8 февраля 2020 г., 10:10
2K
Стивен Кинг сместил Дарью Донцову с первого места по тиражам в России
Американский писатель Стивен Кинг занял первое место среди самых издаваемых в России авторов. Это следует из данных Российской книжной палаты за 2019 год, опубликованных на ее сайте.
В прошлом году в России опубликовали 163 издания произведений Кинга, а общий тираж достиг более 1,1 млн экземпляров. В 2017 и 2018 году американский писатель оказывался на второй строчке.
Российская писательница Дарья Донцова, которая с 2012 года занимала первую строчку рейтинга, оказалась на втором месте. В 2019 году напечатали 68 изданий россиянки, тираж которых составил 776 тыс. экземпляров.
В декабре 2019 года Стивен Кинг занял пятое место среди самых высокооплачиваемых писателей в мире по версии журнала Forbes. За прошлый год он заработал $17 млн, хотя в 2018 году он получил $27 млн за экранизацию книги «Оно». По данным издания, причиной стала относительная неудача фильма «Доктор Сон», которая получила в прокате $71 млн.
На первой строчке оказалась автор серии книг про Гарри Поттера Джоан Роулинг, которая заработала $92 млн.
Комментарии 43
Показать все
Моё знакомство с этим автором состоялось только в прошлом году: "Оно" стало первым романом "короля ужасов", и крайне неудачное (рецензия). Впереди 8 книг, уже куплены и ждут своего прочтения (моя полка произведений Стивена Кинга). В этом году к прочтению три романа: "Сияние", "Докторм сон" и, конечно же конечно же, "КлаТбище домашних жЫвотных". Моё знакомство с "самым-самым" продолжается! Верю, надеюсь, и даже жду. :)
Hermanarich, Ну, "Доктор сон" идёт ведь в след за "Сиянием", своего рода продолжение, поэтому и читать, думаю, по замыслу автора...
Hermanarich, А про "Оно" меня предупреждали, что не нужно с этого романа начинать читать Кинга. Но я под впечатлением фильма не послушал.
Ленина в свое время тоже издавали миллионными тиражами, но вряд ли он был самым читаемым. Мое знакомство с Кингом закончилось на Библиотечной полиции, после этой мерзости ничего у него читать не хочу.
Да и самое лучшее он написал до аварии пока бухал и сидел на наркотиках, сейчас пишет чисто коммерческие книжки и не придумывает ничего нового.
lapina_ekaterina, Кинг не Ленин, Кинг читаем. Да и сейчас не издают, как Ленина, госзаказов для типографий нет, как и нет госфинансирования.)) Очень странное сравнение). Кинг - коммерческая литература, поэтому он издается, так как книги раскупаются.
lapina_ekaterina, Почему вы любую статью, любой комментарий принимаете в штыки! Всегда!? Везде!? Вы всегда всем не довольны! Есть хоть какая-нибудь тема ваша?!
lapina_ekaterina, Я предполагал, что "Оно" написано "под чем-то". Да! :)
Стивен Кинг сместил Дарью Донцову с первого места по тиражам в России
Как звучит-то!))))
laonov, Всё отвечает своему времени.) Ну и обществу, соответственно. Нынешнее вроде бы обществом потребления называют. Поэтому больше попкорна! Хотя на самом деле литературную жвачку всегда читали, выпускалась она в специальных журналах, в газетах печаталась и всегда пользовалась спросом. другое дело, что не печатали это книгами, так как книги - это было накладно и для издателя, и для покупателя. Поэтому печатали в дешевых вариантах. Чтение как развлечение всегда было, есть и будет. И оно тоже разное. И как по мне, уж пусть больше читают Кинга, чем Донцову.))
Хотя на самом деле литературную жвачку всегда читали, выпускалась она в специальных журналах,
В так называемых "толстых" литературных журналах, таких как "Новый мир", "Иностранная литература" и другие, печаталась отнюдь не жвачка, а то, что сейчас уже классика: "Мастер и Маргарита" Булгакова, "Крестный отец" Марио Пьюзо и много еще, всего не перечислишь. И газеты, такие как "Литературная газета" или "Роман-газета", тоже жвачку не печатали. ¯_(ツ)_/¯
AntesdelAmanecer, Я говорила о совсем другом времени, а не о литературных журналах советского союза.)) 18, 19 век, начало 20-го. Просто от того, что тогда печатались те, кого мы называем классиками, возникает неверное впечатление, что читали только такую серьезную, качественную литературу. Ничего подбного. Основная масса читала "жвачку", что печаталась в бульварных журнальчиках и газетенках.
AntesdelAmanecer, Ну я тоже виновата, что не уточнила. А советские журналы были классные. Конечно, всякое печатали, но "Новый мир" у нас в семье выписывали, до сих пор сохранилась подборка журналов. И "Иностранная литература", там, кстати, печатали и наших, обходя цензуру и публикуя под вымышленными именами якобы иностранных авторов, а настоящих указывали, как переводчиков.))
Rosio, Я вот 15 лет назад Кинга читать не смогла, фигнёй показалось. На сегодняшний день нравится... И я серьезно прошу у вас ответ, если все не голословно, помогите, можете ли посоветовать качественную литературу! Можно в личку. Правдо, тыкаюсь, как слепой котенок, где искать не знаю.
если все не голословно
Это вы о чем?)
Я Кинга не читала особо, он не входит в число почитаемых мною писателей. Вы больше, чем я его читали. Но что точно могу порекомендовать у него, так это "Побег из Шоушенка" - не ужасы, не мистика, а реализм. Люблю его "Темную башню", но это уже ближе к фэнтези. А советовать что-о мне всегда сложно и немного страшно, так как всё равно исхожу из своих вкусов. Я вот Брома обожаю, но он достаточно специфичен. Мне очень понравился роман "Изысканный труп", но я ни за что его не буду советовать, если только человек не читает контркультуру и всякие кровавые триллеры с расчлененкой, ну и к меньшинствам относится спокойно. Я много фэнтези читаю, но и тут мне сожно советовать, потому что я люблю темное, с сеттингом под средневековье, где натуралистичные описания, где не одна сюжетная линия. А с вами я вообще не знакома, поэтому ещё сложнее. А рекомендовать общепризнанное как-то глупо, вон тут подборок полно типа "100 лучших книг", "1000 книг, которые должен прочитать каждый", также рекомендаций от премий полно.
Боюсь, это не Кинг сместил, а Дарья Аркадьевна откровенно надоела. Её время прошло, и это ощущают даже самые верные фанатки "иронического детектива".
Hermanarich, Да просто у Дарьи Аркадьевны на пару дней свет в посёлке отключали, поэтому на 25 книг меньше написала в этом году.
По правде говоря, абсурдно это звучит, хотя бы из-за того, что это писатели разных жанров, для разных аудиторий и разных уровней. Я никогда не пойму людей которые взахлёб читаю Донцову. НИ-КОГ-ДА!
А за Кинга рад и думаю, это произошло по больше части благодаря многочисленным экранизациям, которые сейчас по нему выходят.
SmilingCat, Я лет в 12 взахлёб читала Донцову, потому что не было интернета и денег на книги, с библиотекой не сложилось, читающих друзей в округе нет, старые книжки зачитаны до дыр, а новых хотелось. А Донцову как раз кто-то стопкой к помойке принёс - новое и бесплатно
а хорошего перевода так видимо и не дождемся
grumpy_old_woman, АСТ обещали выпустить Институт с новым переводом, но как-то они уже на месяц книгу задерживают.
SmilingCat, увы но в своих новых произведениях Кинг копипастер самого себя и откровенно скучен. а вот старые из-за плохого перевода потеряли много читателей среди русскоговорящих.
grumpy_old_woman, Вот поэтому, теперь я Кинга перечитываю в оригинале. Это лучшее средство от любого перевода. Но по правде говоря, не считаю что перевод Кинга настолько плох, чтобы аж отталкивать от автора. Конечно недочётов много, но его стиль остаётся тем же.
SmilingCat, переводы Кинга откровенно плохи. странно что вы так не считаете имея возможность читать автора в оригинале. стиль это не вся книга. и да я знаю людей которые считают Кинга плохим писателем именно из-за переводов
grumpy_old_woman, Зависит и от книги, есть такие в которых разница огромна, а есть и менее заметные.
Не думаю, чтобы самого мэтра победа в этом сомнительном соперничестве особо обрадовала, но русский читатель в неоплатном долгу)).