Больше рецензий

17 декабря 2018 г. 10:28

569

3.5

"Несправедливые вы люди, господа писатели. Как только у вас в романе или повести появится телеграфист, - так непременно какой-то олух царя небесного, станционный хлыщ, что-то вроде интенданского писаря. Поет под гитару, крутит усы и стреляет глазами в дам из первого класса. Ей-богу же, милочка, такой тип перевелся пятьдесят лет тому назад."
Да, время с началом 20-го века неумолимо менялось, новые технологии меняли людей и города. Куприн вводит нас в телеграфную комнату где-то в глуши, ночь и ему хочется спать, но между тем он размышляет о будущем (и весьма близко угадывает его - тут вам и видеосвязь, и скоростные перелеты между континентами и громадные города, где скорость и свет почти невыносимы для людей). А его друг-телеграфист между тем рассказывает свою трогательную историю любви. Он всем хорош - умен, и добр, спокоен и не подвержен порокам, но горбат. Девушки всегда выбирают его на роль своего душевного друга, а ему как и всем хочется любви. "Потому что нет ничего более святого и прекрасного в мире, чем женская любовь."
Интересно было читать профем размышления телеграфиста о том, что хорошо что женщины наконец обрели возможность работать. По Яме у меня сложилось впечатление, что Куприн не очень-то уважал женщин, тем приятнее было прочитать обратное в этом рассказе.

Комментарии


захотелось прочитать...уважаю человеческие чувства...нравится как пишет Куприн...в отношении рассказа Яма с вами несогласна...отношение к женщинам у писателя всегда одинаковое - любовь, восхищение, просто он пишет правду, реализм быта и жизни женщин в борделе в 19 века.