Больше рецензий

OlgaZadvornova

Эксперт

Заметки о прочитанном

31 августа 2018 г. 01:02

784

5 Замок Опасный

Английский король Эдуард I (Длинноногий), пользуясь династической неразберихой после смерти в 1286 году шотландского короля Александра III, с помощью интриг и силой оружия подчинил Шотландию английской короне. Король Эдуард действовал как жестокий завоеватель, но с шотландцами никогда нельзя быть уверенным, что они покорены. Много раз они были разбиты, но никогда не смирялись. Англичане захватывали шотландские замки, выставляли аванпосты, и вынуждены были не смыкать глаз и всегда быть начеку.

Когда в 1306 году Роберт Брюс поднял мятежное знамя в войне за независимость, лорд Дуглас взялся за оружие и поддержал его. Древнейшему и могущественному шотландскому клану Дугласов принадлежала территория, пограничная с Англией, на которой никогда не прекращались междоусобицы, и замок Дугласов славился тем, что был неприступен для врага. И вот англичанам впервые удалось завладеть замком и изгнать шотландского лорда. В замке Дуглас разместился английский гарнизон, но губернатор-англичанин ни на одну минуту не мог быть спокоен. Шотландцы во главе со своим предводителем Джеймсом Дугласом прятались в укромных лесных местах и внезапно поднимались как из-под земли. Замок был трижды сожжён и трижды восстановлен. Вводился новый гарнизон и назначался новый английский губернатор. Сколько времени они продержатся? Замок не зря прозвали Опасным.

Вот об этом Опасном замке рассказывает нам легендарную историю сэр Вальтер Скотт. Рассказ этот одновременно суров и поэтичен, как сама шотландская природа.

Шотландия. Каледонский лес

картинка OlgaZadvornova

К замку Дуглас идут два английских путешественника - менестрель Бертрам со своим юным спутником. Менестрель хочет отыскать в замке книгу шотландского барда Томаса Лермонта, по прозванию Томас Рифмач. Томас Рифмач был певцом, музыкантом, поэтом и предсказателем. Это его, Томаса Лермонта, наш поэт Михаил Юрьевич считал своим далёким предком. Бертрам рассказывает легенду о том, что и после смерти Томас Рифмач появляется на этом свете, чтобы сделать предсказание. А манускрипт, хранящийся в библиотеке замка Дуглас и вовсе бесценен и полон легенд, песен и баллад, воспевающих давние дни и предсказаний судеб южного и северного народов британского острова. Но есть у наших путников и другая цель, тайная. Губернатор графства Джон Уолтон и его молодой заместитель Аймер де Валенс чувствуют, что гости что-то недоговаривают и подозревают их в измене и шпионаже. Уолтон, старый загрубелый в сражениях воин, готов поступить с пришельцами скоро и круто, а вот молодое чуткое сердце Аймера более великодушно.

В повествование вплетены характерные шотландские образы, печальные рассказы о погубленной девичьей красоте, тени мрачных призраков. На тёмной узкой улице города, где до сих пор соблюдается указ Вильгельма Завоевателя о гашении огней в ночную пору, слышен топот боевого коня и раздаётся боевой клич чёрного всадника: Дуглас!

Чтобы прослушать церковную службу в праздник Вербного Воскресения, нужно пробраться через развалины храма и древние могильные плиты.
А когда идёшь по запутанным тропкам через древний каледонский лес, можно встретить Рыцаря Могил в полном боевом вооружении.

Шотландские рыцари всегда на войне, их судьба – это вечный бой. Но вот уже слышен трубный возглас, и во владения Дугласа спешит вестник о победе, одержанной Робертом Брюсом в битве с англичанами, победе, приближающей независимость Шотландии.

Шотландские рыцари

картинка OlgaZadvornova

Комментарии


Здорово. Хоть в официальное предисловие романа используй. Такая и должна быть рецензия, как аннотация. Тонко подмечены важные моменты романа, их я в своём отзыве пропустил. Удачно использована картина леса. Вот у меня тоже, когда вспоминаю сюжет, в первую очередь именно картина леса перед глазами, как фон действия. Наверно Вальтер Скотт так и задумал.
Единственно что по роману, хотелось бы не такого резкого обрыва сюжета, а как закончились отношения Августы и Уолтона, судьба де Валенса, а то по ходу романа про них в основном, а в окончании только про Флемминга и Урсулу-Маргариту, появившихся по ходу пьесы, что она разбитое лицо подретушировала, и вышла таки за кого хотела.
Хотя может дело в переводе. Явно упрощённый, из сойкинских...


Спасибо))) Да, лес древний, сказочный. Да, финал сжатый, у меня тоже было такое чувство, что обрывается. А мне, пока читала, всё время хотелось, чтобы Августа и Аймер составили пару, оба молоды, красивая была бы пара, а Уолтон для неё староват. И Аймер мне понравился, Вальтерскоттовский персонаж. Я всю книгу гадала, в каком году происходит действие, до 1307 (год смерти Эдуарда 1) или после. Но Вы хорошо в своей рецензии объяснили, теперь у меня всё встало на свои места. А по поводу перевода Вы имеете в виду, что это старый-престарый перевод, ещё дореволюционный?


Да вот логически вычислил тоже))
Перевод думаю да, сойкинский. Они у него сокращённые.
Возьмём для сравнения параллельно написанный, хотя и раньше начатый "Роберт Парижский". Ну не верю я, что Вальтер Скотт обошёлся без своего пространного предисловия, без стихотворных эпиграфов, без подробного описания, начиная с трактира, самого замка, города, кладбища, аббатства, лесной природы, ну и какого-никакого послесловия... Оставили только сюжет, основную фабулу, сократив роман чуть не в 2 раза... С "Красной перчаткой" полагаю та же история... Ну это моя конечно версия... Но так как полного перевода мы неизвестно когда дождёмся, то как говорится спасибо и на этом. Сюжет знаем теперь.


Да, срочно надо заново переводить!))) Вот сделали же современный перевод "Обручённой" и издали - прекрасный перевод, очень красиво, любо-дорого читать! Кстати, помечено, что "Замок" - это из серии Рассказы трактирщика № 7. Так что предисловие про трактирщика точно должно быть. Жаль. Чувствуется, что в романе скрыты красОты несказанные. Что ж, будем надеяться. ))) Что дальше? Редгонтлет? Шуаны?


Да на ваше усмотрение))


Посмотрела в моей версии написано "печатается по изданию Ф. Павленков, 1894 год". Вот и всё понятно... Жаль, что Редгонтлет будет такой же. Но ничего не поделаешь, будем читать. И книжку надо закончить)))