16 января 2021 г., 12:21
5K
В США вышла книга на основе писем Бунину
Книга «Автографы не горят», содержащая около 50 переведенных на английский язык писем, адресованных семье Ивана Бунина его друзьями Николаем и Натальей Кульман, издана в США. Издание содержит переписку, охватывающую период с 1923-го по 1953 год. В ней раскрывается история многолетней дружбы семей Буниных и Кульманов.
Составителем издания выступила преподаватель кафедры славистики, факультета современных и средневековых языков и лингвистики Кембриджского университета Вера Царева-Браунер. По ее словам, книга содержит подробные комментарии, и множество ранее неизвестных фактов о самых разных людях. Царева-Браунер рассказала об истории создания сборника:
«...Два автографа, адресованных Кульманам, были найдены случайно в 2016 году. Книги с автографами были неправильно внесены в каталог библиотеки [Университета Кембриджа] и лежали в глубине полок раздела по русской литературе. По формулярам изданий можно сделать вывод, что о них никто не знал и не брал на руки. <...> Я провела исследования, которые привели меня в Русский архив Лидса [одно из крупнейших архивных собраний русской эмиграции, находящееся в Университете города Лидс в Великобритании]. Именно там хранится корпус писем Кульманов к Буниным, которые ранее никогда не публиковались. Это один из самых крупных корпусов в хранении. То есть до 400 писем…»
Дружба Буниных и Кульманов началась еще в России и продолжилась в эмиграции. Николай Кульман – историк литературы, филолог, один из основателей Института имени Герцена в Санкт-Петербурге. До революции преподавал русский язык и литературу в семье великого князя Константина Романова. В 1919 году эмигрировал в Париж и стал первым деканом русского отделения Сорбонны. Кульман активно содействовал писательской карьере Бунина в эмиграции: консультировал писателя, был первым редактором многих его работ, публиковал о нем статьи на французском языке, вел работу по выдвижению Бунина на соискание Нобелевской премии.
Как сообщила Вера Царева-Браунер, к выходу готовится вторая часть издания, содержащая письма Натальи Ивановны Кульман к Вере Николаевне Буниной. По ее словам, их переписка содержит большой объем новой информации. Царева-Браунер выразила надежду, что когда-нибудь эти письма будут опубликованы в полном объеме на русском языке.
Комментарии 4
Показать все
Действительно, здорово. А как называется книга, созданная как письма к Есенину?
GroundsQuerists, Jim Harrison - Letters to Yesenin.
На русский язык вроде не переведена.
На Амазоне интересные отзывы. Люди из разных стран читают и открывают для себя русского поэта, пропущенного сквозь сердце и боль американского поэта.
Здорово.
Сначала подумал, что это художественная книга будет...
Просто есть книга американского поэта, созданная как письма к Есенину.
Интересно, какой тираж у этой книги?
Хотя не важно. Бунин достоин таких книг и увлечения им зарубежом.
В Англии, вроде, в некоторых кругах популярна его проза.