Больше рецензий

6 октября 2018 г. 20:41

367

2.5

Молодой и честолюбивый торговый агент едет с секретным заданием в маленький провинциальный городок. Ему кажется, что это будет легко, но это Россия, и поэтому возможны самые невероятные происшествия. Взятый у приятеля чемодан выдает в нем англичанина, еще в поезде он замечает, что за ним следят, но истинная причина слежки откроется ему лишь в конце.
Вообще в России не было организаций нигилистов ( да и в мире вроде тоже не было?), но с подачи Тургенева это слово было подхвачено и так стали называть молодых людей разных, но в чем-то революционных, взглядов. Видимо и Конан Дойл использует это слово по незнанию, по описанию люди, захватившие Робинзона, скорее революционеры-народники или анархисты. Имя героя тоже видится неким символом (не самым приятным для нас), я восприняла это как попытку в очередной раз изобразить нас дикарями. Хотя может мне это кажется?
Ожидала чего-то большего, взяла наудачу из-за упоминания России, но увы..