Больше рецензий

1 октября 2018 г. 16:51

2K

5 Страна эта - владение беспредельной печали

Начать свою первую рецензию я хочу с небольшой предыстории о том, почему Вацлав Серошельский, поляк по национальности, начал писать прозу и этнографические работы о якутах.

На закате 19 века выходец из польского дворянского сословия по имени Вацлав Серошельский, работая в Варшаве в ремонтной мастерской увлекся ране-социалистическим движением и вступил в подпольный кружок, за это Серошельского с товарищами посадили в Варшавскую тюрьму, где он поучаствовал еще и в местных волнениях. Как итог – 8 лет заключения в крепости, но в силу несовершеннолетнего возраста подсудимого его приговор "смягчили"…отправкой в Якутию. Оттуда она принял две попытки побега, обе оказались неудачными и повлекли последующие наказание "поселение более чем 100 верст от торгового пути, реки или города". И Серошельский, находясь в депрессии от неудачи побега и от того что лишился хоть кого-то социума, самодельным пером на кусочке бересты стал писать.

Якутская проза Серошевского, рожденная в пустоте с целью заполнить ту же пустоту, не изобилует литературным языком, последовательность сюжета порой похожа на перечисление фактов (а точнее попыток зацепиться за жизнь в условиях на пределе человеческих возможностей), но при этом достаточно точно описывает местность и быт коренных поселенцев. Возможно данная проза и выглядела странно на фоне литературы 20 века, но столетняя выдержка определенно не мешает данному произведению не затеряться среди современной литературы. Лично у меня вообще не сложилось мнение, что книга написана почти 130 лет назад человеком, который и вовсе не был писателем.

Название для сборника «Предел скорби» прямо в точку, тяжелое или даже депрессивное чтение, но затягивает своей простотой изложения и атмосферой. Сборник назван в честь одноимённого рассказа, который повествует о юрте прокаженных, которые пытаться выжить на пределе человеческих возможностях, о людях у которых есть прошлое, но перестало существовать будущее. Алексей Балабанов написал по данной повести сценарий фильма «Река», который, вышел свет лишь в короткометражной версии. Другой рассказ сборника «Хайлак»(в пер. с якутского уголовные ссыльные), перепечатывал на машинке по памяти главный герой другого фильма Балабанова — «Кочегар». Хочу отметить что сборник красиво оформлен, орнамент в виде озера, переходящее в болото на фоне мрачной тайги и фотографии добавляют атмосферы в рассказы.

В общем считаю, что чтение будет интересным для любого читателя.