Больше рецензий

Vitalvass

Эксперт

Эксперт по литературным испражнениям Лайвлиба

19 ноября 2018 г. 00:57

990

3 Типа классика

Гоцци написал за свою жизнь немало пьес в стиле, который назывался, кажется, дель арте или комедия масок, точно не помню (не знаток). В свое время прочел многие из них в специальном многостраничном сборнике. Там были "Любовь к трем апельсинам", которая почему-то существовала в пересказе, "Король-Олень" и многие другие.
Сказки были очень похожи друг на друга. Там эксплуатировались следующие варианты сюжетов:
1. кто-то заколдован (как правило, превращен в монстра), а потом его расколдовывают
2. кто-то кому-то угрожает расправой, но потом все разрешается.
Действие как правило происходит в неком фэнтезийном или псевдоисторическом мире или государстве.
Хэппи-энд строго обязателен. Я не помню ни одного финала даже хотя бы с частично трагичной концовкой.
"Принцесса Турандот" выделяется потому, что она наиболее известна. Почему? Да хрен его знает! На фоне многих сказок Гоцци она чуть ли не худшая.
Здесь Гоцци решил поиграть в историка. Поскольку на такие постановки ходило в Италии наверно в основном скучающее быдло, оно все схавает.
У Гоцци главный герой - принц Калаф, родившийся в Астраханском царстве (царство - именно так было в переводе, хотя никаких "царей" там не было, были ханы). Калаф - принц без ханства, потому что его родину уничтожили злые соседние дяди из Хорезма.
Здесь нужно сообщить, что Астраханское ханство действительно было, но просуществовало оно недолго, всего сто лет, его захватили наши предки. Хорезм вроде бы не воевал с этим небольшим государством, по крайней мере, о геноциде местного населения Астрахани и поглощении его со стороны Хорезма я не слышал. Непонятно, что Гоцци мешало вставить то, что Иван Грозный брал Астрахань? Или типа "тупые московиты" на это не способны?
Итак, куда же деться "принцу", когда его лишили Родины и семьи? На Севере дикие московиты, на западе казаки, на юге арабы, на востоке узбеки. Конечно же, в Китай! Причем, что самое удивительное, путешествовать в Пекин Калафу пришлось бы как раз через территорию враждебного Хорезма! Это как если бы доктор Геббельс вместо того, чтобы дать яду жене и детей и выпить его самому, поперся бы в Аргентину через территорию СССР.
Калаф поперся в Китай на службу к китайскому императору Альтоуму, которого, конечно, никогда не существовало. В Пекине он видит портрет принцессы и по портрету же в нее влюбляется. Видимо, всегда мечтал об узкоглазых. Впрочем, скорее всего он сам был немного таким.
Разумеется, юный глупец решил, что принцесса - лучшая кандидатура для супружества. Но его порыв охлаждает новость о том, что всех женихов казнят, если они не отгадают три ее загадки. Причем это желание самой Турандот (очень китайское имя, да).
Что сделал бы разумный человек, встретив такую суку? Да бежал бы без оглядки. Но Калаф решает попытать свою судьбу даже несмотря на то, что казнили аж целого самаркандского "царевича" (там тоже цари). Брак с Самаркандом был бы политически важен для китайского императора, но не пожалели даже наследника престола. А тут какой-то аристократ без земель, без людей, без денег.
По идее все должен решать император. Императоры Китая были людьми жестокими и несентиментальными, а еще крайне прагматичными, не задумываясь, посылали на смерть миллионы.

Но как ты смеешь,
Скрывая, кто ты, притязать на брак
С моею дочерью?

Тогда астраханец гордо отвечает:

Я царский сын.
И если небо мне судило смерть,
То, расставаясь с жизнью, я открою,
Кто родом я и как меня зовут

То есть, это секрет. Калаф предлагает императору поверить ему на слово и дозволить пойти на испытание. Император выражает сомнение, что вдруг Калаф "низок родом"? Вдруг он тварь дрожащая?

Он писан лишь для тех, кто царской крови.
И если небо мне пошлет победу,
Но кровь моя окажется не царской,
Я под секирой искуплю вину.
И мой непогребенный труп скормите
Собакам и воронам. Здесь, в Пекине,
Есть человек: он скажет вам, кто я.

Здесь я спустя много лет после прочтения заржал. То есть, есть в Пекине свидетель, и ему якобы можно верить на слово. Ловкач! Император верит ему только потому, что он выглядит "благородно". А известно, что только аристократы могут говорить красиво, белыми стихами. Остальные, тупое быдло, какими бы они не были хорошими и добрыми, обречены изъясняться прозой.
На сцене объявляется новый персонаж, по имени Адельма. Она рабыня самой принцессы, приближенная к ней особа, практически фрейлина. Она знала Калафа раньше и, конечно же, влюблена в него. Родом она из Хорасана (Иран), но каким-то образом угодила в Пекин. Видимо, все дороги ведут туда.
Турандот показывает себя тоже "бла-ародной" и предлагает астраханцу не играть в опасную игру. Тот восторгается ее дивным умом и, что самое ужасное, "редкой душой" (ну, вы знаете, у бла-ародных свои причуды). Но играть все же решается.
А в это время служанка Адельма думает следующее:

Зачем не знала я, что он - царевич,
Когда сама царевною была!
О, как я вновь люблю его, узнав,
Что он столь знатен родом!

Да, любовь - дело такое. Бывает, она проходит, время лечит от нее. Но стоит узнать, что у кого-то были благородные предки, власть и положение, как она снова вспыхивает!
Император заявляет:

"О тягостный закон! Тебя исполнить
Могучему Конфуцию клянусь"

Вот здесь Гоцци стоит сделать комплимент, потому что он случайно нащупал одну из характерных черт конфуцианства, на деле явно не имея о нем никакого представления, а зная только, что китайцы "любят Конфуция"! Ведь конфуцианцы любят ритуалы и тщательно их соблюдают, в том числе и ритуалы отрубания голов иностранным аристократам. Однако поскольку это было случайно, в остальном конфуцианец Альтоум грубо противоречит любимому учению. Ведь он глава семьи, а принцесса всего лишь баба, которая обязана ему подчиняться. Следовательно, законы и ритуалы устанавливает он, благородный муж, а она подневольная принцесска.
Турандот задает ему простую загадку о солнце и непростую о годе. Но в целом Калаф даже не вспотел. По идее третья загадка должна поразить воображение читателя/зрителя, это должно быть что-то очень простое и в то же время сложное, как все гениальное.

Скажи мне, как зовется зверь прекрасный Четвероногий и крылатый, верный В своей любви, но в ярости ужасный. Он потрясает мир, высокомерный, И торжествует. Мощными стопами Он попирает океан безмерный, А грудью и свирепыми когтями Налег на землю. Вечного обилья Почиет тень над мирными краями, Где новый Феникс расширяет крылья

Загадка реально сложная. Очень много информации. Кто же это? Четвероногий и крылатый... таких существ в животном мире не существует, значит, это существо мифологическое. Может быть, дракон? Мировой Змей Ермунганд? Но не знаю, были ли у него крылья. Но однако он примерно такой же большой. Причем здесь Феникс?
В общем, я бы поставил на Ермунганда, но надеюсь, что это все же какая-то метафора, речь идет о глобальном физическом процессе. Итак, какой же верный ответ?

Лев Адрии

- отвечает Калаф.
ЧТО?! Какой еще лев Адрии?! Что за бред?!
Я ничего не понимаю... ну-ка гуглить!
Итак, лев Адрии - это что-то вроде скульптуры или гравюры льва с крыльями, расположенной в каком-то памятном месте. И... все!
Итак, оцените масштаб - Солнце, год... и какое-то сраное изображение льва!
Это всего лишь рукотворная хрень! Какой океан она может попирать?!
И причем здесь феникс?!
Перед тем, как Калаф озвучивает ответ, все грустят, потому что думают, что принц провалит испытание. И это было бы неудивительным - кто знает про льва Адрии?! Это все равно, что спросить, что у меня в кармане.
Однако как только он отвечает, маски Панталоне и Тарталья еще до того, как мудрецы подтвердили, что это правильный ответ, радуются и говорят императору утешиться. То есть эти маски, комедийные персонажи, знали правильные ответы?!
Так может Тарталье предложить свою кандидатуру принцессе?! Это же гений просто!
Турандот приходит в истерику и отказывается исполнять условия договора. Тогда Калаф дает ей испытание - угадать, кто его родители и как их зовут.
Здесь на самом деле все просто как дважды два. Поскольку он принц и говорит с акцентом страны, из которой явился, остается просто поднять литературу и посмотреть, кто правил в местности, откуда он прибыл. Наверняка в Пекине бывали послы из этого таинственного государства, и можно сопоставить некоторые факты. Но нет.
Дальше начинается такой лютый бред, что я даже не могу приводить его в подробностях, да и чего спойлерить?
Турандот с помощью разнообразных ухищрений (благодаря Адельме) узнает имя отца Калафа и готова использовать его в своих целях.
Все герои собираются в одном зале, и Турандот успешно называет это имя. Калаф хочет убить себя, и это расстраивает Турандот, в ней просыпается СИЛА ЛЮБВИ, и она уже хочет за него замуж.
Тогда Адельма расстраивается и хочет убить себя, и все расстраиваются вместе с ней. Адельма в Хорасане тоже была принцессой. Вот такие дела. А теперь рабыня.
И тогда внезапно император делает следующий финт:

В такой счастливый день своих щедрот
Я мерить не могу. Пускай она
Свою получит долю в этом счастье.
Одной свободы мало. Я отдам
Адельме мною отнятое царство.
Пусть выберет супруга, чтобы с ним
Благоразумно, мудро, а не слепо,
Не дерзостно страною управлять.

То, что Китай никогда не поглощал Хорасан и вообще уже не выходил за пределы китайской стены - это мелочи, Гоцци мог их не знать. Но зачем же разбазаривать свое царство?! Только потому, что кто-то захотел себя убить?
Это не правитель, а какой-то сердобольный тюфяк!
Да, кстати, пока вся эта драма разыгрывалась, народ Астрахани смог свергнуть хорезмских оккупантов и вернуть царство. Теперь Калаф уже самый настоящий аристократ! И теперь у императора есть сферы влияния аж... в Астрахани.
Великий Разум, какая же чушь!
Я понимаю, конечно, что это написано 200 лет назад, что это почти детская сказка. Но зачем в самом деле писать так плохо? Почему люди здесь так себя нелогично ведут?
Какая-то глупая баба казнит нормальных мужчин из своей прихоти, а потом исправляется, и ее все любят. Какой-то император возвращает независимость своим провинциям... Все какие-то принцы да принцессы. Не удивлюсь, если Тарталья и Панталоне тоже из королевских родов.
Как можно такое ставить и позиционировать, как серьезную драму?!

Комментарии


Я ради вас даже зарегестрировалась.
Вы просто не представляете, что за несусветную чушь вы написали. Как режиссёр и сценарист будущий говорю вам.
Это С К А З К А
Вам это говорит о чём-нибудь? Давайте Деда Мороза критиковать, братьев 12 месяцев и остальное. Тыкнем, что подснежники зимой не распускаются, какая глупость.

Пусть тут нет волшебства, но законы те же - всё выдумано, всё сказка. И, к слову, к Китаю данная сказка никакого отношения не имеет. Кроме названий вообще ничего общего нет. Взяли Китай чисто из-за источника - поэмы Низами. У него там есть китайская принцесса, которая отказывалась выходить замуж за кого бы то ни было, так как на ней висело родовое проклятье: женщины в её роду умирали при родах. А она хотела жить.

Господи, я вас умоляю, вы же сами написали: "Я не знаток". У меня тогда вопрос к вам, так что вы полезли? Пожалуйста, прежде, чем что-то критиковать, РАЗБЕРИТЕСЬ, с какой точки зрения действительно стоит смотреть на объект. Вот тут не с исторической совсем.


Про комедию дель-арте - разговор отдельный. Ну почитайте вы об этом жанре, он очень много где используется. В "Буратино" все персонажи - маски комедии дель-арте. "Труффальдино из Бергамо" - от начала и до конца комедия дель-арте, но смешанная с классической драматургией.

И прежде, чем писать собственный отзыв, пожалуйста, почитайте чужие статьи и рецензии.
Всего доброго.


"Труффальдино из Бергамо"?! Вы о фильме?! Это типичная советская музыкальная комедия, каких снимали в то время сотнями, потому что о строительстве социализма снимать стало неинтересно, а зрителя надо было развлекать. По такой логике и "Соломенная шляпка" комедия дель-арте. Или суть этой комедии в том, что одну из масок должны звать Труфальдино?


А нельзя, чтоб сказка оставалась сказкой, и при этом не была тупой? Чтобы автор не писал о проблемах "для взрослых" и не опускал их до детского уровня?
Никакие законы никакого жанра не оправдывают надругательство над здравым смыслом и логикой.
Заметьте, я не обсираю другие комедии Гоцци за то, что они тупые, за то, что там идиотские маски, я конкретно об этой сказке.
Знаю, что к Китаю не имеет - этим она и плоха. Дети будут читать и думать, что в Китае живут капризные принцессы, а его сферы влияния простираются до Астрахани.