Библиотека (1525)

У книги ужасный язык, как будто пишет пятиклассник. Где-то чувствуются косяки перевода, где-то понятно, что автор просто дурачится. Самого путешествия очень мало, если только несколько страниц в начале книги, затем следуют рецепты по стандартному делению: горячее, салаты, десерты и тд. Начало таких глав всегда одинаковое: "У меня есть друг который (салаты\рыба\мясо) готовит так..." Однообразие чувствуется уже после третьей главы. Италия в рецептах во многом напоминает японские рыбные забегаловки, русские осенние заготовки, английскую выпечку, но это все мои личные восприятия. Основную ценность представляют собой фотографии, изображая само путешествие. Несколько рецептов надо опробовать в следующие длинные выходные.

+40 в избранном Комментировать

Меня не покидала мысль, была бы это русская классика, с русскими селянами, то я наверняка бы испытывала восторг и увлекалась разговорами и описаниями, как это бывало со мной у Толстого или Салтыкова-Щедрина. Ну, или будь тут вразумительная любовная линия. Ну, или интересная главная героиня. Мне в самом начале романа понравился Оук, это была мужская версия Тэсс, благородный и невезучий. Я прониклась этим положительным героем и болела за него. Батшеба... В целом, я понимаю, что таких девушек действительно не мало, они калечат и свою судьбу и чужие исключительно по собственной глупости. Главной героине не хватало наставника, родителя, который указал бы ей какую дурость она вытворяет. А Оуку, уж простите за откровенность, не хватало яиц. По факту, книга вышла скорее женским гаремом, чем заявленным "Характеры и среды", ибо характер только у главной героини, и то как я писала, просто не до конца сформированная личность, без нормального воспитания. У всех троих мужчин характеры еще шаблоннее и слабо раскрыты. А среда тут фон! Нам показали невозможно много сельской болтовни, которая совершено ничего не раскрыла. Может я что-то не поняла, в связи с иной национальностью, но на выходе ощущается именно так. А еще язык у книги очень вязкий, часто ощущаешь, что топчешься на месте и просто засыпаешь от монотонного текста.

Мне очень понравилось начало, наличие там интриги будущего, юмора от автора (в созданных ситуациях), обаяние Оука. Но с 35% становится скучно, очевидно, карикатурно, вязко. И села мне недодали.

+44 в избранном Комментировать

Все же все книги про путешествия так быстро устаревающие, но все равно очаровательные. Нам много повествуют о кулинарии разных стран, об интересных исторических моментах. И вроде бы книга не маленькая, но информации совсем чуть-чуть, потому что мы побываем почти везде. Автор все время перепрыгивает из страны на страну, в Италию мы вернулись раз десять. Из-за этой сумбурности в голове откладывается очень мало, наибольшее впечатление получаешь именно в процессе. Озвучка Князева очень энергичная, хоть я и не люблю музыкальное сопровождение в аудиокнигах, здесь оно было даже уместным, потому что играли песни/мелодии соответствующей страны или по названию, которое привел автор книги.

+39 в избранном Комментировать

Первое, что хочется сделать, делясь впечатлениями по данной книге – это сравнение с пересмешником, все же «сторож» прямое продолжение. И тут моментально хочется сказать – сравнивать их бессмысленно. У книг даже жанр я выделаю разный, ибо пересмешник – это детская, нравственно-поучительная история, с большим упором на воспитание. А «Сторож» уже историческая зарисовка, ностальгическое возвращение в прошлое, кризис «взрослого». В пересмешнике мы видели мир глазами ребенка, и очень многое говорилось не прямо, а окольными путями, что только увеличивало впечатление. В «Стороже» как раз таки все говорится в лоб, потому что можно. Но из-за этого очень многое теряется от книги, как явления литературы, искусства. Остается только прямой незатейливый и устаревший сюжет, переполненный сухими фактами и отсылкам к законам. Тему уже изъездили и куда более удачно. Но книга мне понравилась, именно как хорошая современная проза, которую было интересно читать, в которую хотелось возвращаться.

+57 в избранном Комментировать

Начало очень понравилось языком Уиндэма, сразу вспомнила День Триффидов. Не смотря на совершенно разные сюжеты, персонажи и размышления в книгах очень схожи. Автор выговаривается о возможностях инопланетного вторжения и реакциях населения в очень интеллигентной и даже научной форме. Начало истории динамичное и захватывающе, воображение будоражит. Я ничего не знала о сюжете, поэтому постоянно находилась в состоянии психологического напряжения перед грядущим. Вторая часть романа в основном топчется на месте. Событий происходит всего три, основное время занимают размышления и выводы автора через Зиллейби. Скучновато, немного медленно, но невероятно интересно.

+47 в избранном Комментировать

Я очень неожиданно для себя начинаю проникаться литературой журналистов. В данной книге мне больше всего понравился язык и автор. Не скажу, что это высокая литература, с изяществами, нет. Это очень емкая и содержательная книга, чем и прекрасна.

Я бы поделила ее на три составляющие: личные впечатления, заметки для туризма и энциклопедические элементы. Больше всего мне понравились именно личные впечатление, как автор попадала в те или иные ситуации, открывала для себя новые грани Франции. Мне понравился ее юмор, раскрытие таких элементов, как улица Страдания или мумии революционеры. Заметки для туристов тоже хороши, правда я во Францию не собираюсь, но описано было так живо, что уже как будто там и побывала. А вот энциклопедические моменты, которые пришлись, в основном, на конец книги, меня вгоняли в скуку. Идет перечисление адресов, ресторанов, мест отдыха и их стоимость. Как долго такая информация будет актуальна? Из-за обилия такой подробной и устаревающей информации личных впечатлений мне и не хватило. Я бы лучше еще почитала про ее практику журналиста и жизни в Париже. В целом же от книги, особенно первой ее трети, я в восторге. Так же понравилось, что очень много было исторических и гастрономических подробностей.

+62 в избранном Комментировать

Все же не люблю я детективы, они такие одноразовые. Теперь зная убийцу, перечитывать книгу не будет никакого желания. Как обычно - хороший английский язык, яркие персонажи, правда, достаточно стандартные – просто богатая семья, ждущая результатов по наследству. Уже в первой трети мне стало просто интересно, кто убийца. Процесс раскрытия, со стандартным отведением глаз меня не впечатлил. Признаюсь, я не ожидала двух поворотов, один меня даже шокировал, но эти эмоции при чтении я вообще не ценю. В книгах я ищу другие ощущения и чувства. Было любопытно, но не больше, благо книга маленькая.

+49 в избранном Комментировать
Это того совершенно не стоило!

Я три дня мучила эту книгу, а в финале такой пшик! Не подумайте, что книга очень плохая, тут скорее плохая работа с аудиторией. Ибо, что это вообще было? Альтернативный исторический роман? Фантастика про контакт с пришельцами? Художка про нон-фикшн? Исходя из послесловия, складывается впечатление, что автор сам не знает ответ на этот вопрос. Ему просто было интересно изучать свитки по 14-15 векам, а так же современные научные выкладки в физике. И вот он решил это соединить. Я долго думала, что главный посыл автора – это крутая инсталляция встречи средневековых людей и технологично продвинутых пришельцев, ан нет. Главный посыл книги – историки должны показывать труды другим ученым представителям наук, потому что сами могут что-то не разглядеть. Такие дела.

Теперь потопчемся на сюжете.
Мне ужасно не понравилось, что параллельно рассказывали про наши дни и про средние века. Я до последней главы была уверена, что в этом есть сакральный смысл, но, увы. Куда комфортнее для восприятия было бы всю «современную» часть сделать отдельной главой в самом конце книги, ибо объем ее действительно маленький, на главу. Книга очень затянута, автор наслаждается подробными описаниями быта в средние века, как будто пишет истинный исторический роман, он упивается этим временем. Но я пришла ради пришельцев, мне скучно читать, как священник макает перо в чернила или зажигает свечу, во всех подробностях не на одну страницу. Та же хочется кинуть и камень в огород «современных ученых». Как я писала выше – текста там на одну главу, герои не раскрыты никак. Они слишком плоские, одномерные в своих интересах и чертах характера. Они нужны, лишь донести мысль, о которой я писала выше. То есть они инструменты, а не люди, что для книги фатально. А еще меня убивали сноски, их под три сотни. А моя читалка начала капризничать, и после перехода на страницу сноски не возвращала обратно к тексту (типа – ищи вручную, где читала). В итоге я забила на них, все равно ничего не откладывалось в голове. Вкусовщина.

Теперь перейдем к плюсам. Дитрих супер! Обожаю таких персонажей - риториков, философов. Вообще его взаимодействие с инопланетянами в начале знакомства и финале – самые сильные и важные сцены книги для меня, благодаря которым оценка за книгу не упала в самое дно (хотя центральные сцены про обращение в веру – такое себе). Тут автора хочется похвалить, то как он подбирал слова, как строил диалог технологично продвинутого инопланетянина и религиозно просвещенного священника – это было очень увлекательно.

На мой взгляд, автору стоило написать два отдельных романа для двух целевых аудиторий. Первый – это толстый и подробный исторический роман, а второй, это коротенький, может даже рассказ, про ученых, перемещение во времени и фиксацию знакомства с инопланетянами. По отдельности обе работы нашли бы своих фанатов. А так, одним скучно, а другие недоумевают на кой тут инопланетяне?

+59 в избранном Комментировать
Монтгомери Люси Мод - Энни из Грин-Гейблз
Подробнее
Злой и неприятный тип, ваш Уве

Посреди очень сложной (хотя и безумно интересной) фантастики мне захотелось расслабиться, дать мозгу отдохнуть. Высокие рейтинги, лапмовая обложка, ободряющие рецензии (и обязательства по флешмобу) обещали тот самый отдых. Я была настроенная на высшую оценку, но увы.
Люблю прозу реализма с элементами социальных явлений, но все же – реализм. Люблю, когда книга передает менталитет своей страны, уникальные проявления случая. В Уве я этого не наблюдала. Сюжет совершенно классический, который я не раз уже видела. История о том, как мужчина предпенсионного возраста, не имеющий родственников, остается без работы – это очень очевидная фабула, которую можно повернуть самыми разными способами. Но в Уве никаких хитростей нет. Сам Уве ужасно неприятный мужик, у которого буквально две извилины (два интереса). Он агрессивно настроен на все, терпеть и любить его могла только жена, все, что за гранью двух извилин для Уве – зло и анархия. Каждый раз, когда Уве пытается покончить с собой, обязательно происходит какая-то дурость, что сводит попытку на нет. Это лишает книгу реализма и превращает ее в сказку для взрослых. Злокозненный характер Уве, конечно же, никак не перевоспитывается (поздно уже), просто откапываются хорошие качества – вот вам, любите его за это. Под конец книги, мы выясняем, что социальная проблема книги вовсе не преждевременная пенсия и одиночество, а бюрократические проволочки с болеющими людьми. И все в такой спешке и сумбуре, что смысл вообще это было вставлять? Еще меня взбесило, как сосед Уве подкинул наркотики в чужой дом, и как оба городились собой, что просто шумных людей посадят в тюрьму и лишат будущего.

Да, книга очень легкая, ламповая и расслабляющая. Пусть персонажи меня и бесили, я не могла ими проникнутся, насладиться, в целом атмосфера создавала хорошее впечатление. Наибольшую грусть у меня вызвало отсутствие менталитета – все ситуации от первой до последней страницы могли произойти и в России, и в Китае, и в ЮАР. И происходят, регулярно, только без сказочности.

Шла к книге с опаской многие годы, думала, что там что-то сложное и завуалированное. Но все чаще читая литературу античности или о ней, а так же веков возрождения, когда цивилизация вернулась к уровню античности (14-16 века), я понимаю, что философы очень красиво говорили, но не всегда сложно. Они просто умели понимать суть слова и подавать материал понятно, доступно, но подробно. Государь – это великолепное эссе, о том, как надо править и как не надо. Озвучиваются теоретические основы, которые раскрываются как физические формулы, переходя между взаимодействующими явлениями. Так и практические ситуации, кто как поступал, к чему это привело и почему. Читая, я, конечно, осознавала, что большинство правителей плевать хотели на мудрое правление, они лишь разбазаривали казну и шли на поводу желаний. Не редко государь – это глупый увалень, который слаб и умом и духом. Данный труд будет понятен совершенно всем, нет никаких затягиваний, размусоливаний. Все коротко и по делу: что, почему, как, зачем. Не понял? Вот пример. Конечно, многое устарело, учитывая смены форм правления, но даже если брать только то, что осталось – это действительно гениальные и простые мысли, которые может приложить к своей жизни любой человек.

+48 в избранном Комментировать
Сухо, емко, но с картинками

Я все еще под огромным впечатлением от книги-биографии Ирвинг Стоун - Жажда жизни , поэтому преследую Ван Гога всеми возможными способами. В начале книги нам очень кратко, сухо и справочно рассказывают о жизни художника. Было приятно возродить ключевые события "Жажды", по ощущениям казалось, что упустили слишком много. Потом началась "вторая часть" книги, про живопись, и в комментариях к картинам упущенные сцены озвучили. Последняя очень маленькая глава об окружении, но больше получилось о японизме. Большая часть времени ушла на разглядывание картин, конечно, вся эта информация и все эти картины есть и в интернете, но интернет информация имеет свойство растворятся в голове, оседать как пыль, и пропадать после уборки. Держа в руках книгу, разглядывая картины без мерцания монитора, водя пальцами по линиям, чувствуешь большее закрепление информации.
Очень по разному выглядят картины пейзажа, портрета и натюрморта, вроде бы цвета, манера и насыщенность схожи, но если рядом поставить - очень разные. Пейзажи более размыты, как через очки с неподходящими диоптриями, а портреты и пейзажи четкие, как при идеальном зрении. Больше всего мне нравятся Ирисы и ветка миндаля, хотя и общие сцены есть притягательные.

картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi

+46 в избранном Комментировать

Забавляют меня все эти споры писателей, о том, как лучше изображать, какие жанры правильные, а какие нет, и прочие подобные темы. Благо все это ушло вместе с 20 веком, и сейчас у всех более широкий взгляд, который понимает - сколько людей, столько и способов "изображать", столько и способов "воспринимать". И как писатели бывают "материалистами", так и читатели. Вирджиния Вулф пишет не о материях, она создает книгу ощущение, книгу ситуацию, книгу мысли. Что интересно, потоком сознания книгу не назвать, здесь есть сюжет, есть герои, есть взаимодействия между ними. А еще есть нестандартная форма повествования. И тут та же песня, что и с Кысь, которую я дочитала вчера - если есть ассоциативный ряд - будет кайф, если нет ряда - дичь. В этот раз ряда не было. И здесь важно куда большее количество факторов. Книга английская, написанная для своей эпохи, для своей страны, для лирической души. Если в вас всего этого нет, вы не поймете ничего. Вот это со мной и случилось. Книга прошла сквозь меня не задев. Возможно, в оригинале я бы насладилась языком, но сейчас я оставляю книгу без оценки, а автора удаляю из виш-листа, ибо я еще не пришла в состояние души, чтобы понимать и любить Вулф, и не известно - приду ли когда-нибудь.

+38 в избранном Комментировать
И фантастика, и политика, и юмор

Книга явно преследовала одну цель, а выполнила в итоге другую (по крайней мере для меня). Читая русскую прозу, нельзя забывать, что пишут ее дети 20 века, которые обязательно вставят свою боль от политики СССР, кто-то прямо в лоб, кто-то завуалировано, кто-то совсем чуть-чуть, но обязательно вставят. А я забыла. Я так расслабилась! Начало книги мне понравилось безумно. После катастрофы, мир потерял технологии, историю, культуру. Все снова зажили на деревенский лад – сеять, садить, собирать, охотится. Хотя со своими изменениями, после катастрофы мало что можно посеять и еще меньше на что поохотится. Да и физиологические изменения бывают у кого проявляются, хвост там, когти - крысятся помаленьку. И вот мы окунаемся в постапокалиптическую русскую деревушку. И тут два варианта, если у вас богатый ассоциативный ряд в данном направлении – будет очень весело и интересно. Ежели ряда нет, будет казаться, что творится какая-то дичь. Книга вышла немного однотипной и затянутой, хотя я понимаю, что вся эта трепетная любовь книгам нужна была. Как и аллюзия на свержение власти в конце книги, со всеми камнями, что туда метафорично полетели.

Мне очень понравился автор, то мастерство, с которым сделана книга. Сам язык, метафоричность повествования, сатира и стеб. Но толи сюжет слишком простой и очевидный, толи однообразие и затянутость, все же не дали полюбить книгу. Хороша, но недостаточно хороша.

+43 в избранном Комментировать

Я более чем открыта новым авторам и жанрам и, учитывая высочайший рейтинг и море восторгов других читателей, настроена была более чем благосклонно. Пролог мне очень понравился, герои посланника и рыжего воришки вышли живыми, между ними была интересная химия. А скриплеры невероятные милашки, которые мгновенно влюбили в себя. А потом появился Генри и он мне ужасно не понравился. На мой вкус, герой вышел совершенно никаким, хуже того, его характер и способности постоянно меняются, подстраиваясь под сюжет. Между дикарем, который кроме отца никого не видел и половину слов не знает, и душой компании проходят считанные часы. А когда Генри в каждой деревне кричит: «Я приказываю!», хочется спросить – это точно тот же персонаж что и вначале? Потому что, по-моему, нет. Друзья Генри вроде бы и любопытные, как и маг, но являются они, опять же, в угоду сюжета. Их прошлое и настоящее почти отсутствует, они лишь приложение силы к рычагу Генри, опять же в угоду сюжета. Мне было очень скучно, начиная с середины я три раза порывалась книгу бросить и не дочитывать, чего со мной не было очень давно.

Многие отмечают плагиат. При чтении схожесть с ГП, ВК или ЗВ, лично я не заметила. Зато, на мой взгляд, книга является, чуть ли ни полной копией Джаспер Ффорде – «Полный вперед назад, или Оттенки серого». Опять же, мир где перестали производить вещи, и остались лишь те, что сделаны ранее. Вещи эти неадекватно высоко ценятся, холятся и лелеются. Есть должностные лица, которые за них отвечают. Есть паренек герой, который должен вернуть все как было. Ффорде выигрывает реализмом и сложной цветовой схемой. Там мало персонажей, но все прописаны хорошо. Здесь толпа и толпой она и остается.

Изначально планировала прочитать три книги залпом, но теперь все желание пропало. Прочла рецензию на вторую часть с подробным описанием сюжета и поняла, что мне это совершенно точно не понравится.

+46 в избранном Комментировать
Л. Н. Толстой - Анна Каренина (аудиокнига MP3)
Подробнее
Олег Куваев - Правила бегства
Подробнее
1 2 3 4 5 ...