Больше рецензий

malika2903

Эксперт

Пират Книжного моря

16 ноября 2018 г. 21:31

717

3 О презумпции виновности и наводящих вопросах

Я могу рассказать тысячи историй о том, как память подводит людей. Даже моя собственная память подводит меня, стирая из головы списки дел, высказывания для будущих рецензии и так далее. И ничего нового Элизабет Лофтус мне не рассказала. Просто подтвердила, то что я знала сама. И показала примеры постоянно повторяя:
Память не видеозапись. Она не так точна, ее нельзя воспроизводить каждый раз одинаково. Память изменяется, подстраивается под новые знания, пересматривается и перестраивается со временем. Память не лжет, но может измениться настолько, что первоначальные воспоминания и последующие не будут совпадать.

Память меняется - это единственный вывод, который можно вынести из этой книги, повторяющийся снова и снова и подтверждаемый десятью историями. Эти истории схожи между собой и развиваются по похожим сценариям: происходит преступление, его расследуют и находят свидетелей, которые дают показания. Позже полиция находит человека подходящего под показания свидетелей (или просто случайно оказавшегося поблизости на момент преступления), и начинает повторно допрашивать свидетелей, показывая им фотографии подозреваемого так часто, что его лицо начинает казаться свидетелям знакомым (даже если они никогда его не видели). Свидетели резко меняют показания, обвиняют подозреваемого, а полиция подстраивает все доказательства под обвиняемого и игнорирует все вещественные доказательства о невиновности обвиняемого. А затем в дело вступает Элизабет Лофтус и сеет сомнения в памяти свидетелей, после чего невинного оправдывают. Happy End.

Сначала читать эту книгу было интересно, а потом однообразие историй начало мне надоедать. Почти все случаи, описанные в книге, происходили в 80-х годах XX века, а книга была написана в 90-х, и данные, которые приводит Лофтус, уже давно всем известны и вообще устарели. И если бы книга со старыми исследованиями была написана недавно, но эти исследования были актуальны до сих пор, то было бы понятно, зачем ее перевели на русский. Но книга была опубликована на английском в 1991, и я не понимаю зачем она нужна на русском сейчас (к тому же, перевод оставляет желать лучшего).
Но от Элизабет Лофтус, как от психолога, мне хотелось получить больше исследований в области психологии, больше экспериментов, больше объяснений о том, как работает мозг, а не рассказы о громких делах, в которых были обвинены невинные с перерывом на повторяющиеся объяснения о том, что память не видеокассета.

P. S. Внезапные воспоминания о сексуальном насилии над автором в детстве кажутся неуместными. Автор постоянно говорит о том, что нынешние события могут менять прошлые события в воспоминаниях. А затем вдруг, на судебном процессе по обвинению воспитателя в сексуальном насилии над его подопечными вдруг сама вспоминает, что ее оказывается тоже насиловал няня-мужчина. Это ужасно, но в контексте книги создается впечатление, что сама Лофтус исказила свои воспоминания.