8 ноября 2018 г., 16:55

2K

Графика экзистенциализма: комикс по «Постороннему» Альбера Камю

13 понравилось 0 пока нет комментариев 1 добавить в избранное

Стараниями издательств и переводчиков, а также разнообразных киновселенных комиксы становятся все более популярными, а сам формат перестает считаться чтивом для подростков-гиков. А современность, сверстанная по аккуратным шаблонам дизайна и наполненная стильными профилями в инстаграме, располагает к распространению визуального контента, воздействующего на эмоции не меньше, чем на разум. Таким контентом постепенно становятся графические романы. Переосмысление привычных книг в формате, идеальном для клипового мышления XXI века, выражается в целых книжных сериях. В виде комиксов выходят самые разные книги: от “Ужаса Данвича” Говарда Лавкрафта до “Постороннего” Камю.

Переработка классических произведений для публикации их в формате графических романов – неплохой способ заинтересовать чтением тех, кому сложно усидеть за книгой долго. Например, подростков. Издатели графическим романов постепенно заходят на территорию супергероев и коротких немногословных историй, переводя толстые романы в яркую и красивую форму. Комиксы перестают быть нишевой литературой.

Один из отличных свежих примеров – “Посторонний” Альбера Камю в переработке Жака Феррандеза. Французский художник, малоизвестный за пределами своей страны, родился во Французском Алжире в том же районе, где провел детство сам Альбер Камю. Даже их родители были поверхностно знакомы – дедушка и бабушка Феррандеза держали обувной магазин неподалеку. К слову, этот самый магазин Феррандез спрятал в качестве пасхального яйца в своем комиксе по “Постороннему”. Художник всегда интересовался творчеством Камю, ощущая родство мыслей и происхождения. В течение десяти лет Феррандез регулярно ездил в Алжир, изучая его историю и культуру, попутно проникаясь антуражем произведений писателя. Вскоре Феррандез начал работать над своей первой графической адаптацией Камю, рассказа “Гостеприимство”. Он был тепло принят во Франции, и через несколько лет художник выпустил адаптацию “Постороннего”, а затем, после долгих переговоров с дочерью писателя, и неоконченное автобиографическое произведение Камю “Первый человек”. В этом году комикс Феррандеза “Посторонний” впервые выходит в русском переводе.

Сюжет остался неизменным, но большая часть текста исчезла, перейдя в красочные иллюстрации, выполненные в желто-голубой гамме, рисующей картины моря и солнца, свободной и честной жизни, какой жил главный герой, Мерсо, пока череда событий не изменила все. По-прежнему возникает ощущение, что в своей жизни Мерсо – лишь свидетель происходящего, бессильный перед судьбой и осуждением толпы. Впрочем, сам Камю также не верил в возможность кардинально изменить устоявшийся уклад бунтом, будь то вооруженное восстание или творческий протест.

Получился отличный ремейк классики, выполненный с большим уважением к оригиналу и с глубоким пониманием автора и его наследия. Графический роман “Посторонний” может стать комфортным знакомством подростков с классикой, приятным экземпляром на полке собирающих библиотеку или подарком поклоннику Альбера Камю. В любом случае это комикс, у которого есть все шансы стать хитом.

Материал предоставлен издательством «Эксмо».

В группу Книжные новинки Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

13 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!