Больше рецензий

Tsumiki_Miniwa

Эксперт

ещё та фантазёрка

28 октября 2018 г. 13:54

4K

4 Карлсон, который живет в Опере…

Все началось с потрепанной страницы в учебнике по английскому языку. Странным образом вышло, что часть нашего суматошного 6 «В» стала обучаться по экспериментальным учебникам, и не менее странным стало то, что в эту незавидную группу попала я. Пока вся школа успешно осваивала привычный изумрудный «Happy English», наша команда неудачников корпела над многочисленными переводами и хитроумными задачками из «Millennium». В тот вечер я в очередной раз принялась за перевод, который был кратким пересказом неизвестного романа. Стоит ли уточнять, что это было произведение Гастона Леру? Мысленно сетуя на обуревавший меня сон, неумолимую старшую сестру, кстати студентку иняза, не желающую спасти меня, и посылая гневные взгляды в Оксфордский словарь, я принялась за дело… Перевод статьи оборвался на самом интересном месте, принеся с собой не облегчение от наконец сделанной работы, а полное смятение. Я хотела знать финал! Благо по завершении перевода статьи в задании ниже на выбор учителя предлагалось перевести продолжение, которое находилось в рабочей тетради… Успокоилась я только тогда, когда была переведена и вторая часть.

Ну а после, где-то лет через пять или семь, я увидела фильм-мюзикл. Это было настоящим открытием, каким-то нереальным восторгом узнавания, расцвечивания истории в красках и звуках! И я до сих пор помню этот поистине волнующий момент, заставляющий чуть ли не вскочить с места, когда пепел и прах, словно по мановению волшебной палочки, исчезают, уступая место картинам прошлого, и старинная тяжеловесная люстра, эта виновница многих бед, под громкие аккорды взмывает под потолок Оперы… Прекрасный фильм.
Ну а теперь не так уж сложно подсчитать, сколько лет я пыталась добраться до первоисточника. И ныне, познакомившись с романом и припоминая яркое воплощение истории на экране, я не могу не удивляться. Почему?..
Молодая и поначалу не подающая надежд оперная певица Кристина Доэ внезапно достигает немыслимой высоты в проявлении своего таланта на сцене. Ее исполнение поистине завораживает, но и вызывает определенное недоумение, ведь Кристина давно отказалась от услуг именитых учителей. Лишь немногие знают о том, что она является ученицей Ангела музыки, едва ли не бесплотного духа, обладающего чудесным голосом. В это время в национальной Опере, артисткой которой является Доэ, происходят странные вещи. Скоро и почти без объяснений покидают свой пост директора Оперы, из конюшни учреждения пропадает лошадь, а главный рабочий сцены Жозеф Бюке и вовсе найден повешенным. И если новые директора готовы случившиеся объяснить вполне разумными причинами, то чуть не все, от консьержки до главной примы, уверены, что это проделки Призрака Оперы. И, пожалуй, только одного человека мало заботит происходящее вокруг – юного виконта Рауля де Шаньи. Единственным его интересом и любовью всей жизни является исключительно Кристина Доэ.
Вот с Кристины и Рауля, пожалуй, и начнем, поскольку от первых строк до финала у меня не получилось главное – полюбить и посочувствовать им. Ведь так или иначе именно их любовь подвергнется на страницах романа самым суровым испытаниям. Только что мне поделать с тем, что всю недолгую историю я воспринимала Кристину не иначе, как наивную дурочку, пытающуюся быть хорошей для всех? И если ее веру в то, что Ангел музыки ниспослан ей отцом, музыкантом, взрастившим дочь на легендах и страшных сказках северных стран, еще можно с натяжкой оправдать условиями воспитания, то ее дальнейшее поведение после состоявшегося знакомства с Эриком я уже ничем для себя объяснить не могу. Ведь Кристина уже знала и знала прекрасно, что Ангел музыки – вполне реальный, довольный хитрый и по-своему несчастный человек, обитающий в недрах Оперы. Человек, поставивший ее перед серьезным выбором – быть счастливой с Раулем и лишиться общения с Эриком или быть вечной узницей и женой страшного (и дело не столько во внешности) человека. Как бы вы поступили на ее месте? Наша глупая Кристина желает спеть ему в последний раз. Она так хочет быть хорошей в глазах того, кто, очевидно, никогда не примет ее отказ.
Пожалуй, выровнить неустойчивое мое отношение к тексту мог бы молодой виконт Рауль… Вот только каково же было мое разочарование, когда с течением сюжета я все больше убеждалась в том, что ему не чужды экзальтированность, излишняя впечатлительность, под властью которых наш принц способен со страху не только упасть в обморок на церковном алтаре и при этом едва ли не замерзнуть насмерть, но и устраивать избраннице истерики. Рауль пытается выяснить у Кристины, кто же скрывается под маской Ангела музыки, при этом не предпринимая более решительных действий. Боже мой, даже просто попробовать проникнуть в нижние этажи Оперы!
Странно, но, наслаждаясь фильмом, я не испытывала столько негодования по отношению к главным героям. Быть может, превосходный антураж, музыкальное оформление истории умело уводили от размышлений над поступками героев? Но уже сейчас я припоминаю, что тогда будущее Рауля и Кристины не волновало меня так, как судьба самого Призрака Оперы. И я ждала, ждала нетерпеливо, что вот сейчас, сиюминутно, сюжет развернется в новом направлении, и я узнаю истинную историю несчастного человека.
… И я узнала. Где-то на задворках, чуть ли не в самом финале, и получила как горячую пощечину полное разочарование. Все потому, что говоря о призраке, автор практически лишил его историю личного аспекта. Ибо вы узнаете о нем, как о великом изобретателе, иллюзионисте, фокуснике, но драму жизни постигаете лишь по верхам, доверяясь собственным ощущениям. Столь ожидаемые жалость, сопереживание Эрику, как человеку, лишенному нормальной жизни, так почему-то и не наступают. Что им движет? Злость? Месть? Боль? Мотивация призрачна. Упавшая люстра, повешенный Бюке, похищенный Цезарь, подмененные деньги немного тревожат, вроде и значимы, но отчего-то воспринимаются как проделки человека. Человека, который веселится. Как тот Карлсон, что жаждет веселья, то по крыше полетает, то в простынь нарядится, то испугает домомучительницу. Почему-то о такой великой причине как любовь и сопутствующее ее желание вывести на авансцену Кристину Доэ не думается вовсе. Объяснить подобное восприятие истории могу для себя лишь тем, что в угоду динамике и нагнетания атмосферы, автор пожертвовал самим главным героем, его мыслями, его глубокой внутренней борьбой.

Слишком много слов, но вот и пришла пора признать очевидное. Книга проигрывает фильму. По мере продвижения к финалу читатель все больше убеждается, что роман словно был создан для широкого экрана. Многочисленные диалоги, декоративность, обрывочность зарисовок и сумасшедшая динамика свидетельствуют в пользу этого. И я, пожалуй, могла бы и вовсе поставить негодующую оценку, но были и последние двести страниц, которые прочитались с интересом и едва ли не на одном дыхании. Подводя же итог истории, стоит лишь отметить очевидную истину, не блекнущую год за годом, - к сожалению, в нашем бренном мире так часто встречают по лицу и так редко, разочаровавшись в нем, хотят познать душу. Уставятся брезгливо, а после проходят мимо. Не задумываясь ни о чем и, конечно, не отдавая себе отчет в том, сколько боли могут принести. Нам не хватает сострадания, нам не хватает душевного тепла. Только опять же, чья в том вина?

1 2

Комментарии


У тебя и рецензия, и не менее интересная история получились вместе)


Спасибо, Танюш! Вечером буду фильм смотреть, чтобы сгладить впечатление :) ну и вспомнить, как давно и красиво это было...


чтобы сгладить впечатление :)

и дополнить картину в воображении)
а сестра так и не помогала тебе с английским ?)


Именно :) помогала и очень часто, но за меня не делала никогда. Проверяла, да. Строгая она у меня, и хорошо :) с английским вроде никогда серьезных проблем не было.


строгая, но справедливая) английский не стал препятствием в отношениях)


Ну как сказать, лет до 18-19 моих мы довольно часто "воевали" :D


Согласна с тобой на все 100))


)))
можно было прям отдельную историю к книге)))


Была такая мысль, но оставила все как есть - целую простыню текста :)


ну и ничего, все интересно как бывает)


Ну да :) в общем издалека ниточки к роману тянулись ;)


Машунь, как всегда, молодец! Фильм давно смотрела, помню, что с интересом, но вот книгу почему-то не хотелось прочитать:)


Спасибо, Викуш :) а я хотела прочитать и очень давно, но что-то тянула из года в год.


Ну да, так бывает, некоторые книги подолгу залеживаются на наших полках. Иногда на счастье..


Иногда да, но не могу сказать, что жалею, что добралась до романа. Разочарование определенное есть, но оно не критично. Это точно :)


Пока вся школа успешно осваивала привычный изумрудный «Happy English»

сжечь эту гадость!))))
Машуль, плюсуюсь к каждому слову о книге, такие же впечатления и такая же оценка)


Ахаха :) ну знаешь, по сравнению с Миллениумом он был ещё безобиден :))
Ну вот, друг же :)


не переношу его просто)))
ага;))


Маг тут тоже по поводу него два часа назад ругался :D


жму ему руку)


Что ж, я сказала ему, что по сравнению с Миллениумом Хэппи Инглиш был просто душка ;))


меня он просто выбесил и в качестве ученицы, и в качестве учителя)


Ну да, у тебя же есть возможность взглянуть и так, и эдак :))


ага, так что сжечь в квадрате)))


:D такая боль


причем ладно раньше выбора толком не было, сейчас же чего только нет, но все равно...((((


А что, по нему до сих пор учат, да? О_о


представь себе!


Мдааа... слов нет. Прогресс до этой ветви образования не дошел, походу.


а прогресс образования судя по всему вообще не туда уносит и с каждым годом все хуже, ненавижу все эти ОГЭ, ЕГЭ итд((((


О да, по опыту прошлого репетиторства знаю прекрасно... Натаскиваем на тесты, а в голове откладывается у ученика по нулям.


Именно, а потом удивляемся, чего молодежь элементарных вещей не знает(


Вот-вот :(


Судя по рецензии, оценка ниже должна быть все же)


Ну мой критический порог - это три звёздочки все же. Без всяких половинок :) Так что да, они могли получиться запросто. Но будем думать, что это дань уважения фильму плюс последние 200 страниц поинтриговали немного. Я ждала большего, конечно, но и не совсем зла :D


Фильм наверняка хорош) Вот редко, но бывают экранизации, которые лучше книг.


Знаешь, это тот самый хороший редкий случай. Я вчера опять в этом убедилась. Не смотрела лет десять точно, но мурашки по коже до сих пор бегают. И от масштабности картины, и от живописности, и, конечно, от голосов, от героев, которым веришь и за которых переживаешь. В фильме все иначе. Удивительно, но факт.


Надо посмотреть)) Я сначала книгу прочитала и вообще не впечатлилась, потому и фильм не захотела смотреть.


Очень советую, Юль. Я думаю, многие со мной согласятся, что фильм лучше. Несравнимо, наверно.


Значит, попробую)


Попробуй :) кстати фильм идёт 2.20 ;)


Ой ё(


Юля, там Джеральд Батлер играет))) смешно, но, я когда смотрела, не связала его с лицом в маске, узнала про то, что он играл, много позже)))


присоединяюсь к Маше, посмотри)))


Да, экранизация сильнее, там и мотивы были все прописаны и поведение героев более логичное. Но я всё равно на стороне Эрика, чем Рауля, уж больно он меня бесил своей непродуманностью, вот ему надо было получить героиню, но зачем не ясно, потому что это чувствуется что никакое это не серьёзное чувство и в реальной жизни ну влюбил в себя девушку через пару лет надоела - ушёл к любовнице. О ней, вообще мало кто думал и о её чувствах.


Знаешь, вот если опираться на личные ощущения, то я с тобой полностью согласна. Лучше импозантный злодей с определенной целью, чем принц-истеричка, не способный что-либо предпринять. Если в фильме Раулю можно посопереживать (внешность возьмёт свое), то в книге ему сопереживать не хочется от слова совсем.


Во во, в фильме дело ещё сделал его вокал, как-никак оперный певец всё-таки, но и Джеральд Батлер достаточно харизматичен они друг друга уравновешивали. А здесь стиснула зубы и думала - если не Эрик, то вообще ни с кем не оставайся, только намучаешься


У меня все осложнилось тем, что я и Кристине не симпатизировала вообще. Не люблю я таких героинь. Ну правда.


У меня с Леру не складывается, совсем)) не моё.


У меня первый полет тоже, как видишь, не очень удачный, Вик :D


Зато у тебя целая история получилась)) с героями, люстрой, фильмом...и ностальгией.


Спасибо :) Даа, но это еще не конец :)


Это ты к тому, что решила пересмотреть?))


Даа, постараюсь, попозже только :)


Ага, есть книги, которые сильно проигрывают)
тут и музыка и красочные картинки и шикарные голоса) а в книге этого нет)


Да... И у героев есть мотивация, и их не хочется с убить за глупость, и никакой тебе сухости и обрывочности... Все иначе. Я вчера просто убедилась в этом опять :)


))) Маша планирующая убийство? новость)))


И все же встречаются иногда герои, которых хочется приложить чем-нибудь тяжелым. Лопатой, например.


понимаю))) и не только лопатой)))


И не только приложить :D а у нас снег выпал, представляешь... Иду вот в зимних сапогах.


и лежит?) у нас уже падал, но быстро сошел... а ночью, такая ветропляска с дождем была, я думала окно снесет... думала, позвоню начальнице и скажу - хоть реж, на работу не пойду))


Да, -3 и лежит пока, тонким слоем на всем. Здесь тоже очень сильные ветра бывают, я все время боюсь, что сосну под окном сломает.


эх... у нас этот минус до конца недели обещают, на постоянной. сегодня, нормаль... в общем, зима спешит...

прочитала, что ночной ураган, где-то дерево повалил, где-то электричество лишил, а где-то крышу снес... мчс присылало, что до 35м/с - ветер


Неслабый такой ветер.


а вы меня сильно побьете, если я скажу, что у нас больше 20 и я сплю с открытыми окнами?))))


Жаль, а мне когда-то понравилось. Жалко было Призрака


Именно книга? А фильм смотрела, Настюш?


Да, фильм не видела, слышала, что сильные отличия


Различия есть, конечно, но мне кажется, выглядит неплохо. Если будет желание, глянь. Вдруг тоже понравится ;)


Не знаю, не хотелось бы видеть эту историю приукрашенной и облюбованной


Ну смотри сама :)


Книга проигрывает фильму. По мере продвижения к финалу читатель все больше убеждается, что роман словно был создан для широкого экрана.

Не удивительно. Роману Леру присуща театральность, даже не столько по сюжету, сколько по стилю изложения. Поэтому и смотрится эта история выгоднее на сцене либо на экране)


Конечно, большая часть романа построена на диалогах :) Диалоги как движущая сила просто. Та же Опера описана очень и очень схематично. А фильм, конечно, хорош :)


Жаль Оскара не получил, как по мне самый лучший мюзикл, на момент выхода уж точно)


Мне кажется, в принципе очень хороший мюзикл. У фильма наград, кажется не было, очень жаль, а вот у мюзикла "Оливер" в 86-м и "Тони" в 88-м. Очень хотела бы увидеть на сцене.


Одна была награда, актриса, играющая Кристину, получила)
О, не смотрела этот мюзикл, впервые слышу)


Была сценическая постановка Уэббера от 1986го года. Один из самых продолжительных мюзиклов в истории. В 2014 году показывали в Москве, немножко завидую тем, кто посмотрел :)


Я обожаю саму историю (ну, по нику видно). В то же время первоисточник, то есть книга Леру - это чересчур простое, абсолютно желтушное повествование, полное лишённое психологической достоверности. Он создал великолепную канву, вокруг которой было создано множество прекрасных произведений, но сам эту канву чем-то великим наполнить не сумел.
Единственное, что я считаю у него почти гениальным - он так и не рассказал, что же за историю рассказывал старикашка Даэ маленьким Раулю и Кристине. "Крошка Лотти грезила наяву..."))) И можно самым домысливать, что там было.

Фильм-мюзикл 2004-го меня разорвал на части. Но моё первое знакомство с историей было с фильмом 1989 (где играет Инглунд). Очень рекомендую, если понравился мюзикл. Там не столько любовь, сколько одержимость. И очень мрачная атмосфера))


Спасибо за комментарий :) после ваших слов просто грех не посмотреть фильм 89-го года. Попробую найти для этого свободное время :)
И да, я, конечно, согласна, что несмотря на то, что книга "не выстрелила", сам сюжет, созданный Леру, стал своеобразным лекалом для создания куда более прекрасных вещей. Фильм 2004 года очень люблю.


После фильма 89-го я болела, ну, около года. После мюзикла 2004-го - ну, так... Года два, три... А уже когда мюзикл привозили и я на сцене смотрела, почти безболезненно прошло)))
Я вообще не очень понимаю французов... Морис Леблан очень похож на Леру. Он создавал потрясающие завязки для своих книг, а потом всё сливал плохим развитием и неудобоваримым языком. То же с Леру. У него потрясающие сюжеты. Но развить их... увы.

Кстати, смотрела на ютуб видеорецензию на фильм. Больше всего моё КД вызвало, что в мюзикле сократили такие линии книги, как лабиринт и приезд дароги. Как по мне, так как раз предыстория делает призрака именно таким, как вы описали - хитрецом, которые развлекается убийствами. В фильме (так как в мюзикле предыстории нет вообще) создали существо вне времени и вне пространства. И эта любовь с Кристиной - это нечто ангельское или инфернальное, в то же время, как с Раулем - простая, земная и понятная.
Ну, я не хочу навязывать своего мнения, просто я именно так вижу фильм и мне показалось, что у вас схожее прочтение фильма и книги :)


Считайте, что я вам завидую (белой завистью, конечно) :) Я очень хочу увидеть мюзикл. Надеюсь на однажды :)
По поводу французской литературы могу сказать уверенно, что ее любят, понимают и принимают далеко не все. Я ещё не определилась, на чьей стороне. По какому-то странному стечению обстоятельств читаю французов не так часто. Хотя есть вещи, которые очень люблю.
Кстати по поводу лабиринта и дароги. Так вот, эта предыстория в общем-то и надбавила книге балл, потому что, на мой взгляд, это едва ли не самая интересная часть в книге, и именно эти последние две сотни страниц в электронке я прочитала залпом :) Да, мне кажется, что в книге Призрак - делец, хитрец и не вызывает сочувствия (да что там, Рауль и Кристина тоже), в фильме положительно сочувствуешь всем. В фильме есть не только динамика, но и эмоции, есть внутренняя борьба. Если книгу я закрывала с ощущением "было и прошло", то фильм досматриваешь с внутренним надрывом. А эта роза на могильном камне... Красота.


Хотела дать совет и не помню название фанфика... В 2008-м, когда я посмотрела мюзикл и увлеклась историей заново, пошла на сайт ПО и прочитала фанфика. Была там автор Баньши - гениальный по созданию таких рассказов. Ко всему, она отлично играла с внутренним содержанием книги (вас не удивило, что в лабиринте не отражались сами персонажи, а только лес? вот она заметила и очень мило посмеялась). А крошка Лотти - это Шарлотта))
И я не могла понять, как такой человек не пишет книг. И Баньши таки написала. И теперь она известная писательница Катерина Коути)))
В общем, хотите качественной литературы по ПО, ищите фанфики от Баньши)


Серьёзно?! Поищу :) я просто в этом году с удовольствием у нее (в соавторстве "Жемчуг проклятых") прочитала, с подругой планируем ещё "Недобрую старую Англию" прочитать :)


Коути - потрясающе талантлива. Я читала у неё "Невеста Субботы" и "Длинная серебряная ложка" (и ещё общалась с ней лично, когда она приезжала в Москву и общалась с фанатами XD). Но фанфик (не поклянусь, но вроде он назывался "Подарок на Рождество") рвал на части тем, насколько был смешным)


Обязательно поищу, спасибо за наводку :)


ага, и Заговор Призраков в ноябре вроде)))) Ты кстати как перенести на декабрь?))


фильмом 1989 (где играет Инглунд).

это многое объясняет, а то я сначала прибалдела от Фредди на обложке своего Призрака Оперы)))))


Гыг!
Я после того фильма и прочитала первый раз книгу. *передумала, какие физические действия выставить в качестве эвфемизма...*
После мюзикла - второй раз. Впечатление оказалось схожим))

1 2