Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

5 ноября 2018 г. 07:45

2K

5 Когда б вы знали. из какого сора

Мною руководили усвоенные еще в юности идеалы, которые оказались слишком привлекательными, чтобы в зрелости от них отказываться.


А вы знаете, что Натт-о-Даги - древнейшая дворянская фамилия Европы, известная с 1280 года? Что Никлас Натт-о-Даг дебютировал этим романом? Что Фредерик Бакман не только деятельно участвовал в обсуждении книги, когда она писалась, но и серьезно помог с финансированием проекта? Что перевод на русский, о котором говорят, как об эталоном, сделал Сергей Штерн (по первой и основной профессии кардиолог, работающий в Швеции)? Что есть роскошный звуковой вариант романа, фактически аудиоспектакль, начитанный Григорием Перелем, Егором Морозовым и Мариной Лисовец?

Нужны веские причины для того, чтобы человек, который: 1.не по детективам; 2.не по исторической прозе, взялся за роман, обещающий то и другое. Да к тому же шведский (о, эти навязшие в зубах детективные страсти-мордасти на экспорт из самой благополучной страны мира). Да к тому же, от неизвестного автора. Да к тому же, обещающий кровь-кишки-доброту в промышленных масштабах. Причин оказалось четыре: две рекомендации от небожителей (Юзефович-Завозова) и две от людей из плоти и крови, знакомых мне, правда, только по сетевому общению. Взялась и не пожалела.

Нет, сначала все-таки споткнулась. Там зачин, понимаете ли, такой нетривиальный: из загаженного местного озерца вылавливают утопленника (тятя, тятя. наши сети..) Ужас в том, как выглядит этот человек, которого и человеком-то назвать теперь трудно - обрубок. В том, что ему, судя по состоянию трупа, пришлось выдержать при жизни: ампутированные поочередно руки и ноги, выколотые глаза, отрезанный язык и выбитые зубы. И после этой зазывно-призывной первой главы я на полмесяца отложила знакомство с книгой, как-то сразу чересчур много интересного, не находите?

Но когда решилась-таки продолжить знакомство, поняла, что не зря вернулась. Н-ну. потому что это по-настоящему интересно: масса "живых " подробностей из жизни далеко не блистательной (как Париж, Вена или Петербург) и вовсе не респектабельной (как сегодняшний Стокгольм), но все же европейской столицы два столетья назад; точная, хотя не чересчур тонкая психологическая мотивированность поведения персонажей; хитро выплетенный сюжет, который держит в напряжении все время, пока читаешь (или слушаешь, как было у меня).

И есть две вещи, за которые более всего ценю книги. Первая - невыносимое, из звериных глубин восстающее желание помочь-остеречь-защитить этих, по сути, детей; уровень сочувствия-сопереживания, который ощущаешь физической душевной скруткой. Вторая - читательское восхищение высоким гуманизмом, который автор исподволь взращивает на, казалось бы, совершенно непригодной для подобных целей, почве.

О третьем еще не забыть сказать. О том, как плотно происходящее ввязано в исторический контекст, ну, Великая Французская революция, вы понимаете: "в красной рубахе с лицом, как вымя, глову срежет палач и мне". И таки да, у меня есть в романе фавориты. Анна-Стина и Сессил Винге. Главное теперь, чтобы автор не поддался соблазну написать продолжение.

С благодарностью russischergeist и Librevista

Комментарии


С удовольствием прочитал рецку, как и всегда впрочем.
Хотя был миг разочарования, когда прочитал две рекомендации от небожителей . Я небожитель! А не я ((( , а Галя с Настей... ну ладно. ))))
На самом деле я рад, что книга тебе понравилась.
масса "живых " подробностей из жизни далеко не блистательной (как Париж, Вена или Петербург) , действительно большой плюс книги, хотя думаю такая история могла произойти в любой из столиц.
А как тебе главный злодей?


По поводу главного злодея совершенно с тобой солидарна, все это трудное детство, деревянные игрушки изрядная чушь, фиг его знает, почему одно дерево гнёт ураганный ветер, а оно все равно вырастает прямым, а другое от маленького сквозняка уродливо искривляется. В пространстве книги, исходя из таких посылов, если кому и быть самым страшными злодеем, так Анне -Стине. Но тут уж надо же и массовому вкусу поирафить, который привык корень всех бед искать в детских травмах.


если кому и быть самым страшными злодеем, так Анне -Стине.

Интересно как, а почему?


А кого жизнь била больнее всего и без малейшего повода? Как тут не озлюбиться на весь свет, следуя ущербной логике поклонников дедушки Фрейда?
Мальчик из второй части тоже вполне мог оказаться зверем, учитывая то, что ему довелось пережить к своим семнадцати. О, а скажи, ты не боялся, что ампутантом окажется он? Я страшно боялась. И, СПОЙЛЕР! жутко боялась, что Анна-Стина сожжетт лицо едкой щелочью


и мы очень рады, что тебе понравился наш выбор. Это все Витя! Он меня в этот раз соблазнил ;)


А меня соблазнила Завозова!
(надеюсь, что эти комменты мало кто читает, а то будучи вырваны из контекста смотрится это всё по меньшей мере странно !!!)


Двусмысленно)

Но мы тут все из плоти и крови, потому нам такая лексика простительна. А что до небожительниц, то, по крайней мере одна из них на Либ захаживала в прежние времена. Не знаю, как сейчас.


отдельно никто не читает, вряд ли кто-то будет гуглить "Завозова соблазнила" :))


А, в этом смысле безусловно! Перейти на темную сторону у них было гораздо больше поводов. Если следовать этой логике то все маньяки должны быть женщинами!

жутко боялась, что Анна-Стина сожжетт лицо едкой щелочью

Я был в этом уверен, зная что автор нисколько не испытывает смущения подвергая героев различным увечьями и страданиям. Но к счастью ошибся!


Да, я тоже прям физическое облегчение испытала, когда поняла, что она этот тазик не для себя приготовила


мы с тобой из плоти и крови, однако :))


Мы ишо и на ощупь ничего так!


Я даже ещё одну вещь про вас двоих знаю. Если вы от чего нибудь когда нибудь помрёте, это не будет скромность)


Я даже ещё одну вещь про вас двоих знаю. Если вы от чего нибудь когда нибудь помрёте, это не будет скромность)


Помрем?

Oh, who waits forever anyway?


Exactly so))


Кстати, не собираешься посмотреть Богемскую рапсодию?


Хотел конечно!


Мне тоже захотелось. У меня в машине на флешке: Мама, джаст кил зе мэн, пут май ган эгейн хиз хэд, пут май триггер, нау хи из дэд

Жизнеутверддающе!

Нечеловеческая музыка

Что перевод на русский, о котором говорят, как об эталоном, сделал Сергей Штерн (по первой и основной профессии кардиолог, работающий в Швеции)?

Что Штерн лично ездил к автору, чтобы тот исправил в романе огромный исторический ляп, до того, как книга будет переведена на русский (а потом и польский) языки? :))


Ох, Жень, ты суров, специально не читала твою рецу, чтобы не подпасть под впечатление. Сейчас пойду посмотрю, о каком ляпе говоришь.


так эт, не я говорю, та же самая Завозова рассказывала ;)


А вот я как раз об этой книге её не читала., не слушала


специально не читала твою рецу, чтобы не подпасть под впечатление. Сейчас пойду посмотрю

теперь в самый раз, чтобы вместе порассуждать! ;)


Так уже, ты отмалчиваешься)


А мне кажется, Карделю теперь самая дорога... в следующий роман-детектив!! :))


Ну нет, я принципиальная противница высосанных из... пальца продолжений. Кстати, Бакман, на которого ты же меня и подсадил, не злоупотребляет сиквелами, потому и остаётся интересным.


но показанную вскользь Бритт-Мари все же сделал главной героиней следующего романа! :))


Это нещитэво)


А, главного то не сказала, Ниро Вульф тут все же Винге.


мы догадались! ;)


Приятно иметь дело с догадливыми людьми.)


Спасибо за отзыв! Полемику не читала (нарочно), потому что уже скачала, но еще и не начала читать.