романистов: первые пишут романы по наитию, не задумываясь о структуре и приемах, а сентиментальные, напротив, осознанно вводят в свой текст элементы, которые должны произвести определенное впечатление на читателя.

Данная книга, к сожалению, не переведена на русский. Но и на английском ее читать настоящее удовольствие. Гармоничность текста помогает легче воспринимать информацию на неродном языке - текучесть, мелодичность и при этом сдержанная образность языка Орхана Памука чувствуются даже в английском варианте.

I also learned that our journey in this world, the life we spend in cities, streets, houses, rooms, and nature, consists of nothing but a search for a secret meaning which may or may not exist.


В завершение этой рецензии хочу поздравить всех-всех-всех с наступающим Новым Годом и Рождеством! Всем волшебных праздников и года, полного чудес!)

картинка Encinesnowy

Комментарии


Эх, к сожалению мы с Орханом расходимся в оценке Карениной) Интересно было бы твое мнение послушать, она у тебя в планах на следующий год не завалялась случайно?) или ты читала уже? (Просто не вижу оценки)
И читать такую непростую литературу на иностранном это мощно!


Памук профессионал, плюс еще и иностранец - скорее всего ему интересна атмосфера царской России, он это видит сказочно как-то) как мы, когда читаем иностранную классику)) так что, возможно, нам в полной мере этих чувств не понять)) Я тоже пока Толстого не понимаю)) как и всем читать даже фрагменты из "Войны и мира" было скучно в школе) А до "Анны Карениной" я пока совсем не добралась) не думаю, что мне понравится, сюжет мне известен) Не знаю, пока не хочу ее читать, надо ждать настроение особое)

Как-то она так мягко написана, что все равно интересно)) и даже плюс, что на английском - внимательнее и медленнее читаешь, на русском проскальзываешь быстрее) Но мне нужен был словарь время от времени, хоть там и нет никакой особой филологической терминологии, максимум - это нарратив) так что читабельно))


Возможно) Нет пророка в своем отечестве x) Я вначале посмотрела новый фильм, и мне понравилось, так и решила почитать в наивной надежде, что в книге и персонажи лучше раскрыты, и вообще все глубже и интересней) Но надежда не сбылась)) может, я не доросла конечно, но не знаю-не знаю. Скорее всего, я не его читатель. Потому что мне нравится огромный пласт классики, а вот Толстой маг воды какой-то))


Вот-вот)) С Кирой Найтли? Мне с ней понравился фильм) Хотя, скорее, его картинка) кадр красивый) там такая утрированно прекрасная Россия))) Вкусы с годами меняются, конечно, но Толстой - есть Толстой. Тоже отношение спорное. Эти описания просто бесконечны - так и хочется сказать ОСТАНОВИСЬ))


Ага, мне вообще нравится Кира) и фильм правда получился классным и оригинальным) Я даже слезу пустила на паре моментов, которые Толстой в книге размазал тонким слоем на стопицот страниц и лишил всего накала)) и правда - остановись xD


Мне она нравилась до того, как она сказала про диснеевские мультики))) ну тоже понесло, всерьёз можно не воспринимать)) вот попробую прочитать и приду к подобному выводу, скорее всего х)))))


влезу в диалог, ничего ?)

как и всем читать даже фрагменты из "Войны и мира" было скучно в школе)

захотелось сказать за Толстого: я и в школе, и теперь уже в прошлом году перечитала его ВиМ с удовольствием. Импонирует и стиль, и количество тем, затрагиваемых автором. Но это к слову, что каждому свое))
а твоя рецензия подталкивает присмотреться к творчеству Памука попристальнее)


Я тебе всегда рада в беседе))

Конечно)) Самое интересное, что мне, при моем увлечении Памуком и Сарамаго, ну просто обязан нравиться Толстой. Роман Орхана Памука "Мои странные мысли" ооочень толстовский роман. Он вообще всячески подчеркивает свою преемственность у Толстого и Достоевского. Ну это очевидно по текстам)
Причем совсем необязательно читать его романы, можно ограничиться и "Наивным романистом") она небольшая, и, если английский позволяет, то сам Бог велел)


Кстати, а на испанском ты ничего такого не читала?)


Да куда мне xD из чего-то, что длиннее рассказов я на испанском пока читала только одну книгу Пратчетта) Правда у него очень мудреный язык, так что я и к словарю часто обращалась, и мужа донимала со всякими редкими выражениями :D но мне понравилось тем, что и правда лучше в текст вникаешь, чем когда проглатываешь его на русском. Мне даже многие шутки из-за этого больше зашли


А мне кажется нормально бы ты прочитала)) ну со словарем иногда) такую литературу как на своем читать все-таки сложно, даже с прекрасным знанием языка) тебе еще хорошо, что из мужа можно информацию выбивать :D


Алёна, и тебя с Наступающим и всего наилучшего) Каренину я читала, мне понравилось, "Войну и мир" - нет, но хочу ознакомиться) Класс, ты на английском читаешь, ох завидую, по белому) я потихоньку учу английский, надеюсь тоже когда-нибудь книги читать на нём, ну, и разговаривать)) жалко, что на русском нет такой книжки у Памука, ёлки-палки)) Кстати, у Стивена Кинга есть произведение про то, как писать книги, я бы тоже хотела прочитать. Смешно конечно, Стивена Кинга даже не читала, но вот на что-то обучающее меня прям магнитом тянет)))


Спасибо большое!)) Ну а мы с rutenmarsch два пня - все никак не можем проникнуться) Но к "Анне Карениной" я все-таки попробую подойти)
Вот эта книжка она маленькая, всего около 80 страничек, так что, если бы ты прочитывала по страничке в день, то к концу книги ты 100% поймешь как продвинулась в английском) тем более сегодня не нужны словари, в которых каждое слово искать надо, с онлайн переводчиками все быстро и удобно) Это, конечно, нудно и скучно, но стоит того) мне тоже было лень лезть за незнакомым словом в телефон, но в этом процессе есть что-то особенное)
Про Кинга у меня то же самое х))) я тоже ту книжку приметила, хотя самого Кинга читать не собираюсь)))


я из Кинга еще бы роман "11/22/63" прочитала, он совсем не страшный говорят, так что, может, и тебя тоже заинтересует) я ещё сериал смотрела одноимённый (там около 5 серий), мне понравился) а так остальное из Кинга читать бы не стала, я ужасы не люблю, а то буду вздрагивать от всего, и только со светом спать))))


Хах)) да я его читать не хочу не из-за того, что он страшный)) я как-то совсем не боюсь ужастиков) осознание бутафории и выдумки сводит страх на нет)) но роман этот нужно приметить на всякий случай, вдруг когда-то захочется прочитать)


аааа... блин.. спалилась))) теперь все будут знать, что я трусиха 0_о))))


Да ладно - мы ж никому не скажем =)) а больше особо никого здесь нет - кому интересна рецензия на Памука, да ещё и на английском языке?))


фух, ну успокоила :)))


а почему тогда не хочешь читать? думаешь, не твоё?


Ну да, мне кажется, что не мое как-то) а проверять времени не хватит)


Влезу в диалог)) Мне у Кинга именно "ужасы" тоже кажутся чрезмерно бутафорскими, зато психологические романы у него хорошие) Если захочешь познакомиться, попробуй Мизери, он достаточно короткий в отличие от 11/22/63 (последнее я правда ещё не читала, но есть в хотелках)


эх хорошо что книжка небольшого размера, только я на таком начальном этапе в английском, что и столько не осилю. Так что лучше я пока поучу азы))