2 февраля 2016 г., 13:07

14K

10 советов для тех, кто решил прочитать «Улисса»

214 понравилось 31 комментарий 123 добавить в избранное

o-o.jpeg 2 февраля 1882 года родился ирландский писатель-модернист Джеймс Джойс.

Автор: Погорелова Нина
Фото: Public domain

2 февраля 1882 года родился ирландский писатель, автор известного по всему миру романа "Улисс", писатель Джеймс Джойс. "Улисс" - классика мировой литературы и центральное произведение модернизма. Ему посвящено десятки тысяч исследований и сотни интерпретаций, которые порой сильно отличаются друг от друга. Прочитать 800-страничное произведение, посвященное только одному дню простого предпринимателя, кажется сложным. С этой задачей до конца так и не справились такие знаменитые любители литературы, как художник Анри Матисс, поэт Осип Мандельштам и прозаик Хорхе Луи Борхес. Однако не стоит отчаиваться. Для тех, кто не опустил руки и решил взяться за такое непростое дело, как чтение "Улисса", телеканал "360" подготовил несколько советов.

Узнайте, о чем вы читаете
картинка Arlett
"Улисс" - описание всего одного дня, 16 июня 1904 года, который главный герой Леопольд Блум проводит в Дублине (Ирландия). Персонажи в произведении прогуливаются, сидят, разговаривают, мечтают, решают философские проблемы, едят, пьют и занимаются другими обычными вещами в течение дня на протяжении 800 страниц.

Леопольд Блум - мелкий предприниматель венгерско-еврейского происхождения. И это не просто так. При его создании Джойс собирался поместить в повествование о коренных ирландцах человека, который живя в этой же стране, чувствует себя там изгоем и белой вороной.

По словам российского писателя Владимира Набокова, в романе три центральных темы, к которым постоянно возвращается автор. Первой является горестное прошлое: маленький сын главного героя умер. Несмотря на то, что трагедия произошла давно, его образ постоянно появляется в сознании героя, он даже пытается найти его в другом человеке. Вторая - одновременно грустное и смешное настоящее. Блум еще любит свою жену Молли, но не пытается бороться с ее изменой, доверившись судьбе. И третья - жалкое будущее. Главный герой в повествовании сталкивается с молодым и чувствительным Стивеном Дедалом. Блум решает, что если у его жены и есть любовник, то на эту роль больше подойдет утонченный молодой человек. Таким образом, все повествование построено вокруг главного героя и его судьбы.

Подготовьтесь к непонятному

Многие люди, начавшие читать "Улисса", уже через несколько страниц говорили: "Многое непонятно", - и вскоре откладывали книгу в сторону. Как отмечает переводчик Джойса Сергей Хоружий, "непонятным пронизаны решительно все стороны и элементы романа". Поэтому терпеливому читателю лучше сразу подготовиться ко всем трудностям. Непонятным в книге может стать все: смысл фраз, значение слов, события, выдуманность или реальность происходящего. Причем от этого ощущения невозможно избавиться полностью до самого конца. Остается оно и после прочтения романа. Поэтому не стоит останавливаться на каждом непонятном слове или предложении, лучше пропустить сложные моменты, и вернуться к ним позже.

Не зацикливайтесь на "Одиссее"

Само название романа указывает на то, что в нем присутствует мир гомеровской "Одиссеи". Все герои книги действительно имеют прообразы в древнегреческой поэме. В теме странствий Блума есть идея блужданий Одиссея, однако произведения связаны весьма условно, кроме того, в книге присутствует и множество других классических аллюзий. Поэтому поиски параллелей между каждым героем и сценой "Одиссеи" и "Улисса" может оказаться пустой тратой времени.

"Я должен особо предостеречь вас от соблазна видеть в беспорядочных блужданиях и мелких приключениях Леопольда Блума летним дублинским днем прямую пародию на "Одиссею", где рекламный агент Блум исполняет роль Одиссея, иначе - Улисса, героя хитроумного; а склонная к адюльтеру жена Блума представляет добродетельную Пенелопу, тогда как Стивену Дедалу отводится роль Телемака. <…> Нет ничего скучнее затяжных аллегорий, основанных на затасканном мифе", - говорил в своей лекции Набоков.

Кроме того, в романе ярко присутствуют не только реальный и гомеровский миры, но и личный мир автора. Джойс, ломая все правила и каноны, периодически вторгается в повествование. Зачастую он упоминает людей и события, которые не имеют к книге никакого отношения, а произошли в его собственной жизни.

Следите за стилем

Каждая глава романа написана с преобладанием того или иного стиля. Никакой причины этому нет, однако внимательному читателю следует сосредоточиться на языке. Джойс использует трюк с изменением точки зрения, и это является его новой литературной техникой, которая позволяет видеть "траву более яркой, а мир обновленным".

В книге есть три стиля. Первый - логичный и простой, он лег в основу первой главы первой части и глав первой и третьей второй части, его отрывки встречаются и в других эпизодах романа. Второй - отрывистый и быстрый, передающий поток сознания. Джойс сумел передать, что человек думает не только словами, но и образами. Третий - пародии. Писатель использует стиль разнообразных форм: газетных заголовков, оперетт, экзаменационных вопросов и ответов, мистерий и фарсов. Также он пародирует других авторов и известные литературные стили.

Следите за временем

Время в романе - спасательный круг читателя. Мир в произведении иногда начинает рассыпаться и дробиться, однако стоит помнить, что все события происходят в определенный час конкретного дня. Любое событие в книге четко привязано ко времени и месту.

"Это смотрится причудой, но за нею - большой расчет. Чем дальше в романе, тем больше усложняется и затемняется его мир; трансформируются и распадаются герои; реальность колеблется, дробится, проваливается, но все это происходит в точнейше известный час и в точно определенном месте, и знание этого может помочь читателю устоять на ногах", - считает Хоружий.

Пользуйтесь схемами

После публикации "Улисса" в 1922 году многие критики и читатели были ошеломлены сложностью романа. Джойс еще раньше дал структурированное объяснение произведения своим друзьям в схемах.

Первую он составил еще в 1920 году для своего друга Карла Линати, который должен был написать рецензию на роман. В ней, как и в более поздней схеме Ламбо, указан заголовок эпизода, цвет, время, техника письма, гомеровское соответствие, орган тела, символ, наука/искусство и значение. В последней категории писатель дал ключи к каждой главе.

Вторую схему он составил в 1921 году для Валерии Ларбо, которая должна была прочитать лекцию по роману. В ней отсутствует категория значения, зато появляется новый параметр - время. Схемы помогут читателю не потеряться в повествовании и быстро вспомнить, где и когда происходит событие в романе.

Игнорируйте все учебные пособия

Для чтения Улисса вам не понадобятся многочисленные аннотации, учебные пособия или лекции. Они могут легко испортить впечатление от чтения романа. Лучше, не задумываясь, погрузиться в текст, не пытаясь сразу понять все намеки и мотивы. С первыми сложностями читатель, скорее всего, столкнется в третьей главе "Протей". Если ее сложно осилить, то можно обратиться к справочным материалам. Но есть и другой путь: можно пропустить эту главу и начать изучать богатый мир главного героя в главе "Калипсо". А вернутся к предыдущему эпизоду, успеется всегда.

Кроме того, не забывайте, что размер учебного пособия по "Улиссу" всего в два раза меньше романа. Чтение дополнительных занудных 400 страниц, которые подробно объясняют каждое слово в романе, может испортить все удовольствие от книги. Также вас будет раздражать постоянная смена богатого авторского мира сухими академическими объяснениями.

Составьте расписание

Напомним, в книге целых 800 страниц плюс комментарии. Осилить такой объем за несколько дней не представляется возможным. Хотя при наличии свободного времени и желания читать и день, и ночь можно поступить и так.

У других на книгу уйдет несколько недель. В романе 18 эпизодов, некоторые из них длиннее и сложнее, однако, если читать один из них раз в два дня, проблем возникнуть не должно. Главное структурировать свое время и не откладывать книгу в сторону на несколько дней. По ходу чтения можно возвращаться к предыдущим главам, чтобы найти мотивы, цифры и темы, которые проходят через весь роман. Читать "Улисса" лучше в полном одиночестве.

Записывайте и перечитывайте

Смиритесь с мыслью, что некоторые эпизоды и предложения вам придется перечитывать по несколько раз. Не стоит пытаться сразу понять все: лучше делать закладки и возвращаться к сложным моментам через некоторое время. Смысл некоторых каламбуров автора можно осознать только при чтении вслух, поэтому не стесняйтесь произносить непонятные предложения.

Роман лучше читать с карандашом в руке. Заметки можно делать на вещах, которые нужно уточнить, на эпизодах, которые могут помочь понять произведение или моментах, которые вам особенно понравились. Если читатель понял одну шутку, скорее всего, ему понравится и другой подобный каламбур. Главное не делайте слишком много комментариев, они будут отвлекать внимание и прерывать процесс чтения.

Смейтесь и наслаждайтесь

"Улисс" - одна из самых искрометных шуток в истории литературы, поэтому не стоит относиться к роману слишком серьезно, пытаться понять все и раскрыть авторский замысел. Эти 800 страниц полны юмора, будь это пародия или затейливый каламбур. Поэтому, прежде всего, смейтесь и получайте удовольствие от чтения.

Источник: 360tv.ru
В группу Новости Все обсуждения группы
214 понравилось 123 добавить в избранное

Комментарии 31

Последний пункт вселяет надежду:)

Я два года его читала. Буквально продиралась сквозь дебри повествования. Не помню, чтобы смеялась и получала особое удовольствие, скорее это было похоже на тренировку мозга. Зато другие книги после Джойса читаются очень легко! Если сравнивать метафорически, то как будто тебе гипс с ноги сняли и ты ее совсем не чувствуешь, легкость неимоверная.

а я все хожу-хожу вокруг этой книге - никак не решусь читать...

Nana-hime, Та же история. Думаю, даже "Сравнительные жизнеописания" Плутарха в одном томе так долго, как "Улисс", на полке не залежатся.

Я где-то читала, что прежде чем решиться на "Улисса", нужно осилить несколько сот классической и не очень литературы, так как в "Улиссе" очень много отсылок, метафор и прочих "пасхальных яиц". И если за плечами нет приличного багажа из прочитанных книг, то произведение Джойса останется непонятным.

Я читала. Ничего особенно страшного.

Перед "Улиссом" хорошо бы почитать "Портрет художника в юности" - эта книга того же Джойса реально как тренировка, плюс является, по сути, предисторией "Улисса".
Все никак не возьмусь толком за него потому что это же надо выделить месяц без параллельного чтения других книг, без концентрации только на нем ничего не получается:)

Очень хочу прочитать эту книгу. Лет пять назад начинала читать, но не осилила.

главное из статьи "перечитывайте"))) не понял-перечитай, не сразу, а позже, но перечитай и так до....))))

jean, Ага, советы для мазохистов: "Не понял? - 10 раз перечитай".

Может теперь этот сайт будет называться "Улисс"? Зачем практически каждый день об этой книге статьи, неужели людям так уж интересно?

monich, Во-первых, да. Интересно. Во-вторых, попытайтесь сами разобраться хотя бы с одной главой, напрягите голову.

Читайте также