Больше цитат

krupatato

19 февраля 2024 г., 14:57

Знакомство юного Тургенева с творчеством Жорж Санд началось именно с этого произведения.

6 (18) октября 1840 г. он писал своему приятелю А.П. Ефремову: «La Dernière Aldini” и “Leone Leoni” G. Sand’а так хороши, что я умственно поцеловал ее третий пальчик правой руки, на котором, наверно, есть немного чернил».

Что касается Достоевского, известно, что в 1844 г. он переводил «La Dernière Aldini», но не напечатал своего перевода. В письме к брату он признавался: «Наконец, случился со мной один неприятный случай. Я был без денег. Но перевод Жорж Занда романа кончался у меня(«La dernière Aldini»). Суди же о моем ужасе – роман был переведен в 1837 году. А черт это знал, я был в исступлении!»