Больше рецензий

14 ноября 2018 г. 18:11

368

Мне не особо нравится перевод названия, звучащий как "разрисованная вуаль". Это красиво и элегантно выглядит на обложке, но ничего не символизирует. Я сторонник того, чтобы называть роман Моэма "Узорный покров". Именно это старомодное слово "покров" как нельзя лучше передает тонко выписанную атмосферу игры чувств, мыслей и эмоций, составляющую основу романа.

Итак, перед нами встает жизнь в Китае глазами молодой англичанки Китти, замужней дамы, не особо образованной, далеко не высоконравственной и крайне эгоистичной. Эта юная леди крайне устала от собственного мужа, который - вы только представьте, какой ужас - почти до беспамятства ее любит, чем вызывает у своей благоверной широкую палитру эмоций от раздражения до жалости и гадливости. Но тут, разумеется, на сцену выходит прекрасный принц, спасающий Китти от невыносимости быта и щедро дарящий ей любовь и чувство собственной значимости. Вы услышали в моих словах иронию? Ну что вы, вам померещилось.

На самом деле, понимание Моэмом своих персонажей меня удивило еще при чтении романа (впоследствии это удивление еще усилилось от рассказов). Каждый характер в нескольких описаниях и паре-тройке высказанных реплик раскрывается, порой и с неожиданной стороны. Китти в целом неплоха, но крайне избалованна - и понятно, откуда ноги. Не очень понятно, как она решительно собирается смотреть в светлое будущее, ну да пусть смотрит. Муж ее должен бы вызывать определенные эмоции (благородный страдалец же ж!), но отчего-то не вызвал - знаете, как в истории с Реттом Батлером. Сам дурак, сам влюбился без памяти в дуру безмозглую и отчего-то начал свято верить, что одной искупительной силы его непогрешимой любви хватит, чтобы жизнь превратилась в идиллию. К сожалению, Вселенная так не работает, в том числе в книгах Моэма (и за это я перед ним преклоняюсь).

И роман, и последующие рассказы - причем рассказы в большей степени, потому что они концентрированны - ярко показывают, насколько Моэт тонкий психолог. Он наблюдает за людьми и пытается понять, что на самом деле ими движет. И, кажется, чаще всего понимает. И передает это словами через бумагу. Это редкий и очень ценный дар. Более того, он умудряется писать про любовь - такую, знаете, огромную и всепоглощающую, но ни капельки не пошло. У него нет ни пренебрежения, чем грешат многие современные авторы, ни мозговыносящих страданий, как у тех же сестер Бронте, хотя по глубине и силе описываемые чувства ничуть не слабее. Но описаны таким простым и естественным языком, что хочется даже на секунду поверить, что так и впрямь бывает. Другое дело, что любовь у Моэма далеко не всегда к лучшему, но от этого только больше веры в нее.

Резюме: Если оценивать один "Узорный покров", то я поставила бы очень средненький балл. Потому что не особо зацепило, много сомнений, вопросов и недовольств. Но рассказы Моэма, такие разные - трогательные, смешные, пугающие, трагические, отчаянные в своей беспросветной безнадежности и наполненные тихой и светлой надеждой - они меня покорили. Так что ставлю среднее арифметическое.