Больше рецензий

mariepoulain

Эксперт

Субъективное мнение

29 октября 2018 г. 02:44

5K

3 Томми, не надо так

Как часто в издательства поступают второсортные тексты от новоиспеченных писателей? Думаю, почти ежедневно. Как часто автором этих текстов оказывается Том Хэнкс? Вот, то-то же. Конечно, издатели ухватились за бомбическую возможность нажиться на имени Хэнкса со скоростью молнии, и какая нахрен разница, хороши ли в действительности его рассказы, если это, мать вашу, сам Том Хэнкс?!

В моем представлении Хэнкс - такой теплый-ламповый персонаж, и его сборник рассказов с винтажной пишущей машинкой на обложке обещал мне уютное осеннее чтение. Я открывала его без всяческих ожиданий и даже с некоторым опасением. Каждый нынче писатель, от блогеров до санитарок, а на деле графоманство и пустота, нашептывал мне мой внутренний зануда и был в общем-то прав.

Из семнадцати рассказов Хэнкса мне понравилось... только два. Самый первый рассказ "Изнурительные три недели" стал моим фаворитом и задал отличный темп, но после него все как-то сдулось. Ярким проблеском ближе к концу книги стал рассказ "Нас манит прошлое", действительно взволновал и заставил переживать, но остальные истории прошли мимо меня, не затронули и не запомнились.

Рассказы в этом сборнике очень простые, непритязательные, неглубокие. Некоторые из них напоминают какие-то бессюжетные зарисовки, но даже хорошо очерченные сюжеты все равно отдают вторичностью: где-то мы все это уже видели/слышали/читали, и не раз. Эти рассказы можно пощелкать, как семечки, пока едешь в транспорте, но если не прочитаешь их, вообще ничего не упустишь.

Впрочем, я могу простить Хэнксу бесхитростные сюжеты, но не могу закрыть глаза на постоянный product placement, которым топорно напичкана эта книга. Если герой пользуется мобильником, это обязательно айфончег (а не ваш сраный самсунг), если едет на бензоколонку - это непременно "Шелл" (нам же так важно знать об этом). Подташнивает от столь явной рекламы в литературе.

"Уникальный экземпляр" - книга очень американская во всем, от сюжетов и "газетных" вставок между рассказами до упомянутых брендов и мыслей героев ("Мой аккаунт взломали! Кто бы это мог быть? Русские!"). По тексту сразу чувствуется, что книга переводная, а по ходу чтения особо не чувствуется ничего. Томми, я хочу помнить тебя классным актером, а не середнячковым писакой, прости.

М.

Комментарии


В Европе эту книгу активно рекламировали в... метро. Везде были баннеры, плакаты. Едешь по эскалатору и думаешь, что надо бы прикупить.
Судя по рецензии, как раз чтиво для метро.


Да, у меня в маршрутке она хорошо заходила - по рассказу на поездку)))