Больше рецензий

27 октября 2018 г. 17:30

2K

4.5 За кабанами

картинка rotmistr1980
Тут некоторые господа высказывают мне своё недовольство (!) тем, что я слишком много рецензий на комиксы в последнее время написал и дескать читаю всякую ерунду. На что я могу вам ответить следующее:
Во-первых, я не читаю всякую ерунду, даже если вам так показалось, а во-вторых, просто игнорируйте мои рецензии. Я достаточно умных книг проглотил за последние три-четыре года и сейчас выбираю что-то абсолютно другое. У меня вкус дурной? На себя лучше посмотрите. Не хватает серьёзности? Милости прошу ко мне в "истории" или в группу с рассказами.
Что мне нравится в коллективном детище Госинни и Удерзо? Да практически всё. Ещё в детстве, я с огромным удовольствием просто пожирал глазами эти великолепные картинки, мечтая прочитать все истории целиком, а не короткими эпизодиками издававшимися у нас. Хроника приключений жителей маленькой деревни не покорившихся Римской империи, благодаря волшебному зелью (секрет которого знает местный друид Панорамикс), и парочке приятелей-галлов, любима миллионами. Может быть не так как похождения Тинтина, который нежился под лучами славы долгие годы (пока "Астерикс" не стал наступать ему на пятки, а потом в чём-то и обогнал его), но по крайней мере дышащего серии о бельгийском журналисте и его друзьях, в затылок.
Всё же, история придуманная Госинни, совсем другая. Она наполнена тонкой иронией, хорошим французским юмором и душевностью. Да, да душевностью. Нам сейчас так не хватает этого чувства и переворачивая странички комикса ты ностальгируешь об утраченном. О чём я? Вспомните первый фильм про Астерикса и Обеликса - картина в лучших традициях старых французских комедий. А потом припомните вторую часть про приключения галлов в Египте. Те же актёры, но "искромётный" мотыжно-имбецильный юмор и тлетворное влияние Голливуда сделали продолжение пародией на первую часть. О последующих фильмах вообще говорить нечего, это курам на смех.
Вернёмся к комиксу. Тот кто читал его или хотя бы видел, думаю согласиться со мной, что вряд ли найдётся история более красочная, яркая. Детализация изображения просто восхищает - проработаны до мельчайших чёрточек и герои и их окружение. Каждый легионер, галл, кабанчик в лесу (которых так любит толстяк Обеликс) уникальны. Госинни и Удерзо ловко высмеивают такие современные проблемы как ханжество, лицемерии, высокомерие и жадность, да так ловко, что к страдающим этими недугами персонажам относишься одновременно с жалостью и юмором. Это ли не настоящее мастерство? Тонкая ирония, а не глупое ржание в итоге подкупает. Даже имена персонажей говорящие: Обеликс - прочный, большой и непробиваемый как обелиск; Консерваторикс - бард, возомнивший себя чудо-вокалистом, с чем не согласны другие жители деревни; местный вождь Авторитарикс - болван стремящийся контролировать всё и вся, вот только не может даже жену усмирить; римский командир Вославий, раздувающийся от важности. А как вам продажный, глупый галл Аплюсбэплюсикс? В общем не соскучишься.
Очень рад, что "Махаон" в 2017 году начал издавать серию комиксов про галлов, причём издания выглядят точно также как французские в 1961 году (тот же формат, твёрдая обложка и самое главное толстые, плотные листы лощённой бумаги).
Не надо умничать, стеснятся и кивать на свой возраст. Просто возьмите в руки одну из этих историй и попивая кружечку горячего чая или какао с печеньками, наулыбайтесь вдоволь, рассматривая симпатичные картинки и посмеиваясь над забавными сюжетами. А начинается всё как обычно - двое закадычных друзей проголодались и отправились в лес за кабанами...)

Комментарии


Игнорировать? Кивать на свой возраст? Не-е-е. Напротив, лично я рада, что кто-то написал про этот шедевр, да ещё такие хорошие слова :) Сама являюсь горячим поклонником Рене Госсини вообще, и этой серии в частности. В своё время собрала полное французское издание (и теперь чахну над ними как Кощеюшка) :) Полностью согласна с тем, что и рисунки, и содержание тут прекрасны.
А вот пару слов в защиту второго фильма (про Египет) сказать хочется. Он, конечно, вышел ярче, эмоциональнее и больше похож на американский продукт, но в нём всё же сохраняются основные черты оригинала и делали его французы. Кроме того, в нём много восхитительных лингвистических шуток, которые, может быть, не всегда удачно переведены на русский. В связи с этим мне немного страшно было узнать, что комиксы вышли у нас. Придётся самой сунуть в них нос и сравнить :)


Жаль конечно, что Госинни рано умер (его Николя кстати мне тоже раньше нравился). Много мог бы ещё успеть. Удерзо всё-таки рисовал истории попроще. Вот сравните, с французским изданием, потом мне расскажите.)


Николя - прелесть! Тоже всего собрала, кстати :)
Когда ещё это будет... Но сравню обязательно! :) Переводы таких сложных текстов (а тут именно такой текст, как бы ни смешно это звучало относительно комикса) меня особенно занимают.


Там однозначно есть в чём покопаться.