Рецензии на книги издательства «Гешарим / Мосты культуры»

Оценка skinlib:  5  
В книге реконструируется истинный исторический облик человека, известного нам как Иисус

Книга, как можно заметить, не очень популярная на сайте. Не скрою, что многие её положения всё равно остаются спорными. Трудно делать выводы на тех крошках материалов, которые мы имеем об этой эпохе. И всё же есть ряд причин прислушаться к автору. Как например то, что он еврей, а следовательно может лучше объяснить нам многое из жизни этого общества в указанный период.

Для меня книга стала своего рода откровением. Просто поражаешься тому, почему миллионы религиозных фанатиков не знакомы с подобными исследованиями. Развернуть 

Оценка lapickas:  3  

Сборник на самом деле довольно милый - просто уже немного старомодный такой юмор, который не очень попал в настроение. Короткие бытовые зарисовки - семья главного героя сражается с детьми, соседями, всевозможными мастерами и организациями, телевизорами и радиоприемниками, собаками и попугаями... Некоторые ситуации уже остались в прошлом, но многие вполне себе актуальны и сейчас, а то и вообще вне времени. В общем, найдется, чему улыбнуться.
Автор смеется, разумеется, в первую очередь над самим собой, но жизненные ситуации подмечает остро и не все они, увы, смешные. Хотя, наверное, такой вот юмор с горчинкой - это характерная метка еврейской литературы.
Мне кажется, сборник этот отлично зашел бы у меня лет этак на тридцать раньше. Но тем, кто хочет поностальгировать - вполне себе могу… Развернуть 

Оценка Lieutenant_Hofmiller:  3  

Антисемитизм в древнем мире.

Введение

Книга, хорошо известная в России, но практически неизвестная на Западе в том числе из-за убийственной рецензии на неё выходца из России Э. Бикермана (удивительный человек этот Бикерман: в завещании приказал сжечь все свои личные бумаги, чтобы остаться в памяти человечества исключительно как учёный).

В России «Антисемитизм в древнем мире» (АДМ) - научный труд столетней давности - ещё помнят во многом благодаря «антисемитам». Причем, как правило, соответствующие правые издательства перепечатывают лишь вторую часть (в которой автор раскрывает свою версию существования антисемитизма (АС). Первую же часть, где Лурье развенчивает многие древние мифы о евреях, конспирологи, что не удивительно, опускают. Настоящее же издание содержит полный текст АДМ,… Развернуть 

Оценка takatalvi:  5  
Человек и дела небесные

Был у меня в жизни интересный период, когда я остервенело бросалась на все околобиблейское — читая, мало что понимала, но древние трактаты и апокрифы почему-то кружили мне голову. И вот в такое-то время я прочитала Книгу Еноха, без всякой, так сказать, моральной подготовки. Честно — местами доводило до истерики, за что сейчас сильно стыдно. Отсюда мораль: читать такие книги без подготовки, без понимания, в какой период они создавались, чем этот период был славен и как повлиял на мысли, взгляды и способы их воплощения, лучше не следует.

Кто же такой этот Енох, кем, как, когда и в каких условиях созданы его книги? Знать бы! Есть, конечно, предположения; и интересно, кстати, что немало из них разбили в пух и прах найденные в 40-х годах так называемые Кумранские рукописи, или Рукописи… Развернуть 

Оценка AnastasiyaPolonejchik:  4  

Замечательная остроумная добрая семейная книга, состоящая из множества рассказов, персонажами которых являются члены семьи, друзья и соседи автора. С юмором и иронией Эфраим Кишон рассказывает бытовые истории из своей семейной жизни. И это не просто пересказы, иногда ситуации доводятся до абсурда, иногда заканчиваются фантастическим образом, как говорится, для усиления юмористического эффекта.

Конечно есть устаревшие стереотипы и банальности: бесконечно собирающаяся на вечеринку женушка, избалованный кричащий сынишка, завистливый сосед, необязательные и обманывающие наемные работники и т.д. Но во-первых, книга далеко не современная (российский перевод 2002 года, а сама книга 1977 года выпуска), во-вторых, ситуации всё-таки понятные и даже могут показаться знакомыми, ну а в-третьих, юмор… Развернуть 

Оценка Tin-tinka:  5  
Трагедии в Варшаве

Вторая мировая война затронула огромное количество стран и народов, для каждого государства эта была своя особая война, возможно, воспринимаемая разными людьми по-своему. Поэтому, желая познакомиться с описанием прошлого каждой из стран-участниц, я не могла пройти мимо этого произведения польского автора, тем более, что название книги весьма известно благодаря фильму.

Хочется отметить, что книга легко читается, если не брать во внимание то, что моментами приходилось делать паузы, так как просто не было моральных сил продолжать чтение столь печального повествования (от некоторых эпизодов было ощущение, словно получил удар под дых, после других с трудом можно было сдержать слезы).

Чувствуется качественная литературная обработка воспоминаний, а поиски информации в интернете позволили мне… Развернуть 

Оценка timeladyrose:  4.5  

Эта книга - чистый межконфессиональный диалог, где автор, современный, очень образованный раввин, представив, будто бы он перенесся во времена, когда жил и проповедовал Сын Божий, пытается вести с Ним диалог, дискуссию о Нагорной проповеди, о том, где раввин согласен с тем, что учит и изрекает Иисус, а где, наоборот, он хочет поспорить и найти противоречия. В дискуссии он опирается на Евангелие от Матфея (как наиболее ориентированное к иудеям).

И тут действительно есть диалог. Не одностороннее "Тора всегда правда, а Иисус нет", не попытки искать разности в учениях, но наоборот, поиск схожего, попытки понять то, что идёт вразрез. Рабби с большим уважением к Христианству ведёт свою беседу. Он не отвергает Иисуса как Сына Божия в понимании христиан (у иудеев Иисус считается лишь пророком, не… Развернуть 

Оценка Marka1988:  5  
Книгомарафон 2023

Владислав Шпильман - знаменитый польский пианист и композитор. После Второй мировой войны писал мемуары, основанные на воспоминании о ней. Его записи случайно нашел его сын, отец до последнего не рассказывал, что пережил во время войны. Первую версию книги Владислав написал в 1945 году, когда вернулся на Польское радио. В 1939 году, когда Германия оккупировала Польшу, Владек и его семья оказались в Варшавском гетто. Чуть позже всю его семью увезли в концлагерь и сними он больше не виделся. Меня просто потрясла эта книга своею правдивостью, откровенностью. Какие зверства творились на улицах города, все это автор показывал без прикрас. Никого не щадили: ни детей, ни стариков, могли убить только за то, что не так взглянул. Я завидую такой целеустремленности, какая была у Владислава, который… Развернуть 

Оценка alenenok72:  5  

Книга, которую надо читать всем. Чтобы вспомнить или узнать то, что весь мир стал забывать. И вдвойне ценно то, что написано оно не советским человеком, которого можно было бы обвинить в предвзятости. А польским евреем.
Чтобы все вспомнили, что такое фашизм. Да, кое-что описано однобоко, не затронуто то, что коснулось все не только евреев, но это объяснимо. Зато все остальное описано во всей красе. Жаль, что стали все это забывать. И говорить, что вот, были нацисты, их было немного, зато все остальные... А остальные молча поддерживали, потому что боялись. И отказывались помогать тем, кто нуждался в их помощи. Но вот это все так удобно забыть! Вот надо бы такие книги, тем более она фактически документальная, не художественная, вносить в обязательную программу для чтения. Во всех… Развернуть 

Оценка Encinesnowy:  4.5  

"Габи был мальчиком с фантазиями. В этом он похож на старика. Старик-то ведь из восточных, а восточные — они с фантазиями".

Свои сентиментальные размышления об этой книге я недавно писала в этой истории, но теперь хочу всё же немного рассказать непосредственно о самом романе. 

"Лето на улице Пророков"  - это первый роман эпопеи "Чертог разбитых сосудов" израильского ( я бы даже сказала ивритского , но об этом чуть позже) писателя Давида Шахара. Нисколько не совру, если скажу, что главным героем его романов является Иерусалим. В исполнении Шахара этот город становится маленьким, тесным, ограниченным практически одной улицей - улицей Пророков. И это неслучайно. Давид Шахар вольно распоряжается географией родного города, не утруждаясь точностью и топографичностью, потому что его Иерусалим -… Развернуть 

Оценка pdobraya:  5  

Война, это боль, страх, потери, страдания, и это то, что ни в коем случае нельзя забывать. Это автобиографичное повествование, которое не оставляет равнодушным. Вместе с автором переживаешь боль, страдания и все ужасы войны. Порой кажется, что так не могло быть, что жестокость не может зайти так далеко, но это правда. Это часть истории.
Некоторые факты для меня стали открытием, что-то естественно, я уже знала. Книга меня очень сильно поразила. Я настолько была поражена книгой, что сразу же после прочтения посмотрела экранизацию. Как итог могу сказать, что книга значительно сильнее фильма и ее стоит прочесть тем, кто интересуется темой истории.

Оценка EvrazhkaRada:  4.5  
Победа над паникой! Краткое пособие для ВСД-эшников!

Книга интересная и познавательная. Я, например, вообще не знала раньше о войне между Израилем и Египтом (ну вот не смотрю я новости и историей раньше не интересовалась).

Что меня особенно поразило: победа главного героя над паническими атаками (ПА). Я сама периодически сталкиваюсь с ПА и пока что не смогла их победить окончательно, а Гиора Ромм смог. Тут, в книге, Ромм называет свои состояния иначе, но в 70-х определения ПА еще просто не было, но описанные им симптомы после плена - просто классика ВСД-эшников. Он мог бы потакать своим страхам (=избегать), мог бы пить антидепрессанты (какие-никакие были уже в то время) и ходить по психологам (тоже уже были в это время... какие-то...), но он выбрал единственно верное для себя: встретиться с ними лицом к лицу. И Гиора, искалеченный, идёт на… Развернуть 

Оценка Mr_Success:  1  
Жизнь Меир

Не понравилось. Напичкан слишком большим количеством слов, которые относятся к еврейской культуре, религии, политике. Язык скудный. Как личность она, бесспорно, выдающаяся, но растягивание текста на 500 стр., что можно было бы расписать на 100-150 стр. Уверен, что этому политику было реально что интересное рассказать, но к сожалению, в книге в основном личная жизнь и отношение к событиям. 3-4 раза появлялось желание бросить книгу не дочитав, задавая себе каждый раз один и тот же вопрос: "зачем я это читаю?"
В следующий раз буду внимательнее подходить к выбору книг на тему мемуаров и биографий.

Оценка Delga:  4  
Ничего особенного. Просто современный иудейский комментарий на Библию от нашего бывшего соотечественника

Мое первое знакомство с нехристианским толкованием Библии ("ортодоксальный модернизм" в иудаизме). На евреев в православии часто ругаются, но вот мне интересно - за что? Чем евреи хуже нас? Лучше всего ответить на эти вопросы - почитать что-то популярное.

Сайт machanaim я читаю давно, но бессистемно, и там-то (и на Радио "Свобода") попался мне на глаза - Пинхас (Финеес) Полонский, иудейский миссионер советского происхождения, не левит, не раввин, популяризирующий современное течение еврейской религии для масс. Своего рода дьякон Кураев от Иудаизма...

Во многом меня подпкупили его писания - есть глубокие места в еврейском понимании Библии, в иудейской философии. Но есть и определенная зашоренность-зацикленность на иудействе и еврействе (как в христианстве и православии тоже есть свои… Развернуть 

Оценка Abandoned:  4  

Книгу прочитал уже после просмотренного фильма Романа Полански. Первоисточник, следует сказать, фильму проигрывает. Автор не профессиональный писатель. Это многое объясняет. Здесь его воспоминания, подвергнутые некоторой литературной обработке. Не уверен, что на тех, кто смотрел фильм, книга произведёт должное впечатление. Хотя, читать её, безусловно, стоит. Как-никак, рассказывает очевидец.
Интересны отрывки из военных записок капитана вермахта Вальма Хозенфельда, спасшего В. Шпильмана в разрушенной Варшаве. Прямо скажем, они злободневные. Из вполне цивилизованного народа можно воспитать такую мразь, что волосы становятся дыбом! То, что совершали фашисты ужасно. В это просто не верится! Нормальный человек на такие дела совершенно не способен. Они что были больные, сумасшедшие? Так вот… Развернуть 

Оценка Githead:  5  
ГОЛОВА МИНОТАВРА КАК ТРОФЕЙ ТЕСЕЯ

Третья из переведенных книг Марика Краевского об Эберхарде Моке. Подчеркиваю изначально, что я необъективен и являюсь поклонником Краевского, автора шикарных нуаров «Призраки Бреслау» и «Пригорошня скорпионов». Действие его романов происходит на польско-немецкой земле (Бреслау (Вроцлав), Львов (Лемберг) в межвоенный период и сама фактура времени зарождения и становления нацизма предполагает прозу мрачную, жестокую и безнадежную.

Старина Эберхард Мок снова с нами! «... почувствовал отвращение к альковным забавам. Открыл рот и проглотил несколько снежинок. Язык, пересохший от злоупотребления алкоголем и сигарами, показался ему шершавым неоструганным бревном. Он хотел только одного: большой кружки холодного лимонада. Повернулся на каблуках и двинулся к своему дому, оставив цилиндр на корм… Развернуть 

Оценка AleksandrSolovev740:  1  
Ужасная жёлчь..

Не читайте пожалуйста это, если вы психически здоровый человек...
Я бы сам не читал, если бы меня отец - баптист не пытался этим пугать.
Это книга доказанный подлог и плагиат, она полна необоснованной желчи.

Оценка Sharifullin:  5  

Мне очень понравилось. С удовольствием прочитал весь сборник. Особенно впечатлили: Коричные лавки, Улица крокодилов, Страшный ветер и весь сборник, озаглавленный "Санатория под клепсидрой". Я испытывал радость, когда под вечер вспоминал, что у меня есть этот праздник в виде книги Бруно Шульца. Смотрите, какие слова:

Выхолущиваться, приохочивать, примститься, выпрастывать, разохочиваться

еще фразы, смотрите:

День, погруженный в себя и в себе затерянный;

это были дни на вырост, дни полные ожидания;

тупиковый заулок аромата;

неведомое бездорожье сна.



Я поздно сообразил, что надо выписывать - там еще много такого!

Оценка Zhenya_1981:  4.5  
Агент 007:40
О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный господень суд.
(с) Киплинг

Наконец-то мне удалось реализовать свое весьма сомнительное преимущество перед большинством пользователей ЛЛ. Я прочел на языке оригинала книгу, которая большинству читателей (из тех пяти с половиной, кто о ней слышал) доступна лишь в переводе. Это правда не "Гамлет", не "Фауст" и не "Божественная Комедия", а всего лишь книга израильского писателя Биньямина Таммуза "Минотавр".


Справедливости ради надо отметить, что даже на родине автора книга эта совсем не популярна. Я безуспешно искал её в 2 крупных (и единственных) книжных сетях. К сожалению (или к счастью?), она не попадает под три основные категории, на которые спрос ещё высок - детские, кулинарные… Развернуть 

Оценка DollakUngallant:  5  
«При этом путь мой к вам труден, почти непроходим: опущен шлагбаум на границе
между светом и вечной тьмой»


«Крепость над бездной» – это совершенно уникальное четырехтомное издание. Оно рассказывает о жизни узников нацистского лагеря Терезин.
На вид обычный старинный чешский городок-крепость Терезин в 1941 – 1945 гг. второй раз за свою историю в XX веке стал концентрационным лагерем. Первый раз с 1914 по 1915 гг. здесь содержались политические заключённые – галицкие русины, которые по сути уничтожались за лояльность к России.
Во время второй Мировой войны в Терезин направлялись все евреи из Протектората на территории Чехословакии, оккупированной Германией.
Кроме того, иногда сюда привозили евреев из Германии, Австрии, Голландии и Дании. Лагерь нацисты создали, как транзитный. Но… Развернуть 

1 2 3 4 5 ...