Идея этой книге принадлежит Генриху Сауловичу Тумаринсону. Он собрал материалы о женщинах самых разных времён, стран и профессий. Некоторые из этих женщин становились жертвами тех, кому ненавистно было их происхождение, другие достигали славы и почета, при этом оставаясь верны еврейским традидициям.
В издании 2014 года фото Покрышкин 1933год курсант авиашколы, но в авиашколе он был 1939 год и не в Перми! Дальше Супрун С.П. - друг, но они не были друзьями и не встречались! Был друг Супрун Степан Яковлевич! (Тёзка однофамилец!) На одной из вкладок фото зеркально перевёрнуто и подпись не совпадает и более того, на параде Победы Покрышкин был уже полковником, а не капитаном как подписано фото!!!!
Удивительная книга! Необычная книга! И это было так прекрасно, что у меня дух захватывало.
Во-первых, это написано очень красиво, несколько витиевато, но это кружево образов и метафор было таким лёгким, таким воздушным, что не обо что было споткнуться и приходилось останавливаться только тогда, когда хотелось особо посмаковать какую-то фразу или образ.
Но иногда я останавливалась и по другой причине. Прежде, чем я перейду к этой другой стороне повествования, я немного коснусь того, о чём книга.
Это воспоминания автора о своём детстве. С того момента, когда его большая семья летом 1918 года переехала на жительство в глухую английскую деревню где-то в долине между горами. Большая семья - это семеро разновозрастных детей, которых тянула одна Мать (именно так, с большой буквы, она… Развернуть
– Я хотела вам кое-что сказать, Стемпеню.
– Я тоже, Рохеле.
– Вы уже сказали.
– Когда?
– В письме.
– Этого мало.
– Слишком много.
– Даже и сотой доли...
– Ошибаетесь.
Плачь, скрипка!.. Лейся, песня!.. Своди с ума своими нежными, трогающими за душу переливами робкие девичьи сердца, жестоко береди душевные раны замужних, сбивай с толку, обещай невыполнимое, вселяй надежду и разбавляй ее извечной тоской по неслучившемуся...
Мелодия любви - яростная в своей страсти и скромная одновременно - рождается на наших с вами глазах. Напевы ее, громкие и тихие, не могут оставить равнодушным. Читателю дозволено лицезреть воочию это чудо - момент первых признаний и сомнений, мечты о взаимности и небывалом наслаждении. Запретное, интимное, незаконное чувство. Он женат, да и она замужем. Он несчастен, она… Развернуть
Читая книгу я думала, что это обычный выдуманный роман как и многие другие.
Но оказалось совсем не так...
Книга из 932 страниц написана в память об погибшем, утопленном в крови Вячеславе Алексеевиче Шевченко
Как оказалось он был зверски убит 24 марта 2004 года. В поминовение о нем его дочь Елизавета предоставила средства для осуществления этого издания, в дань памяти и уважения своему отцу.
Чтение книги пролетело незаметно, примерно так же как и жизнь Вячеслава (которую вы узнаете в самом конце книги)
Также в книге вы прочитаете о том, как герой романа Осип проходит сквозь тяжелейшие испытания жизни и русско-турецкой войны на Балканах
В книге можно встретить опубликованные фотографии и редкие архивные документы подчеркивающие достоверность описываемых событий Развернуть
Австралия и её поэты
Я увидела сборник стихов австралийских поэтов "Где вьёт гнездо пеликан" в нашей районной библиотеке на выставке новых поступлений. Надо признаться, что я мало знала об Австралии, её истории, культуре, а тем более о её поэтах. Правда, я всегда помнила строки австралийца Гарри Лоусона, которые прочла когда-то очень давно:
Мой друг, мой друг надёжный,
Тебе ль того не знать:
Всю жизнь я лез из кожи,
Чтобы не стать, о Боже,
Тем, кем я мог бы стать...
И ещё: я, конечно, читала в 80-е годы прошлого века повесть Алана Маршалла "Я умею прыгать через лужи". Это роман о жизни в Австралии в середине 20 века.
Сборник "Где вьёт гнездо пеликан" включает стихи поэтов 19 и 20 века.… Развернуть
В детстве я знала, что после того, как я стану богатой и знаменитой, мне придётся писать мемуары. Так что я как могла тщательно запоминала более-менее значимые события, чтобы писать их было легче. Не помню, в какой момент пришло понимание, что мои мемуары, тем более о событиях из детства, никому не нужны. Но только с чтением этой книги пришло понимание, насколько детские воспоминания неинтересны. Для многих детство остаётся в памяти идеализированным временем, когда не было тревог и неприятностей, а мир кажется свежим и не перестаёт удивлять. Многие считают, что эта детская непосредственность и незамыленный взгляд на вещи, которые нас окружают - это что-то неплохое, чему следует поучиться. Мне же кажется наоборот, нет ничего отвратительнее, чем рассказ от лица ребёнка. Я не готова терять… Развернуть
Эта книга фактически сборник автобиографических зарисовок, рассказывающих о детстве автора - Лори Ли, прошедшем в английской деревне между двумя большими войнами. О том времени, когда автомобилей еще не знали и дорога до ближайшего города была настоящим путешествием. А ближайший крупный город казался другим государством.
Лори Ли здесь одновременно и взрослый, вспоминающий о давних событиях, анализирующий и оценивающий их; и маленький мальчик, затем подросток, - такой, каким взрослый был много лет назад, с его по-детски близким горизонтом, своеобразной отстраненностью из-за отсутствия опыта и ощущением обыденности чудес.
Хотя автор с большой любовью рассказывает о своей деревне и в первый момент она предстает словно буколическая картинка, он не идеализирует ее, мы встретимся и со… Развернуть
Несколько лет назад попался мне презанятный сериал "Саломея": отличный актерский состав, интересный сюжет, но... заканчивался сериал на самом интересном месте... В поисках продолжения выяснила, что его (продолжения) не будет, съемки были закрыты по неизвестным причинам. А еще выяснила, что снят сериал был по мотивам романа Александра Вельтмана "Саломея. Приключения, почерпнутые из моря житейского".
И вот, наконец-то, роман прочитан!
Начинается все очень и очень даже занятно: есть девушка на выданье, очень высокого о себе мнения, своевольная. Она хитростью выходит замуж за человека, предназначенного в женихи ее сестре. Человек имеет приличное состояние и не имеет характера противоречить Саломее.
Есть бывший офицер Дмитрицкий, неудачливый игрок в карты, но довольно везучий аферист,… Развернуть
"Приключения, почерпнутые из моря житейского" - это исторический авантюрный роман , написанный в 1848 году Александром Фомичом Вельтманом , современником Пушкина. Книга поразила меня обилием происходящих событий и многообразием действующих лиц, являющихся представителями всех сословий русского общества. Столько всего случается на страницах романа , не успеваешь пережить одну историю , а автор уже раскручивает другую ,ещё более запутанную и при этом вводит всё новые и новые персонажи. Читаешь и чувствуешь себя в эпицентре страстей этого бушующего моря житейского. А страсти разгораются нешуточные: воссоздаются и рушатся судьбы людей так демонически безжалостно, как и происходит в жизни. С главными героями Саломеей Петровной Брониной и поручиком Дмитрицким происходит невероятное… Развернуть
Автор книги - Константин Руднев.
Стиль написания, примитивный сюжет, язык, матерщина к месту и не к месту, убогое представление о мире на уровне озабоченного 14-летнего подростка с больной психикой очень хорошо раскрывают внутренний мир автора.
В 90-х он основал тоталитарную секту "Ашрам Шамбалы". В 2013 году он был приговорен на 11 лет.
"7 февраля 2013 года Новосибирский районный суд признал Константина Руднева виновным по ч.1 ст.239 (создание религиозного объединения), ч.1 ст.131 (изнасилование), ч.1 ст.132 (насильственные действия сексуального характера), ч.1 ст.30, ч.3 ст.228.1 (приготовление к незаконному сбыту наркотических средств в особо крупном размере) Уголовного кодекса РФ и приговорил основателя религиозной секты Константина Руднева 11 годам заключения, с отбыванием… Развернуть
Я очень люблю книги воспоминаний, причем именно те книги, где воспоминания идут от лица, непосредственно вспоминающего собственную жизнь. Не воспоминания родителей о детях, не воспоминания окружения о «гениях вокруг». Пусть детство героя не будет наполнено сверхъестественными событиями и приключениями, но будет передана атмосфера. Здесь я увидела ту самую атмосферу, с удовольствием погрузилась в нее и чрезвычайно увлеклась. И, самое главное, поверила.
Потому что автор, слегка идеализируя воспоминания (куда без этого), не щадит ни себя, ни свою семью. Открыто говорит о недостатках матери, о предательстве отца; о собственных неверных поступках и решениях. Маленький Лори выглядит довольно бестолковым мальчиком, чувствительным и творческим, но довольно капризным; без некоторых необходимых… Развернуть
Купила книгу в точной копии издательства 1900 года с текстом через "ъ". К этому быстро привыкаешь и читаешь с ъ как так и надо. Каждая книга предназначена определенному возрасту, поэтому это произведение адресовано в первую очередь подросткам. Для взрослого читателя она довольно наивна. Исторические периоды, география - все это для Жуля Верна не имеет значения. Роман очень патриотичен, как будто автор был русским патриотом того века ( книга была издана в 1876 году). Это приятно. Приятно, что у романа о России и Иркутске сложилась счастливая судьба во Франции ( и это после войны 1812года): театральные постановки, а позднее и фильмы разных лет. В целом прочитать было интересно, чтобы знать , что читали и читают о России во Франции.
Аннотация совсем ни о чём не говорит. Теги обещают "воспоминания" и "детство", на это я и купилась. Рецензии читать не стала, а не помешало бы.
Эту книгу не назовёшь милой, доброй, уютной, забавной. В одной рецензии вспомнили Джеральда Даррелла - действительно, "Сидр и Рози" совсем из другой оперы. Текст плотный, насыщенный, прозрачность и лёгкость ищите в другом месте. Не в плохом смысле, но некоторые обороты мне показались чересчур усложнёнными, и уж точно автор писал не для детей. О детстве - да, о взрослении, о старой английской деревне, которой давным-давно уже нет. Кстати, ностальгии в книге на удивление мало. Деревня описана как она есть (была), со всем хорошим и плохим, и некоторые моменты просто шокируют. Тем интереснее, на самом деле. Главное, "Сидр и Рози" заметно выделяется… Развернуть
Когда-то давно одна знакомая мне сказала, что вот, мол, есть бабушка которая торгует у метро книжками со своими стихами и переводами. Но тогда я не сподобился подойти. Но прошлой зимой снова её увидел, и купил вот эту книжечку.
Галина Усова была мне раньше знакома исключительно по поэтическим переводам в "Хоббите" Толкина (Нет больше дракона/Нет огненной пасти/Низвергнут он с трона/Конец его власти... и т.д.) и поэтому было очень любопытно познакомиться и с другими её произведениями.
Стихи вошедшие в этот сборник писались Усовой на протяжении 50 лет, так что туда вошли как восторги юности, так и ворчалки старости. Некоторые стихи понравились больше, некоторые меньше. В некоторых мне не хватало некоторой плавности, взгляд спотыкался и приходилось перечитывать. Но зато описываемая… Развернуть
Эту книгу невольно хочется сравнить с мозаикой, где в каждой части нам преподносят кусочек жизни — и в конечном итоге все кусочки соединяются в единый текст. Некоторые вещи, в которых я была уверена вначале, далее по тексту оказались другими, не такими, повернулись другой стороной.
Здесь очень хорошо описывается быть в английской деревне в начале 20го века.
Хороший сборник. Несмотря на то, что нет моего любимого Леса Меррея, все равно, сборник отличный. И пеликаны красивые птички .
Сборник разделен на три части - песни каторжников, стихи девятнаджцатого века и стихи двадцатого века. Неожиданно для себя открыла Нэнси Като как поэтессу. Развернуть
Очень странно, что на эту книгу до сих пор нет ни одной рецензии, а зря!
Перед читателем появилась новая возможность окунуться в мир народной английской и шотландской баллады в переводах мэтра поэтического слова, знатока английской литературы и профессиональной переводчицы - Галины Сергеевны Усовой.
В советское время переводы Галины Усовой неоднократно издавались. Кому не известен "Кузнец из Большого Вутона" Толкина или "Сказки старой Англии" Киплинга в ее переводах?
И вот теперь - полноценный сборник, куда включены переводы баллад, которые очень долгое время писались в стол.
Однако нынешним издателям труды переводчицы оказались неинтересны: мол, поэзия - некондиция, не продается, ой, а ведь за это еще придется платить! Даром, что мэтр и имя есть.
Вот и пришлось Галине Сергеевне… Развернуть
Прямо мифическая книга, вроде даже как и не о людях, а о каких-то иных, более природных, существах и временах, когда "семя фруктов и семя мужчин всё ещё зарождалось в одном и том же котле". Люди периодически сравниваются с птицами или насекомыми, и поскольку так же периодически упоминается, какие они грязные, так и кажется, что они там не белые или розовые, а коричневые или зелёные.
Ну а если серьёзно - это фактически документальное повествование, обнажающее английскую деревню во всей её - часто шокирующей - простоте, гимн времени, давно ушедшему, когда люди мёрли, как мухи, семьи были невероятно большие, полиция находилась очень далеко, а слова "мораль" и "гигиена" значили не больше, чем оставленные гнить собранные ягоды. Язык оттуда же - густой, насыщенный до тошнотворности,… Развернуть
Все, что связано с Римской Империей привлекает меня с давних пор. Вся эта античность кажется такой волшебной эпохой, несмотря на все свидетельства о том, что время это кроме роскоши и искусства также было пропитано кровью, безумством и развратом. И при словах о безумстве и разврате неизменно приходят на ум личности Нерона и Калигулы. Давно я хотела прочитать что-то о Нероне, но руки не доходили. И вот, с помощью романа А. Петрякова, я наконец-то знаю об этом своеобразном правителе чуть больше.
. Что касается книги в целом, то в принципе мне понравилось, я довольна, но мне не хватило информации. Книга очень легко читается, но порой создается ощущение, будто некоторые главы потерялись. Особый акцент Петряков поставил, как мне кажется, на взаимоотношениях Нерон – Тразея Пет, что, положа… Развернуть