В спрятанном за лимонными деревьями доме на улице Санто-Доминго в Сантьяго, Чили, проживало несколько поколений семьи Лонсонье. Ее отец-основатель прибыл сюда из Франции в конце XIX века с несколькими франками в кармане, оставив далеко позади виноградники в долине реки Юра, уничтоженные филлоксерой. Направляясь в Калифорнию, он волею судеб оказался у берегов Чили, где был вынужден сойти на берег.
Насыщенное магическим реализмом и приключениями, наполненное поэзией и страстью повествование, разворачивающееся по обе стороны Атлантики. Мигель Бонфуа рисует портреты лишенных корней людей, чьи судьбы вершатся на фоне великих и ужасных исторических событий.
В спрятанном за лимонными деревьями доме на улице Санто-Доминго в Сантьяго, Чили, проживало несколько поколений семьи Лонсонье. Ее отец-основатель прибыл сюда из Франции в конце…
Тихий прибрежный городок на Адриатическом побережье Югославии 1980‐х годов, интересный разве что своим музеем часов да прилетающими раз в год пеликанами. Два главных героя, простые, ничем не примечательные люди, обнаруживают, что их судьбы странным образом связаны. Случайно узнав секреты друг друга, каждый из них решает прибегнуть к шантажу. Градус напряжения возрастает, и однажды Андрей и Йосип наконец встречаются лицом к лицу.
Забавный, серьезный и умный роман о невероятной дружбе, зыбких мечтах, упущенных возможностях и удивительных совпадениях.
Тихий прибрежный городок на Адриатическом побережье Югославии 1980‐х годов, интересный разве что своим музеем часов да прилетающими раз в год пеликанами. Два главных героя,…
Михаэля Хартунга, владельца одного из последних видеопрокатов в Берлине, посещает журналист и рассказывает об удивительном случае. В материалах Штази он нашел информацию о побеге ста двадцати семи человек в ФРГ на пригородном поезде в июле 1983 года. А помог им в этом якобы не кто иной, как Хартунг, служивший в те годы стрелочником на станции Фридрихштрассе.
Поначалу Михаэль отнекивается и все отрицает, однако соблазн прослыть героем слишком велик — и вот он уже готов прилюдно подтвердить правдивость этой истории.
Но тут он знакомится с Паулой, которая была в том самом поезде, влюбляется в нее и понимает, что угодил в собственную ловушку. Ему нужно распутать этот клубок лжи, пока не стало слишком поздно.
Динамичная, трогательная и смешная история о мошеннике поневоле.
Михаэля Хартунга, владельца одного из последних видеопрокатов в Берлине, посещает журналист и рассказывает об удивительном случае. В материалах Штази он нашел информацию о побеге…
Гарри, известный писатель, в поисках вдохновения покупает небольшой дом во французской глуши. Одиночество, тишина, снег — чем не идеальные условия для работы над новой книгой?
Но очень скоро Гарри понимает: что-то не так. Беспокойство усиливается, когда вокруг начинают происходить странные вещи. Возможно, всему виной сосед Калеб, которого местные считают колдуном. Да и сами жители деревни вызывают у Гарри множество вопросов. Им явно есть что скрывать.
В новом романе Франка Буиса прошлое и настоящее переплетаются причудливым образом, заставляя читателей балансировать на грани между вымыслом и реальностью. Увлекательное повествование о химерах творчества и питающем его бессознательном.
Гарри, известный писатель, в поисках вдохновения покупает небольшой дом во французской глуши. Одиночество, тишина, снег — чем не идеальные условия для работы над новой книгой?…
Дарман — бывший участник антифранкистского движения, а ныне хозяин книжного магазина в Англии. Однажды он получает задание, связанное с его темным прошлым. Герою предстоит тайно отправиться в Мадрид, чтобы уничтожить предателя, повинного в смерти его товарищей.
Ночной клуб с сомнительной репутацией, заброшенный кинотеатр и старый склад служат декорациями, на фоне которых автор создает свои драматические мизансцены. Наполненный мрачным лиризмом, этот шпионский триллер погружает нас в атмосферу Мадрида 1960‑х годов.
Дарман — бывший участник антифранкистского движения, а ныне хозяин книжного магазина в Англии. Однажды он получает задание, связанное с его темным прошлым. Герою предстоит тайно…
Жаркой летней ночью в небольшом китайском городке разгорается эпидемия сомнамбулизма. Люди засыпают и во сне принимаются делать то, что им больше всего хотелось сделать наяву: одни идут мстить, другие — грабить и насиловать. Бредущие сквозь кромешную тьму, они готовы преступить мораль, здравый смысл, законы и само время, чтобы воплотить в жизнь свои тайные желания.
Скоро эпидемия захватывает всю провинцию, и самые страшные кошмары вырываются на свободу и управляют явью.
Жаркой летней ночью в небольшом китайском городке разгорается эпидемия сомнамбулизма. Люди засыпают и во сне принимаются делать то, что им больше всего хотелось сделать наяву:…
Говорите, дуэли — дела давно минувших дней? Вы в этом уверены?
Когда психиатр Оскар Б. Марков приходит в участок на Александерплац подать заявление на того, кто вызвал его на дуэль, полицейские расценивают это как плохую шутку. Ведь в современном Берлине подобную «культурную практику» разрешения споров давно сменили более цивилизованные методы.
Где-то между тихим монастырем, оперным театром и раскисшей от дождя поляной с головокружительной скоростью разворачивается невероятная и очень современная история дуэли, сочетающая в себе гротеск и достоверность, иронию и актуальность.
Говорите, дуэли — дела давно минувших дней? Вы в этом уверены?
Когда психиатр Оскар Б. Марков приходит в участок на Александерплац подать заявление на того, кто вызвал его на…
Марина узнает о том, что ее отец, радиобиолог, тестировавший почву после аварии на Чернобыльской АЭС, умер от редкого заболевания — хореи Гентингтона. Будучи беременной и панически боясь передать хорею по наследству своему сыну, она рассуждает о восприятии себя как матери, переосмысливает роль отца в своей жизни и историю их взаимного отчуждения. Пытаясь понять, каким человеком был отец, Марина затрагивает темы ценности человеческой жизни в Советском Союзе, непроговоренности семейных травм и стыда за своих близких.
Марина узнает о том, что ее отец, радиобиолог, тестировавший почву после аварии на Чернобыльской АЭС, умер от редкого заболевания — хореи Гентингтона. Будучи беременной и…
В выдуманной вселенной этого графического романа главное правило звучит безжалостно и просто: если тебя забыли, значит, ты умер. Только если человека помнят, он может существовать. Куда бы ни упал ваш взгляд, вы увидите тысячи персонажей, умоляющих о секунде вашего внимания, — их имена отображаются на многочисленных экранах.
Для одних мгновения славы складываются в копилку бессмертия. Для иных эта каждодневная гонка за привлечением к себе интереса окружающих — не более чем средство, позволяющее выжить. Главная героиня Манел Наэр как раз из их числа. Но однажды она обнаруживает, что ее место заняла девушка с точно такими же инициалами. Вот только в отличие от самой Манел, находящей уединение в книжном магазине, незнакомка суперпопулярна, и ее имя не сходит с первых полос газет.
Манел понимает, что скоро о ней совсем забудут, а значит, ее ждет не только полное забвение, но и неминуемая смерть. Все меняет случай: в момент срыва девушка дает пощечину заместившей ее поп-звезде. Инцидент сразу же попадает на видео. Получив свои пять минут славы, героиня в одночасье становится знаменитой. Вот только известность, обеспечившая ей бессмертие, имеет и обратную сторону. Постепенно Манел осознает, что она одинока и несчастна. Далеко за небоскребами простирается Великая Пустота. И героиня решает отправиться туда, откуда еще никто не возвращался, ведь ей терять нечего.
В выдуманной вселенной этого графического романа главное правило звучит безжалостно и просто: если тебя забыли, значит, ты умер. Только если человека помнят, он может…
Главная героиня нового романа-антиутопии Ольги Птицевой живет в стране, где объявили вечную зиму. Двести дней идет снег, еду выдают по карточкам, а несогласных отправляют в морозильную камеру. Нюта не может уехать, так как со своим биологическим образованием она теперь нужна Партии холода: необходимо срочно разработать селективные виды морозостойких растений.
В городе тем временем происходят странные события. Посреди сугробов расцветают желтые нарциссы. Местные власти уверены: во всем виноваты оппозиционеры, именно они хотят дестабилизировать обстановку.
Главная героиня нового романа-антиутопии Ольги Птицевой живет в стране, где объявили вечную зиму. Двести дней идет снег, еду выдают по карточкам, а несогласных отправляют в…
Состоящая из коротких, связанных друг с другом, 26 сюрреалистичных историй книга, в которой повествуется о жителях одного района в пригороде Токио, где творятся какие-то странные дела.
В первой истории рассказчица по пути домой обнаруживает спрятавшегося под деревом угрюмого ребенка. Дитя поселяется у нее в квартире и живет там тридцать лет, не взрослея и не меняясь.
Дальше следуют другие сюжеты — о доме, наделяющем жильцов разными свойствами (от быстрорастущих бород до способности слышать мертвых); о старике с двумя тенями; о мужчине, который разводил птиц, а теперь рискует попасть в куриный ад; о таксисте, устраивающем экскурсию для трех привидений.
Неизменно одно — в каждом рассказе обыденное тесно переплетается с фантастическим, что в сумме складывается в почти сказочное, но довольно тревожное повествование.
Каждая новелла, по сути, воплощает то или иное воспоминание, в основном из школьного прошлого главной героини, имя, возраст и характер которой остаются неизвестными. Показанные через призму детского мышления, это живые и интересные портреты людей, обитающих по соседству.
В сборнике активно используется такой стилистический прием, как ономатопея. Всякий очерк начинается с загадочной фразы, смысл которой становится понятен ближе к концу повествования.
Состоящая из коротких, связанных друг с другом, 26 сюрреалистичных историй книга, в которой повествуется о жителях одного района в пригороде Токио, где творятся какие-то странные…
Сначала Саня работала на новостных телеканалах, а потом переехала в провинциальный город Многоярославец, взялась учить литературе пятиклашек и семиклашек. Зачем, она и сама не знает. Новым учителям выдали мерч, на черном шопере надпись: «Работа, которая изменит тебя и общество». Сумка может говорить такое, а Саня не может.
В этих ребятах слишком много молодости и силы. Они громко смеются и матерятся, проносят в класс порох и дерутся на переменах. Изможденным учителям с ними не справиться. Саня тоже не справляется. Хотя когда ее ставят в угол за педагогические провалы, она похожа не на учителя, а на провинившегося двоечника Белякова.
После уроков она возвращается домой и лежит часами. Лежа она представляет, как идет в магазин, покупает макароны, варит макароны, ест макароны. У меня нет сил, говорит Саня, я могу только лежать и готовить мысленно.
Но на второй год что-то начинает получаться. Или ей кажется? Реально ли изменить вековую систему или та только набирает силу, сопротивляясь? И если школа — модель государства, то можно ли вытравить ее из себя? Что станет теперь в этих стенах с двоечником Беляковым, цыганом Анжеем, растерянной Харитоновой, прилежной Дуней и печальным Аркадием?
Сначала Саня работала на новостных телеканалах, а потом переехала в провинциальный город Многоярославец, взялась учить литературе пятиклашек и семиклашек. Зачем, она и сама не…
Лето 1965-го. Шелл сбегает из дома при заправочной станции, где жил с рождения. Он хочет стать мужчиной. Ведь на плато, нависшем над долиной Ассы, ничего героического не происходит, здесь царят лишь тишина и ароматы трав. Вдруг, словно из ниоткуда, появляется девочка с фиолетовыми глазами. С ней черно-белый мир становится цветным. Во вселенной Вивиан Шелл больше не чувствует себя иным.
Он беспрекословно подчиняется ей, его королеве, не замечая, куда ведет эта преданность.
«Моя королева» — ода юности, любви и свободе. Герои Жан-Батиста Андреа ищут гармонию в мире, где все перевернуто с ног на голову, и автор дает нам шанс отыскать ее вместе с ними.
Лето 1965-го. Шелл сбегает из дома при заправочной станции, где жил с рождения. Он хочет стать мужчиной. Ведь на плато, нависшем над долиной Ассы, ничего героического не…
В один из последних дней октября 1936 года, завершая неимоверно долгое бегство из Испании, Игнасио Абель оказывается на Пенсильванском вокзале. Оставив семью, от которой он уже несколько месяцев отрезан фронтом, он погружается в воспоминания о тайном романе с женщиной всей его жизни и в размышления об истоках братоубийственного конфликта.
«Ночь времен» — большой роман о любви, родившейся за год до начала гражданской войны в Испании. Вершина творчества Антонио Муньоса Молины и уникальный текст о неразрешимом противоречии между стремлением человека к любви и безжалостным кровавым карнавалом идеологий и фанатиков, разрушающих мир.
В один из последних дней октября 1936 года, завершая неимоверно долгое бегство из Испании, Игнасио Абель оказывается на Пенсильванском вокзале. Оставив семью, от которой он уже…
«РУ» в переводе с вьетнамского означает «колыбельная», а с французского — «ручей». Идеальный симбиоз отражает всю суть этого стремительного и в то же время умиротворяющего произведения. Река времени уносит читателей в мир чувственных воспоминаний героини, которые с каждой страницей все больше погружают нас в непростую историю мигрантской юдоли, рассказанную на новый лад.
В возрасте десяти лет Ким Тхюи вместе со своей семьей покинула Вьетнам, оставив позади большой дом, пруды с цветущими лотосами, песни торговцев супом — всю прежнюю жизнь. Она оказывается в Квебеке, и там ей приходится привыкать к условиям новой, подчас суровой реальности и спать на купленном на блошином рынке матрасе, который кишмя кишит блохами. Но тяготы адаптации не сломили девочку: она выучила французский и английский языки и, став старше, воспользовалась всеми возможностями, которые были доступны ей как иммигрантке. Ким собирала овощи и шила одежду, была юристом и переводчиком, позже работала в ресторанном бизнесе. Когда она вышла замуж и стала матерью, ее внезапно озарило желание писать. Женщина посвящала все свободное время литературе, то и дело фиксируя свои мысли в блокноте.
Искренняя история вьетнамской эмигрантки, плывущей на лодке в неизвестное будущее, по крупицам собранная из воспоминаний, вылилась в пронзительный и не оставляющий читателя равнодушным роман.
«ЭМ» в переводе с вьетнамского — «любить». И книга наполнена этим чувством в самом широком, поистине гуманистическом смысле слова. Основанная на реальных событиях, трагическая история о травмированных войной людях, которые находят в себе силы двигаться дальше, даже когда прошлое настигает их в настоящем.
Через призму человеческих отношений Ким Тхюи рассказывает о гуманитарной операции «Бэбилифт», в ходе которой в апреле 1975 года из Сайгона были эвакуированы тысячи сирот.
Это роман о вьетнамской идентичности, которая сформировалась под воздействием тягот военного времени, и новом культурном коде, приобретенном на чужбине, об американских и канадских вьетнамцах, бывших беженцах, продолжающих свой путь, порой весьма успешный, уже в других странах.
«РУ» в переводе с вьетнамского означает «колыбельная», а с французского — «ручей». Идеальный симбиоз отражает всю суть этого стремительного и в то же время умиротворяющего…
Касандра, Калеб и Калия — дети высокопоставленного военного, фанатично преданного местному диктатору. Верный идеям тоталитаризма отец требует подчинения, но дети мечтают о революции и свержении тирана. Станет ли это началом войны за независимость внутри отдельно взятой семьи?
Кубинка Элайне Вилар Мадруга создала жуткий, апеллирующий к человеческому бессознательному мир, сотканный из детских страхов, и наполнила его навязчивыми, словно мухи, символами и метафорами.
Касандра, Калеб и Калия — дети высокопоставленного военного, фанатично преданного местному диктатору. Верный идеям тоталитаризма отец требует подчинения, но дети мечтают о…
Жизнь Бобби Фишера (1943–2008) была наполнена удивительными событиями. Родившийся в Бруклине и воспитанный матерью-одиночкой, Бобби всегда был не таким, как все, — держался особняком, бросил школу, но обрел свое истинное призвание в шахматах.
В возрасте четырнадцати лет он стал самым молодым чемпионом США, а год спустя — самым молодым гроссмейстером. Кульминацией его профессиональных достижений можно считать победу над советским шахматистом Борисом Спасским в так называемом матче века в 1972 году, в самый разгар холодной войны.
Фишер достиг вершины шахматного Олимпа в двадцать девять лет, а затем исчез из виду. Страдая от психического заболевания, экзальтированный гений стремительно превращался в параноика, одержимого конспирологическими теориями. Долгие годы скрывался от правосудия и в 2008 году скончался в Исландии.
Графический роман проливает свет на историю становления великого Бобби Фишера, рассказывает о его невероятном взлете и превращении в икону американской культуры, а также о неожиданном и столь же беспрецедентном падении. Увлекательное повествование об амбициях и славе, затворничестве и сумасшествии.
Размышляя над неоднозначной фигурой Фишера, автор и иллюстратор решились на любопытный ход, разделив роман на главы, каждая из которых посвящена одной из фигур в шахматной партии. Читателям же предлагается подумать над альтернативными сценариями — всё, как в известной игре. С той лишь разницей, что на карту поставлена судьба человека и любой неверный ход на доске чреват поражением в реальной жизни.
Жизнь Бобби Фишера (1943–2008) была наполнена удивительными событиями. Родившийся в Бруклине и воспитанный матерью-одиночкой, Бобби всегда был не таким, как все, — держался…
Студентка столичного филфака Маша по поручению бабушки едет на Сахалин продать старую семейную квартиру. Ветхий дневник с секретами прабабки Ксении и влажный прибрежный песок расскажут Маше о вынужденных скитаниях женщин ее семьи. Прародительницы героини вышли из залива Терпения, но терпение перестало быть добродетелью.
Книга, дающая надежду на то, что женская сила победит любые разрушения.
Студентка столичного филфака Маша по поручению бабушки едет на Сахалин продать старую семейную квартиру. Ветхий дневник с секретами прабабки Ксении и влажный прибрежный песок…
Свирепые вьюги — обычное дело на краю света. Однажды во время метели пропадает десятилетний мальчик. Его судьба беспокоит троих не связанных друг с другом взрослых, пустившихся на поиски — ветерана Вьетнама богобоязненного Фримана, огненно-рыжую под стать темпераменту Бесс и угрюмого, как медведь-кадьяк, Бенедикта. В их распоряжении считанные часы. Каждый из них хранит свою тайну. Каждого в свое время закружило в вихре трагедии. Каждый пустился в бегство: сначала от самого себя, позже — на поиски себя же. И только сплотившая беда помогает всем им найти верную дорогу к теплу и свету.
Свирепые вьюги — обычное дело на краю света. Однажды во время метели пропадает десятилетний мальчик. Его судьба беспокоит троих не связанных друг с другом взрослых, пустившихся на…
Марина — богатая замужняя женщина, мать троих детей и успешный хореограф. Однажды двое друзей-меценатов, спонсирующих культурные мероприятия в пенитенциарных учреждениях Мехико, приглашают танцевальную группу, которой она руководит, принять участие в одном из них и выступить перед заключенными. В тюрьме героиня знакомится с Хосе Куаутемоком, отбывающим наказание за убийство. Любовная связь с преступником ставит под угрозу образцовую жизнь героини.
Арриага, автор сценариев культовых фильмов «Сука любовь», «21 грамм» и «Вавилон», создал динамичный, полный страсти роман о запретной любви и глубочайших противоречиях, заложенных в нас самой человеческой природой.
Марина — богатая замужняя женщина, мать троих детей и успешный хореограф. Однажды двое друзей-меценатов, спонсирующих культурные мероприятия в пенитенциарных учреждениях Мехико,…